diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-27 00:02:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-27 00:02:30 -0400 |
commit | f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236 (patch) | |
tree | a998d602bbb8e9c2155bf35d858f9b89a3c5c592 /l10n/hu_HU | |
parent | 3dd19c77589ae107b698cd5c3f66ede028f565aa (diff) | |
download | nextcloud-server-f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236.tar.gz nextcloud-server-f31d31844e0a498ccb0364fa618d55b33cc30236.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files_trashbin.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/user_ldap.po | 22 |
3 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index 51bd0806da3..e61d77e5cb2 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,23 +77,23 @@ msgstr "Nincs elég szabad hely." #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "" +msgstr "A feltöltés nem sikerült. Az állományt leíró információk nem érhetők el." #: ajax/upload.php:136 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "" +msgstr "A feltöltés nem sikerült. Nem található a feltöltendő állomány." #: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "Érvénytelen mappa." -#: appinfo/app.php:12 +#: appinfo/app.php:11 msgid "Files" msgstr "Fájlok" #: js/file-upload.js:244 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "A(z) {filename} állomány nem tölthető fel, mert ez vagy egy mappa, vagy pedig 0 bájtból áll." #: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "A feltöltést megszakítottuk." #: js/file-upload.js:356 msgid "Could not get result from server." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgálótól nem kapható meg az eredmény." #: js/file-upload.js:446 msgid "" @@ -167,24 +167,24 @@ msgstr "visszavonás" #: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n mappa" +msgstr[1] "%n mappa" #: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n állomány" +msgstr[1] "%n állomány" #: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" -msgstr "" +msgstr "{dirs} és {files}" #: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n állomány feltöltése" +msgstr[1] "%n állomány feltöltése" #: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "A tároló majdnem tele van ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." -msgstr "" +msgstr "A titkosítási funkciót kikapcsolták, de az Ön állományai még mindig titkosított állapotban vannak. A személyes beállításoknál tudja a titkosítást feloldani." #: js/files.js:296 msgid "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a #: js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error moving file" -msgstr "" +msgstr "Az állomány áthelyezése nem sikerült." #: js/files.js:558 templates/index.php:61 msgid "Name" diff --git a/l10n/hu_HU/files_trashbin.po b/l10n/hu_HU/files_trashbin.po index 4e5d7207c9f..d0d6f3bc51a 100644 --- a/l10n/hu_HU/files_trashbin.po +++ b/l10n/hu_HU/files_trashbin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,43 +28,43 @@ msgstr "Nem sikerült %s végleges törlése" msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Nem sikerült %s visszaállítása" -#: js/trash.js:7 js/trash.js:100 +#: js/trash.js:7 js/trash.js:102 msgid "perform restore operation" msgstr "a visszaállítás végrehajtása" -#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146 +#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: js/trash.js:36 +#: js/trash.js:37 msgid "delete file permanently" msgstr "az állomány végleges törlése" -#: js/trash.js:127 +#: js/trash.js:129 msgid "Delete permanently" msgstr "Végleges törlés" -#: js/trash.js:182 templates/index.php:17 +#: js/trash.js:190 templates/index.php:21 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/trash.js:183 templates/index.php:27 +#: js/trash.js:191 templates/index.php:31 msgid "Deleted" msgstr "Törölve" -#: js/trash.js:191 +#: js/trash.js:199 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n mappa" -#: js/trash.js:197 +#: js/trash.js:205 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[1] "%n állomány" -#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821 +#: lib/trashbin.php:814 lib/trashbin.php:816 msgid "restored" msgstr "visszaállítva" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "visszaállítva" msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgstr "Itt nincs semmi. Az Ön szemetes mappája üres!" -#: templates/index.php:20 templates/index.php:22 +#: templates/index.php:24 templates/index.php:26 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" -#: templates/index.php:30 templates/index.php:31 +#: templates/index.php:34 templates/index.php:35 msgid "Delete" msgstr "Törlés" diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po index 5b24b22ffd6..87a2b140468 100644 --- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po +++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "" +msgstr "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket." #: templates/settings.php:12 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez" msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül. Például: \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "A felhasználók szűrője" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). " "Example: \"objectClass=person\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:59 msgid "Group Filter" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "A csoportok szűrője" msgid "" "Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). " "Example: \"objectClass=posixGroup\"" -msgstr "" +msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:66 msgid "Connection Settings" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "A fő szerver kihagyása" #: templates/settings.php:72 msgid "Only connect to the replica server." -msgstr "" +msgstr "Csak a másodlagos (másolati) kiszolgálóhoz kapcsolódjunk." #: templates/settings.php:73 msgid "Use TLS" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét" msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." -msgstr "" +msgstr "Használata nem javasolt (kivéve tesztelési céllal). Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát a(z) %s kiszolgálóra!" #: templates/settings.php:76 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A felhasználónév mezője" #: templates/settings.php:80 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." -msgstr "" +msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó megjelenítendő neve." #: templates/settings.php:81 msgid "Base User Tree" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "A csoport nevének mezője" #: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." -msgstr "" +msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport megjelenítendő neve." #: templates/settings.php:84 msgid "Base Group Tree" |