diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-19 15:14:38 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-19 15:14:38 -0400 |
commit | e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d (patch) | |
tree | 727a29d4b68b9f10a93bec996c125b2b4270bb83 /l10n/hu_HU | |
parent | 95e1b62940444eb2a7467d994a7b4366f6e7f2fc (diff) | |
download | nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.tar.gz nextcloud-server-e9644c2f52270aa1a1f345ed38bb2e66a4e8752d.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/core.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files_sharing.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/lib.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/settings.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 143 |
6 files changed, 154 insertions, 157 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po index 5348acb3a5d..715adea419f 100644 --- a/l10n/hu_HU/core.po +++ b/l10n/hu_HU/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,55 +143,55 @@ msgstr "december" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: js/js.js:815 +#: js/js.js:812 msgid "seconds ago" msgstr "pár másodperce" -#: js/js.js:816 +#: js/js.js:813 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:817 +#: js/js.js:814 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:818 +#: js/js.js:815 msgid "today" msgstr "ma" -#: js/js.js:819 +#: js/js.js:816 msgid "yesterday" msgstr "tegnap" -#: js/js.js:820 +#: js/js.js:817 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:821 +#: js/js.js:818 msgid "last month" msgstr "múlt hónapban" -#: js/js.js:822 +#: js/js.js:819 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:823 +#: js/js.js:820 msgid "months ago" msgstr "több hónapja" -#: js/js.js:824 +#: js/js.js:821 msgid "last year" msgstr "tavaly" -#: js/js.js:825 +#: js/js.js:822 msgid "years ago" msgstr "több éve" @@ -199,23 +199,19 @@ msgstr "több éve" msgid "Choose" msgstr "Válasszon" -#: js/oc-dialogs.js:122 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200 +#: js/oc-dialogs.js:137 js/oc-dialogs.js:196 msgid "Error loading file picker template" msgstr "Nem sikerült betölteni a fájlkiválasztó sablont" -#: js/oc-dialogs.js:164 +#: js/oc-dialogs.js:160 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: js/oc-dialogs.js:172 +#: js/oc-dialogs.js:168 msgid "No" msgstr "Nem" -#: js/oc-dialogs.js:185 +#: js/oc-dialogs.js:181 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -622,14 +618,6 @@ msgid "" "href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" msgstr "Üdv!<br><br>Új hír: %s megosztotta Önnel ezt: »%s«.<br><a href=\"%s\">Itt nézhető meg!</a><br><br>Minden jót!" -#: templates/part.pagenavi.php:3 -msgid "prev" -msgstr "előző" - -#: templates/part.pagenavi.php:20 -msgid "next" -msgstr "következő" - #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index f3c43820b2d..cc2316c691e 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 01:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Nincs elég szabad hely" msgid "Upload cancelled." msgstr "A feltöltést megszakítottuk." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Az URL nem lehet semmi." @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Az URL nem lehet semmi." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Érvénytelen mappanév. A 'Shared' az ownCloud számára fenntartott elnevezés" -#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 -#: js/files.js:693 js/files.js:731 +#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 +#: js/files.js:709 js/files.js:747 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -185,35 +185,41 @@ msgstr "A tároló tele van, a fájlok nem frissíthetőek vagy szinkronizálhat msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "A tároló majdnem tele van ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:231 +#: js/files.js:94 +msgid "" +"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " +"your personal settings to decrypt your files." +msgstr "" + +#: js/files.js:245 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok." -#: js/files.js:344 +#: js/files.js:358 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Érvénytelen mappanév. A név használata csak a Owncloud számára lehetséges." -#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +#: js/files.js:760 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +#: js/files.js:761 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +#: js/files.js:762 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: js/files.js:762 +#: js/files.js:778 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/files.js:768 +#: js/files.js:784 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" diff --git a/l10n/hu_HU/files_sharing.po b/l10n/hu_HU/files_sharing.po index ea31ac3f6fc..43059eac1fc 100644 --- a/l10n/hu_HU/files_sharing.po +++ b/l10n/hu_HU/files_sharing.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:23+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po index d517cddd328..e508505f741 100644 --- a/l10n/hu_HU/lib.po +++ b/l10n/hu_HU/lib.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,10 +75,6 @@ msgid "" "administrator." msgstr "Tölts le a fileokat kisebb chunkokban, kölün vagy kérj segitséget a rendszergazdádtól." -#: helper.php:235 -msgid "couldn't be determined" -msgstr "nem határozható meg" - #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "Az alkalmazás nincs engedélyezve" diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po index e9f13f44d64..c0b8de03bf2 100644 --- a/l10n/hu_HU/settings.po +++ b/l10n/hu_HU/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n" -"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +123,11 @@ msgstr "Hiba történt a programfrissítés közben" msgid "Updated" msgstr "Frissítve" -#: js/personal.js:118 +#: js/personal.js:150 +msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." +msgstr "" + +#: js/personal.js:172 msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "A felhasználó nem hozható létre" msgid "A valid password must be provided" msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia" -#: personal.php:37 personal.php:38 +#: personal.php:40 personal.php:41 msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" @@ -239,106 +243,106 @@ msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, h msgid "Cron" msgstr "Ütemezett feladatok" -#: templates/admin.php:101 +#: templates/admin.php:99 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek" -#: templates/admin.php:111 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " "over http." msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva. Hívja meg a cron.php állományt http-n keresztül percenként egyszer." -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:115 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." msgstr "A rendszer cron szolgáltatásának használata. Hívja meg a cron.php állományt percenként egyszer a rendszer cron szolgáltatásának segítségével." -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:120 msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:126 msgid "Enable Share API" msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:127 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow links" msgstr "Linkek engedélyezése" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat" -#: templates/admin.php:151 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow public uploads" msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:144 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba." -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "A továbbosztás engedélyezése" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Kötelező HTTPS" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:185 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:191 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:203 msgid "Log" msgstr "Naplózás" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:204 msgid "Log level" msgstr "Naplózási szint" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:235 msgid "More" msgstr "Több" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:236 msgid "Less" msgstr "Kevesebb" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 +#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 +#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -468,6 +472,22 @@ msgid "" "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" msgstr "Ezt a címet használja, ha <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">WebDAV-on keresztül szeretné elérni az állományait</a>" +#: templates/personal.php:117 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:119 +msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:125 +msgid "Log-in password" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:130 +msgid "Decrypt all Files" +msgstr "" + #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "Bejelentkezési név" diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index 0d0100a200e..166a16c7f81 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,198 +156,185 @@ msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez" #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " -"username in the login action." -msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül." +"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 -#, php-format -msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "használja az %%uid változót, pl. \"uid=%%uid\"" - -#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "A felhasználók szűrője" -#: templates/settings.php:59 -msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor." - -#: templates/settings.php:60 -msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "itt ne használjon változót, pl. \"objectClass=person\"." +#: templates/settings.php:58 +msgid "" +"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " +"Example: \"objectClass=person\"" +msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:59 msgid "Group Filter" msgstr "A csoportok szűrője" -#: templates/settings.php:64 -msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor." - -#: templates/settings.php:65 -msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"." +#: templates/settings.php:62 +msgid "" +"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " +"Example: \"objectClass=posixGroup\"" +msgstr "" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:66 msgid "Connection Settings" msgstr "Kapcsolati beállítások" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:68 msgid "Configuration Active" msgstr "A beállítás aktív" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:68 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik." -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:69 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:70 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Másodkiszolgáló (replika)" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:70 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen." -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:71 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:72 msgid "Disable Main Server" msgstr "A fő szerver kihagyása" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:72 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "" -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:73 msgid "Use TLS" msgstr "Használjunk TLS-t" -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:73 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:74 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:75 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:75 #, php-format msgid "" -"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " -"certificate in your %s server." +"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" +" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" -#: templates/settings.php:78 -msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni." - -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:76 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "A gyorsítótár tárolási időtartama" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:76 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát." -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:78 msgid "Directory Settings" msgstr "Címtár beállítások" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:80 msgid "User Display Name Field" msgstr "A felhasználónév mezője" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:80 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:81 msgid "Base User Tree" msgstr "A felhasználói fa gyökere" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:81 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Search Attributes" msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai" -#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:82 templates/settings.php:85 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:83 msgid "Group Display Name Field" msgstr "A csoport nevének mezője" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base Group Tree" msgstr "A csoportfa gyökere" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:84 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Search Attributes" msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai" -#: templates/settings.php:89 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group-Member association" msgstr "A csoporttagság attribútuma" -#: templates/settings.php:91 +#: templates/settings.php:88 msgid "Special Attributes" msgstr "Különleges attribútumok" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:90 msgid "Quota Field" msgstr "Kvóta mező" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:91 msgid "Quota Default" msgstr "Alapértelmezett kvóta" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:91 msgid "in bytes" msgstr "bájtban" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:92 msgid "Email Field" msgstr "Email mező" -#: templates/settings.php:96 +#: templates/settings.php:93 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" -#: templates/settings.php:96 +#: templates/settings.php:93 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!" -#: templates/settings.php:101 +#: templates/settings.php:98 msgid "Internal Username" msgstr "Belső felhasználónév" -#: templates/settings.php:102 +#: templates/settings.php:99 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -363,15 +350,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" -#: templates/settings.php:103 +#: templates/settings.php:100 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "A belső felhasználónév attribútuma:" -#: templates/settings.php:104 +#: templates/settings.php:101 msgid "Override UUID detection" msgstr "Az UUID-felismerés felülbírálása" -#: templates/settings.php:105 +#: templates/settings.php:102 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -382,15 +369,15 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" -#: templates/settings.php:106 +#: templates/settings.php:103 msgid "UUID Attribute:" msgstr "UUID attribútum:" -#: templates/settings.php:107 +#: templates/settings.php:104 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés" -#: templates/settings.php:108 +#: templates/settings.php:105 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -404,18 +391,18 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "" -#: templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:106 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése" -#: templates/settings.php:109 +#: templates/settings.php:106 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése" -#: templates/settings.php:111 +#: templates/settings.php:108 msgid "Test Configuration" msgstr "A beállítások tesztelése" -#: templates/settings.php:111 +#: templates/settings.php:108 msgid "Help" msgstr "Súgó" |