diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-27 00:02:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-27 00:02:30 -0400 |
commit | f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236 (patch) | |
tree | a998d602bbb8e9c2155bf35d858f9b89a3c5c592 /l10n/hu_HU/user_ldap.po | |
parent | 3dd19c77589ae107b698cd5c3f66ede028f565aa (diff) | |
download | nextcloud-server-f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236.tar.gz nextcloud-server-f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index 5b24b22ffd6..87a2b140468 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "" +msgstr "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket." #: templates/settings.php:12 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez" msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül. Például: \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "A felhasználók szűrője" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " "Example: \"objectClass=person\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:59 msgid "Group Filter" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "A csoportok szűrője" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " "Example: \"objectClass=posixGroup\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:66 msgid "Connection Settings" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "A fő szerver kihagyása" #: templates/settings.php:72 msgid "Only connect to the replica server." -msgstr "" +msgstr "Csak a másodlagos (másolati) kiszolgálóhoz kapcsolódjunk." #: templates/settings.php:73 msgid "Use TLS" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét" msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." -msgstr "" +msgstr "Használata nem javasolt (kivéve tesztelési céllal). Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát a(z) %s kiszolgálóra!" #: templates/settings.php:76 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A felhasználónév mezője" #: templates/settings.php:80 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." -msgstr "" +msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó megjelenítendő neve." #: templates/settings.php:81 msgid "Base User Tree" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "A csoport nevének mezője" #: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." -msgstr "" +msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport megjelenítendő neve." #: templates/settings.php:84 msgid "Base Group Tree" |