diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-03-27 00:11:05 +0100 |
commit | 0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875 (patch) | |
tree | 7eafa764e72f8c9b0d937cb988dbd18bae74d6af /l10n/hu_HU | |
parent | 4158a417e7bc77bebe3bd01b7c8b7b467a1da5f0 (diff) | |
download | nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.tar.gz nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/core.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files_external.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/lib.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 120 |
5 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po index 389df7f266f..98e02ef8788 100644 --- a/l10n/hu_HU/core.po +++ b/l10n/hu_HU/core.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "" +msgstr "Az Ön PHP verziója sebezhető a NULL bájtos támadással szemben (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "" +msgstr "Kérjük frissítse a telepített PHP csomagjait, hogy biztonságos legyen az ownCloud szolgáltatása." #: templates/installation.php:32 msgid "" diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index 5c08b3332d7..45d6a3fa104 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Fájlok" msgid "Delete permanently" msgstr "Végleges törlés" -#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93 +#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Az URL nem lehet semmi." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Érvénytelen mappanév. A név használata csak a Owncloud számára lehetséges." -#: js/files.js:954 templates/index.php:68 +#: js/files.js:954 templates/index.php:70 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/files.js:955 templates/index.php:79 +#: js/files.js:955 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: js/files.js:956 templates/index.php:81 +#: js/files.js:956 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" @@ -275,45 +275,45 @@ msgstr "Mappa" msgid "From link" msgstr "Feltöltés linkről" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" msgstr "Törölt fájlok" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" msgstr "A feltöltés megszakítása" -#: templates/index.php:53 +#: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Itt nincs írásjoga." -#: templates/index.php:60 +#: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:76 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Megosztás visszavonása" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "A feltöltés túl nagy" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!" -#: templates/index.php:116 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Ellenőrzés alatt" diff --git a/l10n/hu_HU/files_external.po b/l10n/hu_HU/files_external.po index e5618fc1172..43b4491c08f 100644 --- a/l10n/hu_HU/files_external.po +++ b/l10n/hu_HU/files_external.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes Dropbox app key-t és secretet!" msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "A Google Drive tárolót nem sikerült beállítani" -#: lib/config.php:421 +#: lib/config.php:423 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Figyelem:</b> az \"smbclient\" nincs telepítve a kiszolgálón. Emiatt nem lehet CIFS/SMB megosztásokat fölcsatolni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a szükséges programot." -#: lib/config.php:424 +#: lib/config.php:426 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po index 94453c1b351..b43a7951164 100644 --- a/l10n/hu_HU/lib.po +++ b/l10n/hu_HU/lib.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:10+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Alkalmazások" msgid "Admin" msgstr "Adminsztráció" -#: files.php:202 +#: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve." -#: files.php:203 +#: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni." -#: files.php:204 files.php:231 +#: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" msgstr "Vissza a Fájlokhoz" -#: files.php:228 +#: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez." @@ -120,72 +120,72 @@ msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot" msgid "%s set the database host." msgstr "%s adja meg az adatbázist szolgáltató számítógép nevét." -#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 +#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" -#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia" -#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 +#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" -#: setup.php:228 +#: setup.php:232 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "A MySQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" -#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 -#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 -#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 -#: setup.php:610 +#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 +#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 +#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 +#: setup.php:614 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\"" -#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 -#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 -#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"" -#: setup.php:299 +#: setup.php:303 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "A '%s'@'localhost' MySQL felhasználó már létezik." -#: setup.php:300 +#: setup.php:304 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből" -#: setup.php:305 +#: setup.php:309 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "A '%s'@'%%' MySQL felhasználó már létezik" -#: setup.php:306 +#: setup.php:310 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből." -#: setup.php:579 setup.php:611 +#: setup.php:583 setup.php:615 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s" -#: setup.php:631 +#: setup.php:635 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Az MS SQL felhasználónév és/vagy jelszó érvénytelen: %s" -#: setup.php:849 +#: setup.php:853 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik." -#: setup.php:850 +#: setup.php:854 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index 3ad1f562736..d7f7177ba75 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 09:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,248 +88,248 @@ msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az msgid "Server configuration" msgstr "A kiszolgálók beállításai" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:36 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "A protokoll előtag elhagyható, kivéve, ha SSL-t kíván használni. Ebben az esetben kezdje így: ldaps://" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" msgstr "DN-gyökér" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" msgstr "Soronként egy DN-gyökér" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "A Haladó fülre kattintva külön DN-gyökér állítható be a felhasználók és a csoportok számára" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:43 msgid "User DN" msgstr "A kapcsolódó felhasználó DN-je" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Annak a felhasználónak a DN-je, akinek a nevében bejelentkezve kapcsolódunk a kiszolgálóhoz, pl. uid=agent,dc=example,dc=com. Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!" -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:46 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "használja az %%uid változót, pl. \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" msgstr "A felhasználók szűrője" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "itt ne használjon változót, pl. \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" msgstr "A csoportok szűrője" -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" msgstr "Kapcsolati beállítások" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" msgstr "A beállítás aktív" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik." -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:71 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Másodkiszolgáló (replika)" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" msgstr "A fő szerver kihagyása" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik." -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" msgstr "Használjunk TLS-t" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni." -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát az ownCloud kiszolgálóra!" -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni." -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "A gyorsítótár tárolási időtartama" -#: templates/settings.php:65 +#: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát." -#: templates/settings.php:67 +#: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" msgstr "Címtár beállítások" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" msgstr "A felhasználónév mezője" -#: templates/settings.php:69 +#: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban." -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" msgstr "A felhasználói fa gyökere" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg" -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai" -#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" msgstr "A csoport nevének mezője" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" msgstr "A csoportfa gyökere" -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" msgstr "A csoporttagság attribútuma" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" msgstr "Különleges attribútumok" -#: templates/settings.php:79 +#: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" msgstr "Kvóta mező" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" msgstr "Alapértelmezett kvóta" -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" msgstr "bájtban" -#: templates/settings.php:81 +#: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" msgstr "Email mező" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "A home könyvtár elérési útvonala" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" msgstr "A beállítások tesztelése" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:99 msgid "Help" msgstr "Súgó" |