diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-27 02:03:03 -0400 |
commit | fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch) | |
tree | 309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/hu_HU | |
parent | 98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff) | |
download | nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.tar.gz nextcloud-server-fa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/core.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files_versions.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/lib.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/settings.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_webdavauth.po | 11 |
6 files changed, 216 insertions, 226 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po index ab87d1797c3..92d3fb95e78 100644 --- a/l10n/hu_HU/core.po +++ b/l10n/hu_HU/core.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:30+0000\n" +"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -226,8 +227,8 @@ msgstr "Az objektum típusa nincs megadva." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625 -#: js/share.js:637 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 +#: js/share.js:631 js/share.js:643 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -247,123 +248,123 @@ msgstr "Megosztott" msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: js/share.js:125 js/share.js:665 +#: js/share.js:131 js/share.js:671 msgid "Error while sharing" msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást" -#: js/share.js:136 +#: js/share.js:142 msgid "Error while unsharing" msgstr "Nem sikerült visszavonni a megosztást" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:149 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat" -#: js/share.js:152 +#: js/share.js:158 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}" -#: js/share.js:154 +#: js/share.js:160 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Megosztotta Önnel: {owner}" -#: js/share.js:177 +#: js/share.js:183 msgid "Share with" msgstr "Kivel osztom meg" -#: js/share.js:182 +#: js/share.js:188 msgid "Share with link" msgstr "Link megadásával osztom meg" -#: js/share.js:185 +#: js/share.js:191 msgid "Password protect" msgstr "Jelszóval is védem" -#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 +#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:198 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Feltöltést is engedélyezek" -#: js/share.js:196 +#: js/share.js:202 msgid "Email link to person" msgstr "Email címre küldjük el" -#: js/share.js:197 +#: js/share.js:203 msgid "Send" msgstr "Küldjük el" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:208 msgid "Set expiration date" msgstr "Legyen lejárati idő" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:209 msgid "Expiration date" msgstr "A lejárati idő" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:241 msgid "Share via email:" msgstr "Megosztás emaillel:" -#: js/share.js:237 +#: js/share.js:243 msgid "No people found" msgstr "Nincs találat" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:281 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal" -#: js/share.js:311 +#: js/share.js:317 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel" -#: js/share.js:332 +#: js/share.js:338 msgid "Unshare" msgstr "A megosztás visszavonása" -#: js/share.js:344 +#: js/share.js:350 msgid "can edit" msgstr "módosíthat" -#: js/share.js:346 +#: js/share.js:352 msgid "access control" msgstr "jogosultság" -#: js/share.js:349 +#: js/share.js:355 msgid "create" msgstr "létrehoz" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:358 msgid "update" msgstr "szerkeszt" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:361 msgid "delete" msgstr "töröl" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:364 msgid "share" msgstr "megoszt" -#: js/share.js:392 js/share.js:612 +#: js/share.js:398 js/share.js:618 msgid "Password protected" msgstr "Jelszóval van védve" -#: js/share.js:625 +#: js/share.js:631 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni" -#: js/share.js:637 +#: js/share.js:643 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani" -#: js/share.js:652 +#: js/share.js:658 msgid "Sending ..." msgstr "Küldés ..." -#: js/share.js:663 +#: js/share.js:669 msgid "Email sent" msgstr "Az emailt elküldtük" @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "A kérést nem sikerült teljesíteni! <br>Biztos, hogy jó emailcímet/ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:19 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "A hozzáférés nem engedélyezett" msgid "Cloud not found" msgstr "A felhő nem található" -#: templates/altmail.php:4 +#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there,\n" @@ -495,8 +496,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Az Ön PHP verziója sebezhető a NULL bájtos támadással szemben (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 -msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Kérjük frissítse a telepített PHP csomagjait, hogy biztonságos legyen az ownCloud szolgáltatása." +#, php-format +msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." +msgstr "Kérjük frissítse a telepített PHP csomagjait, hogy biztonságos legyen az %s szolgáltatása." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -516,65 +518,65 @@ msgid "" "because the .htaccess file does not work." msgstr "Az adatkönyvtár és a benne levő állományok valószínűleg közvetlenül is elérhetők az internetről, mert a .htaccess állomány nem érvényesül." -#: templates/installation.php:40 +#: templates/installation.php:41 +#, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " -"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " -"target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>." +"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"%sl\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>." -#: templates/installation.php:44 +#: templates/installation.php:47 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása" -#: templates/installation.php:62 +#: templates/installation.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: templates/installation.php:64 +#: templates/installation.php:67 msgid "Data folder" msgstr "Adatkönyvtár" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Configure the database" msgstr "Adatbázis konfigurálása" -#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 -#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 -#: templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 +#: templates/installation.php:128 msgid "will be used" msgstr "adatbázist fogunk használni" -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database user" msgstr "Adatbázis felhasználónév" -#: templates/installation.php:144 +#: templates/installation.php:147 msgid "Database password" msgstr "Adatbázis jelszó" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:152 msgid "Database name" msgstr "Az adatbázis neve" -#: templates/installation.php:159 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database tablespace" msgstr "Az adatbázis táblázattér (tablespace)" -#: templates/installation.php:166 +#: templates/installation.php:167 msgid "Database host" msgstr "Adatbázis szerver" -#: templates/installation.php:172 +#: templates/installation.php:175 msgid "Finish setup" msgstr "A beállítások befejezése" -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s rendelkezésre áll. További információ a frissítéshez." -#: templates/layout.user.php:68 +#: templates/layout.user.php:66 msgid "Log out" msgstr "Kilépés" @@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternatív bejelentkezés" -#: templates/mail.php:16 +#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " diff --git a/l10n/hu_HU/files_versions.po b/l10n/hu_HU/files_versions.po index 39f58c0a5db..c55cab386df 100644 --- a/l10n/hu_HU/files_versions.po +++ b/l10n/hu_HU/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,41 +17,27 @@ msgstr "" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/rollbackVersion.php:15 +#: ajax/rollbackVersion.php:13 #, php-format msgid "Could not revert: %s" msgstr "Nem sikerült átállni a változatra: %s" -#: history.php:40 -msgid "success" -msgstr "sikerült" - -#: history.php:42 -#, php-format -msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "%s állományt átállítottuk erre a változatra: %s" - -#: history.php:49 -msgid "failure" -msgstr "nem sikerült" - -#: history.php:51 -#, php-format -msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "%s állományt nem sikerült átállítani erre a változatra: %s" +#: js/versions.js:7 +msgid "Versions" +msgstr "Az állományok korábbi változatai" -#: history.php:69 -msgid "No old versions available" -msgstr "Nincs régebbi változat" +#: js/versions.js:53 +msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}." +msgstr "" -#: history.php:74 -msgid "No path specified" -msgstr "Nincs megadva az útvonal" +#: js/versions.js:79 +msgid "More versions..." +msgstr "" -#: js/versions.js:6 -msgid "Versions" -msgstr "Az állományok korábbi változatai" +#: js/versions.js:116 +msgid "No other versions available" +msgstr "" -#: templates/history.php:20 -msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Az állomány átállítható egy régebbi változatra, ha a gombra kattint" +#: js/versions.js:149 +msgid "Restore" +msgstr "" diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po index e008f3406a9..728130342ca 100644 --- a/l10n/hu_HU/lib.po +++ b/l10n/hu_HU/lib.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 19:20+0000\n" +"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,16 +46,16 @@ msgstr "Adminsztráció" #: app.php:844 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen Frissítés \"%s\"." -#: defaults.php:33 +#: defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "webszolgáltatások saját kézben" #: files.php:66 files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "nem sikerült megnyitni \"%s\"" #: files.php:226 msgid "ZIP download is turned off." @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez." msgid "" "Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "Tölts le a fileokat kisebb chunkokban, kölün vagy kérj segitséget a rendszergazdádtól." #: helper.php:235 msgid "couldn't be determined" @@ -258,9 +259,9 @@ msgstr "tavaly" msgid "years ago" msgstr "több éve" -#: template.php:296 +#: template.php:297 msgid "Caused by:" -msgstr "" +msgstr "Okozta:" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po index 532945081d7..55cb8bceb36 100644 --- a/l10n/hu_HU/settings.po +++ b/l10n/hu_HU/settings.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2013 +# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 19:30+0000\n" +"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,175 +172,173 @@ msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia" msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:18 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon fontos, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár ne legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre." +"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " +"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " +"accessible or you move the data directory outside the webserver document " +"root." +msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon erősen ajánlott, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár ne legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre." -#: templates/admin.php:31 +#: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés" -#: templates/admin.php:34 +#: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik." -#: templates/admin.php:35 +#: templates/admin.php:33 #, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." +msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik" -#: templates/admin.php:49 +#: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik" -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:63 #, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " -"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" -" to install the required packages on your system to support %s." +"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " +"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " +"required packages on your system to support %s." msgstr "Ezen az ownCloud kiszolgálón nem használható a %s nyelvi beállítás. Ez azt jelenti, hogy a fájlnevekben gond lehet bizonyos karakterekkel. Nyomatékosan ajánlott, hogy telepítse a szükséges csomagokat annak érdekében, hogy a rendszer támogassa a %s beállítást." -#: templates/admin.php:77 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "Az internet kapcsolat nem működik" -#: templates/admin.php:80 +#: templates/admin.php:78 msgid "" -"This ownCloud server has no working internet connection. This means that " -"some of the features like mounting of external storage, notifications about " -"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " -"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" -" enable internet connection for this server if you want to have all features" -" of ownCloud." -msgstr "Az ownCloud kiszolgálónak nincs internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy bizonyos dolgok nem fognak működni, pl. külső tárolók csatolása, programfrissítésekről való értesítések, vagy külső fejlesztői modulok telepítése. Lehet, hogy az állományok távolról történő elérése, ill. az email értesítések sem fog működni. Javasoljuk, hogy engedélyezze az internet kapcsolatot a kiszolgáló számára, ha az ownCloud összes szolgáltatását szeretné használni." - -#: templates/admin.php:94 +"This server has no working internet connection. This means that some of the " +"features like mounting of external storage, notifications about updates or " +"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " +"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " +"internet connection for this server if you want to have all features." +msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek." + +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Ütemezett feladatok" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek" -#: templates/admin.php:113 +#: templates/admin.php:111 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt http-n keresztül percenként egyszer." +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " +"over http." +msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva. Hívja meg a cron.php állományt http-n keresztül percenként egyszer." -#: templates/admin.php:123 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "A rendszer cron szolgáltatásának használata. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt percenként egyszer a rendszer cron szolgáltatásának segítségével." +#: templates/admin.php:121 +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." +msgstr "A rendszer cron szolgáltatásának használata. Hívja meg a cron.php állományt percenként egyszer a rendszer cron szolgáltatásának segítségével." -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése" -#: templates/admin.php:137 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "Linkek engedélyezése" -#: templates/admin.php:145 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" -msgstr "" +msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára" -#: templates/admin.php:154 +#: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba." -#: templates/admin.php:162 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" msgstr "A továbbosztás engedélyezése" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:168 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:171 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak" -#: templates/admin.php:180 +#: templates/admin.php:178 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:191 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kötelező HTTPS" -#: templates/admin.php:194 -msgid "" -"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak az ownCloud szolgáltatáshoz." +#: templates/admin.php:193 +#, php-format +msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." +msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz." -#: templates/admin.php:197 +#: templates/admin.php:199 +#, php-format msgid "" -"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " -"SSL enforcement." -msgstr "Kérjük, hogy HTTPS protokollt használjon, ha be vagy ki akarja kapcsolni a kötelező SSL beállítást." +"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " +"enforcement." +msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást." -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Log" msgstr "Naplózás" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "Log level" msgstr "Naplózási szint" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:243 msgid "More" msgstr "Több" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:244 msgid "Less" msgstr "Kevesebb" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -397,72 +396,72 @@ msgstr "Hibabejelentések" msgid "Commercial Support" msgstr "Megvásárolható támogatás" -#: templates/personal.php:10 +#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Töltse le az állományok szinkronizációjához szükséges programokat" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Nézzük meg újra az első bejelentkezéskori segítséget!" -#: templates/personal.php:29 +#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maximálisan ennyi áll rendelkezésére: <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "A jelszava megváltozott" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "A jelszó nem változtatható meg" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "A jelenlegi jelszó" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "Az új jelszó" -#: templates/personal.php:48 +#: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "A jelszó megváltoztatása" -#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "A megjelenített név" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "Az Ön email címe" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!" -#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:98 msgid "Help translate" msgstr "Segítsen a fordításban!" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:104 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:106 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index d7f9009203d..c9d9d73f588 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "A törlés megerősítése" #: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" -" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket." +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "" @@ -222,8 +223,8 @@ msgid "Disable Main Server" msgstr "A fő szerver kihagyása" #: templates/settings.php:75 -msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik." +msgid "Only connect to the replica server." +msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" @@ -242,10 +243,11 @@ msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét" #: templates/settings.php:78 +#, php-format msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " -"certificate in your ownCloud server." -msgstr "Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát az ownCloud kiszolgálóra!" +"certificate in your %s server." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." @@ -268,8 +270,8 @@ msgid "User Display Name Field" msgstr "A felhasználónév mezője" #: templates/settings.php:83 -msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban." +msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" @@ -292,8 +294,8 @@ msgid "Group Display Name Field" msgstr "A csoport nevének mezője" #: templates/settings.php:86 -msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban." +msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" @@ -353,12 +355,12 @@ msgid "" "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " -"internally. It is also the default name for the user home folder in " -"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " -"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " -"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" -" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " -"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" +" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " +"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " +"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " +"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " +"effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" #: templates/settings.php:103 @@ -371,12 +373,12 @@ msgstr "Az UUID-felismerés felülbírálása" #: templates/settings.php:105 msgid "" -"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " -"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" +" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" -" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" @@ -390,17 +392,16 @@ msgstr "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés" #: templates/settings.php:108 msgid "" -"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " -"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " -"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " -"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" -" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " -"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " -"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " -"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " -"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " -"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " -"or experimental stage." +"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " +"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " +"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " +"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " +"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" +" changes, the changes will be found. The internal username is used all over." +" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" +" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " +"clear the mappings in a production environment, only in a testing or " +"experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:109 diff --git a/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po b/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po index 1d74be6d3f9..fd49829f9c5 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po +++ b/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # akoscomp <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013 +# ebela <bela@dandre.hu>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,12 +24,12 @@ msgid "WebDAV Authentication" msgstr "WebDAV hitelesítés" #: templates/settings.php:4 -msgid "URL: " +msgid "Address: " msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "" -"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " +"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "Az ownCloud elküldi a felhasználói fiók adatai a következő URL-re. Ez a bővítőmodul leellenőrzi a választ és ha a HTTP hibakód nem 401 vagy 403 azaz érvénytelen hitelesítő, akkor minden más válasz érvényes lesz." +msgstr "" |