summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-03 12:44:12 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-03 12:44:12 -0500
commit07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f (patch)
treee5c5744bca2ba245f9ebe03874933712d8b18c39 /l10n/hu_HU
parent7125bfba21b957b7c9ee96f0405e78ecb6b1e4f9 (diff)
downloadnextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.tar.gz
nextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r--l10n/hu_HU/core.po54
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files.po68
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files_encryption.po26
-rw-r--r--l10n/hu_HU/settings.po118
-rw-r--r--l10n/hu_HU/user_ldap.po70
5 files changed, 180 insertions, 156 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po
index 68f71634779..388fe9a8d54 100644
--- a/l10n/hu_HU/core.po
+++ b/l10n/hu_HU/core.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Megosztott"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692
+#: js/share.js:704
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: js/share.js:160 js/share.js:730
+#: js/share.js:160 js/share.js:732
msgid "Error while sharing"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
@@ -340,79 +340,79 @@ msgstr "Legyen lejárati idő"
msgid "Expiration date"
msgstr "A lejárati idő"
-#: js/share.js:272
+#: js/share.js:274
msgid "Share via email:"
msgstr "Megosztás emaillel:"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "No people found"
msgstr "Nincs találat"
-#: js/share.js:305 js/share.js:342
+#: js/share.js:307 js/share.js:344
msgid "group"
msgstr "csoport"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:318
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel"
-#: js/share.js:380
+#: js/share.js:382
msgid "Unshare"
msgstr "A megosztás visszavonása"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:390
msgid "notify by email"
msgstr "email értesítés"
-#: js/share.js:391
+#: js/share.js:393
msgid "can edit"
msgstr "módosíthat"
-#: js/share.js:393
+#: js/share.js:395
msgid "access control"
msgstr "jogosultság"
-#: js/share.js:396
+#: js/share.js:398
msgid "create"
msgstr "létrehoz"
-#: js/share.js:399
+#: js/share.js:401
msgid "update"
msgstr "szerkeszt"
-#: js/share.js:402
+#: js/share.js:404
msgid "delete"
msgstr "töröl"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:407
msgid "share"
msgstr "megoszt"
-#: js/share.js:447 js/share.js:677
+#: js/share.js:449 js/share.js:679
msgid "Password protected"
msgstr "Jelszóval van védve"
-#: js/share.js:690
+#: js/share.js:692
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:704
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
-#: js/share.js:717
+#: js/share.js:719
msgid "Sending ..."
msgstr "Küldés ..."
-#: js/share.js:728
+#: js/share.js:730
msgid "Email sent"
msgstr "Az emailt elküldtük"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:754
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Igen, tényleg meg akarom változtatni a jelszavam"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po
index 0556b17ba9e..799bb5ac569 100644
--- a/l10n/hu_HU/files.po
+++ b/l10n/hu_HU/files.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,39 +34,39 @@ msgstr "A fájlnév nem lehet semmi."
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Az állomány neve nem tartalmazhatja a \"/\" karaktert. Kérem válasszon másik nevet!"
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "A %s név már létezik a %s mappában. Kérem válasszon másik nevet!"
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "A kiinduló állomány érvénytelen"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt miközben %s-t letöltöttük %s-be"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az állomány létrehozásakor"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A mappa neve nem maradhat kitöltetlenül"
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "A mappa neve nem tartalmazhatja a \"/\" karaktert. Kérem válasszon másik nevet!"
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a mappa létrehozásakor"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -143,34 +143,34 @@ msgstr "Nincs elég szabad hely"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "A feltöltést megszakítottuk."
-#: js/file-upload.js:340
+#: js/file-upload.js:345
msgid "Could not get result from server."
msgstr "A kiszolgálótól nem kapható meg az eredmény."
-#: js/file-upload.js:432
+#: js/file-upload.js:437
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést."
-#: js/file-upload.js:511
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Az URL-cím nem maradhat kitöltetlenül"
-#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
+#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "A kiindulási mappában a 'Shared' egy belső használatra fenntartott név"
-#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
+#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} már létezik"
-#: js/file-upload.js:576
+#: js/file-upload.js:585
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Az állomány nem hozható létre"
-#: js/file-upload.js:592
+#: js/file-upload.js:601
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "A mappa nem hozható létre"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -184,39 +184,39 @@ msgstr "Végleges törlés"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850
+#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854
msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban"
-#: js/filelist.js:389
+#: js/filelist.js:392
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Az állomány nem nevezhető át"
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "undo"
msgstr "visszavonás"
-#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappa"
msgstr[1] "%n mappa"
-#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593
+#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n állomány"
msgstr[1] "%n állomány"
-#: js/filelist.js:587
+#: js/filelist.js:590
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} és {files}"
-#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827
+#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n állomány feltöltése"
@@ -286,8 +286,8 @@ msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: lib/app.php:60
-msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr "Érvénytelen mappanév. A 'Shared' az ownCloud számára fenntartott elnevezés"
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
+msgstr ""
#: lib/app.php:88
#, php-format
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "A feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy ide állományokat töltsön föl, vagy itt újakat hozzon létre"
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
diff --git a/l10n/hu_HU/files_encryption.po b/l10n/hu_HU/files_encryption.po
index b2c6f48b025..f9da0a90d53 100644
--- a/l10n/hu_HU/files_encryption.po
+++ b/l10n/hu_HU/files_encryption.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,38 +61,38 @@ msgid ""
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:15
+#: files/error.php:16
+#, php-format
msgid ""
-"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
-"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
-" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
+"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
+"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
+" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
-#: files/error.php:18
+#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
-#: files/error.php:21 files/error.php:26
+#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
-#: hooks/hooks.php:53
+#: hooks/hooks.php:59
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
-#: hooks/hooks.php:54
+#: hooks/hooks.php:60
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Kérlek győződj meg arról, hogy PHP 5.3.3 vagy annál frissebb van telepítve, valamint a PHP-hez tartozó OpenSSL bővítmény be van-e kapcsolva és az helyesen van-e konfigurálva! Ki lett kapcsolva ideiglenesen a titkosító alkalmazás."
-#: hooks/hooks.php:252
+#: hooks/hooks.php:273
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po
index c02affd2d27..f0324ae489a 100644
--- a/l10n/hu_HU/settings.po
+++ b/l10n/hu_HU/settings.po
@@ -10,10 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "Csoportadminisztrátor"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: js/users.js:280
+#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "csoport hozzáadása"
-#: js/users.js:442
+#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"
-#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464
+#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "A felhasználó nem hozható létre"
-#: js/users.js:448
+#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"
-#: js/users.js:472
+#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Figyelmeztetés: A felhasználó \"{user}\" kezdő könyvtára már létezett"
@@ -222,11 +222,31 @@ msgstr "Figyelmeztetés: A felhasználó \"{user}\" kezdő könyvtára már lé
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:8
+msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:10
+msgid "Warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:11
+msgid "Errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:12
+msgid "Fatal issues only"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:25
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -235,36 +255,36 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők az internetről. Az ownCloud által beillesztett .htaccess fájl nem működik. Nagyon erősen ajánlott, hogy a webszervert úgy konfigurálja, hogy az adatkönyvtár ne legyen közvetlenül kívülről elérhető, vagy az adatkönyvtárt tegye a webszerver dokumentumfáján kívülre."
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:36
msgid "Setup Warning"
msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés"
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:40
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:51
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik"
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:54
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez."
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:65
msgid "Locale not working"
msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
@@ -272,11 +292,11 @@ msgid ""
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Ezen az ownCloud kiszolgálón nem használható a %s nyelvi beállítás. Ez azt jelenti, hogy a fájlnevekben gond lehet bizonyos karakterekkel. Nyomatékosan ajánlott, hogy telepítse a szükséges csomagokat annak érdekében, hogy a rendszer támogassa a %s beállítást."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:82
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:85
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -285,118 +305,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek."
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:99
msgid "Cron"
msgstr "Ütemezett feladatok"
-#: templates/admin.php:99
+#: templates/admin.php:106
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:114
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t."
-#: templates/admin.php:115
+#: templates/admin.php:122
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t."
-#: templates/admin.php:120
+#: templates/admin.php:127
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
-#: templates/admin.php:126
+#: templates/admin.php:133
msgid "Enable Share API"
msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:134
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:141
msgid "Allow links"
msgstr "Linkek engedélyezése"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:151
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba."
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:159
msgid "Allow resharing"
msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:167
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:170
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:177
msgid "Allow mail notification"
msgstr "E-mail értesítések engedélyezése"
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:178
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Engedélyezi, hogy a felhasználók e-mail értesítést küldhessenek a megosztott fájlokról."
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:185
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:198
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kötelező HTTPS"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:200
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz."
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:206
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást."
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:218
msgid "Log"
msgstr "Naplózás"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:219
msgid "Log level"
msgstr "Naplózási szint"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:251
msgid "More"
msgstr "Több"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:252
msgid "Less"
msgstr "Kevesebb"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169
+#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172
+#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -588,6 +608,10 @@ msgstr "Adja meg az adatok visszanyeréséhez szükséges jelszót arra az esetr
msgid "Default Storage"
msgstr "Alapértelmezett tárhely"
+#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
+msgstr ""
+
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
index 537ae35b936..8d2ad438808 100644
--- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po
+++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem
#: ajax/testConfiguration.php:44
msgid ""
-"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
-msgstr "Érvénytelen konfiguráció. További információkért nézze meg az ownCloud naplófájlját."
+msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megadva parancs"
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megadva konfiguráció"
#: ajax/wizard.php:78
msgid "No data specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs adat megadva"
#: ajax/wizard.php:86
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s konfiguráció nem állítható be"
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Csoportok kiválasztása"
#: js/settings.js:663 js/settings.js:672
msgid "Select object classes"
-msgstr ""
+msgstr "Objektumosztályok kiválasztása"
#: js/settings.js:666
msgid "Select attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attribútumok kiválasztása"
#: js/settings.js:694
msgid "Connection test succeeded"
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "A törlés megerősítése"
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s csoport van"
+msgstr[1] "%s csoport van"
#: lib/wizard.php:123
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s felhasználó van"
+msgstr[1] "%s felhasználó van"
#: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764
msgid "Invalid Host"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen gépnév"
#: lib/wizard.php:910
msgid "Could not find the desired feature"
-msgstr ""
+msgstr "A kívánt funkció nem található"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
@@ -149,53 +149,53 @@ msgstr "Súgó"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Korlátozzuk %s elérését a következő feltételeknek megfelelő csoportokra:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
-msgstr ""
+msgstr "csak ezek az objektumosztályok:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
-msgstr ""
+msgstr "csak ezek a csoportok:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
-msgstr ""
+msgstr "Inkább közvetlenül megadom a szűrési kifejezést:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "Az LDAP szűrőkifejezés"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "A szűrő meghatározza, hogy mely LDAP csoportok lesznek jogosultak %s elérésére."
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
-msgstr ""
+msgstr "csoport van"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "What attribute shall be used as login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik attribútumot használjuk login névként:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP felhasználónév:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP e-mail cím:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Más attribútumok:"
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
@@ -244,17 +244,17 @@ msgstr "A Haladó fülre kattintva külön DN-gyökér állítható be a felhasz
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Korlátozzuk %s elérését a következő feltételeknek megfelelő felhasználókra:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "A szűrő meghatározza, hogy mely LDAP felhasználók lesznek jogosultak %s elérésére."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
-msgstr ""
+msgstr "felhasználó van"
#: templates/part.wizardcontrols.php:4
msgid "Back"
@@ -464,15 +464,15 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Az UUID attribútum alapértelmezetten felismerésre kerül. Az UUID attribútum segítségével az LDAP felhasználók és csoportok egyértelműen azonosíthatók. A belső felhasználónév is azonos lesz az UUID-vel, ha fentebb nincs másként definiálva. Ezt a beállítást felülbírálhatja és bármely attribútummal helyettesítheti. Ekkor azonban gondoskodnia kell arról, hogy a kiválasztott attribútum minden felhasználó és csoport esetén lekérdezhető és egyedi értékkel bír. Ha a mezőt üresen hagyja, akkor az alapértelmezett attribútum lesz érvényes. Egy esetleges módosítás csak az újonnan hozzárendelt (ill. létrehozott) felhasználókra és csoportokra lesz érvényes."
#: templates/settings.php:60
msgid "UUID Attribute for Users:"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználók UUID attribútuma:"
#: templates/settings.php:61
msgid "UUID Attribute for Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "A csoportok UUID attribútuma:"
#: templates/settings.php:62
msgid "Username-LDAP User Mapping"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználónevek segítségével történik a (meta)adatok tárolása és hozzárendelése. A felhasználók pontos azonosítása céljából minden LDAP felhasználóhoz egy belső felhasználónevet rendelünk. Ezt a felhasználónevet az LDAP felhasználó UUID attribútumához rendeljük hozzá. Ezen túlmenően a DN is tárolásra kerül a gyorsítótárban, hogy csökkentsük az LDAP lekérdezések számát, de a DN-t nem használjuk azonosításra. Ha a DN megváltozik, akkor a rendszer ezt észleli. A belső felhasználóneveket a rendszer igen sok helyen használja, ezért a hozzárendelések törlése sok érvénytelen adatrekordot eredményez az adatbázisban. A hozzárendelések törlése nem függ a konfigurációtól, minden LDAP konfigurációt érint! Ténylegesen működő szolgáltatás esetén sose törölje a hozzárendeléseket, csak tesztelési vagy kísérleti célú szerveren!"
#: templates/settings.php:64
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"