summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/hu_HU
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r--l10n/hu_HU/core.po207
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files.po44
-rw-r--r--l10n/hu_HU/lib.po46
-rw-r--r--l10n/hu_HU/settings.po296
-rw-r--r--l10n/hu_HU/user_ldap.po6
-rw-r--r--l10n/hu_HU/user_webdavauth.po22
6 files changed, 327 insertions, 294 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po
index 902ea2874c9..48141d8f924 100644
--- a/l10n/hu_HU/core.po
+++ b/l10n/hu_HU/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Az adatbázis frissítése megtörtént"
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
-#: avatar/controller.php:62
+#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Nincs kép vagy file megadva"
-#: avatar/controller.php:81
+#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Ismeretlen fájltípus"
-#: avatar/controller.php:85
+#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Hibás kép"
-#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Az átmeneti profilkép nem elérhető, próbálja újra"
-#: avatar/controller.php:135
+#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "Vágáshoz nincs adat megadva"
@@ -143,333 +143,333 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: js/js.js:487
+#: js/js.js:501
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: js/js.js:587
+#: js/js.js:601
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1234
msgid "seconds ago"
msgstr "pár másodperce"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1235
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%n perccel ezelőtt"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1236
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n órával ezelőtt"
msgstr[1] "%n órával ezelőtt"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1237
msgid "today"
msgstr "ma"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1238
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1239
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n nappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n nappal ezelőtt"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1240
msgid "last month"
msgstr "múlt hónapban"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1241
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n hónappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n hónappal ezelőtt"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1242
msgid "last year"
msgstr "tavaly"
-#: js/js.js:1220
+#: js/js.js:1243
msgid "years ago"
msgstr "több éve"
-#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
+#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
+#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: js/oc-dialogs.js:184
+#: js/oc-dialogs.js:198
msgid "Choose"
msgstr "Válasszon"
-#: js/oc-dialogs.js:210
+#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Nem sikerült betölteni a fájlkiválasztó sablont: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:263
+#: js/oc-dialogs.js:277
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: js/oc-dialogs.js:283
+#: js/oc-dialogs.js:297
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Nem sikerült betölteni az üzenet sablont: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:411
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} fájl ütközik"
msgstr[1] "{count} fájl ütközik"
-#: js/oc-dialogs.js:425
+#: js/oc-dialogs.js:439
msgid "One file conflict"
msgstr "Egy file ütközik"
-#: js/oc-dialogs.js:431
+#: js/oc-dialogs.js:445
msgid "New Files"
msgstr "Új fájlok"
-#: js/oc-dialogs.js:432
+#: js/oc-dialogs.js:446
msgid "Already existing files"
msgstr "A fájlok már léteznek"
-#: js/oc-dialogs.js:434
+#: js/oc-dialogs.js:448
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Melyik fájlokat akarja megtartani?"
-#: js/oc-dialogs.js:435
+#: js/oc-dialogs.js:449
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Ha mindkét verziót kiválasztja, a másolt fájlok neve sorszámozva lesz."
-#: js/oc-dialogs.js:443
+#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: js/oc-dialogs.js:453
+#: js/oc-dialogs.js:467
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
+#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527
msgid "(all selected)"
msgstr "(az összes ki lett választva)"
-#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
+#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} lett kiválasztva)"
-#: js/oc-dialogs.js:525
+#: js/oc-dialogs.js:539
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Hiba a létezőfájl-sablon betöltésekor"
-#: js/setup.js:84
+#: js/setup.js:92
msgid "Very weak password"
msgstr "Nagyon gyenge jelszó"
-#: js/setup.js:85
+#: js/setup.js:93
msgid "Weak password"
msgstr "Gyenge jelszó"
-#: js/setup.js:86
+#: js/setup.js:94
msgid "So-so password"
msgstr "Nem túl jó jelszó"
-#: js/setup.js:87
+#: js/setup.js:95
msgid "Good password"
msgstr "Jó jelszó"
-#: js/setup.js:88
+#: js/setup.js:96
msgid "Strong password"
msgstr "Erős jelszó"
-#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
+#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
msgid "Shared"
msgstr "Megosztott"
-#: js/share.js:109
+#: js/share.js:155
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
+#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: js/share.js:175 js/share.js:863
+#: js/share.js:222 js/share.js:911
msgid "Error while sharing"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
-#: js/share.js:186
+#: js/share.js:234
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Nem sikerült visszavonni a megosztást"
-#: js/share.js:193
+#: js/share.js:241
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:251
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:253
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Megosztotta Önnel: {owner}"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:277
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Megosztani egy felhasználóval vagy csoporttal ..."
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:283
msgid "Share link"
msgstr "Megosztás hivatkozással"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:289
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "A nyilvános link érvényessége legkorábban {days} nappal a létrehozása után jár csak le"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:291
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "A nyilvános link érvényessége alapértelmezetten {days} nap múlva jár le"
-#: js/share.js:248
+#: js/share.js:296
msgid "Password protect"
msgstr "Jelszóval is védem"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:298
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Válasszon egy jelszót a nyilvános linkhez"
-#: js/share.js:256
+#: js/share.js:304
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Feltöltést is engedélyezek"
-#: js/share.js:260
+#: js/share.js:308
msgid "Email link to person"
msgstr "Email címre küldjük el"
-#: js/share.js:261
+#: js/share.js:309
msgid "Send"
msgstr "Küldjük el"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:314
msgid "Set expiration date"
msgstr "Legyen lejárati idő"
-#: js/share.js:267
+#: js/share.js:315
msgid "Expiration date"
msgstr "A lejárati idő"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:352
msgid "Share via email:"
msgstr "Megosztás emaillel:"
-#: js/share.js:307
+#: js/share.js:355
msgid "No people found"
msgstr "Nincs találat"
-#: js/share.js:355 js/share.js:416
+#: js/share.js:403 js/share.js:464
msgid "group"
msgstr "csoport"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:436
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal"
-#: js/share.js:432
+#: js/share.js:480
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:502
msgid "Unshare"
msgstr "A megosztás visszavonása"
-#: js/share.js:462
+#: js/share.js:510
msgid "notify by email"
msgstr "email értesítés"
-#: js/share.js:465
+#: js/share.js:513
msgid "can edit"
msgstr "módosíthat"
-#: js/share.js:467
+#: js/share.js:515
msgid "access control"
msgstr "jogosultság"
-#: js/share.js:470
+#: js/share.js:518
msgid "create"
msgstr "létrehoz"
-#: js/share.js:473
+#: js/share.js:521
msgid "update"
msgstr "szerkeszt"
-#: js/share.js:476
+#: js/share.js:524
msgid "delete"
msgstr "töröl"
-#: js/share.js:479
+#: js/share.js:527
msgid "share"
msgstr "megoszt"
-#: js/share.js:781
+#: js/share.js:829
msgid "Password protected"
msgstr "Jelszóval van védve"
-#: js/share.js:800
+#: js/share.js:848
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
-#: js/share.js:821
+#: js/share.js:869
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
-#: js/share.js:850
+#: js/share.js:898
msgid "Sending ..."
msgstr "Küldés ..."
-#: js/share.js:861
+#: js/share.js:909
msgid "Email sent"
msgstr "Az emailt elküldtük"
-#: js/share.js:885
+#: js/share.js:933
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: js/tags.js:4
+#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Az objektum típusa nincs megadva."
-#: js/tags.js:13
+#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Új beírása"
-#: js/tags.js:27
+#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: js/tags.js:31
+#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: js/tags.js:39
+#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: js/tags.js:57
+#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Hiba a párbeszédpanel-sablon betöltésekor: {error}"
-#: js/tags.js:264
+#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Nincs törlésre kijelölt címke."
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:32
+#: templates/login.php:34
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a hre
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -703,8 +703,9 @@ msgid "Configure the database"
msgstr "Adatbázis konfigurálása"
#: templates/installation.php:94
-msgid "will be used"
-msgstr "adatbázist fogunk használni"
+#, php-format
+msgid "Only %s is available."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
@@ -727,10 +728,16 @@ msgid "Database host"
msgstr "Adatbázis szerver"
#: templates/installation.php:150
+msgid ""
+"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
+"change this."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finish setup"
msgstr "A beállítások befejezése"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:152
msgid "Finishing …"
msgstr "Befejezés ..."
@@ -750,41 +757,41 @@ msgstr "%s rendelkezésre áll. További információ a frissítéshez."
msgid "Log out"
msgstr "Kilépés"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Az automatikus bejelentkezés sikertelen!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:12
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Ha mostanában nem módosította a jelszavát, akkor lehetséges, hogy idegenek jutottak be a rendszerbe az Ön nevében!"
-#: templates/login.php:12
+#: templates/login.php:14
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "A biztonsága érdekében változtassa meg a jelszavát!"
-#: templates/login.php:17
+#: templates/login.php:19
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "A szerveroldali hitelesítés sikertelen!"
-#: templates/login.php:18
+#: templates/login.php:20
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával."
-#: templates/login.php:46
+#: templates/login.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"
-#: templates/login.php:51
+#: templates/login.php:53
msgid "remember"
msgstr "emlékezzen"
-#: templates/login.php:54
+#: templates/login.php:57
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: templates/login.php:60
+#: templates/login.php:63
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatív bejelentkezés"
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po
index 7f17e2cd32c..85309e2dcc9 100644
--- a/l10n/hu_HU/files.po
+++ b/l10n/hu_HU/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Megosztás"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Végleges törlés"
-#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:80 templates/list.php:81
+#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Hiba a file törlése közben."
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1450 templates/list.php:73
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:78
+#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
@@ -316,35 +316,19 @@ msgstr "%s átnevezése nem sikerült"
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:4
+#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Fájlkezelés"
-#: templates/admin.php:6
+#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max. lehetséges: "
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Kötegelt fájl- vagy mappaletöltéshez szükséges"
-
-#: templates/admin.php:16
-msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "A ZIP-letöltés engedélyezése"
-
-#: templates/admin.php:19
-msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 = korlátlan"
-
-#: templates/admin.php:21
-msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "ZIP-fájlok maximális kiindulási mérete"
-
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -395,24 +379,24 @@ msgstr "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy ide állományokat töltsön föl
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!"
-#: templates/list.php:68
+#: templates/list.php:67
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: templates/list.php:95
+#: templates/list.php:92
msgid "Upload too large"
msgstr "A feltöltés túl nagy"
-#: templates/list.php:97
+#: templates/list.php:94
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet."
-#: templates/list.php:102
+#: templates/list.php:99
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!"
-#: templates/list.php:105
+#: templates/list.php:102
msgid "Currently scanning"
msgstr ""
diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po
index 3e8290b2fbc..89ff8ac9172 100644
--- a/l10n/hu_HU/lib.po
+++ b/l10n/hu_HU/lib.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,49 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:696
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
-#: private/app.php:236
+#: private/app.php:245
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazást nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis az ownCloud telepített verziójával."
-#: private/app.php:248
+#: private/app.php:261
msgid "No app name specified"
msgstr "Nincs az alkalmazás név megadva."
-#: private/app.php:353
+#: private/app.php:367
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: private/app.php:366
+#: private/app.php:380
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
-#: private/app.php:377
+#: private/app.php:391
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: private/app.php:389
+#: private/app.php:403
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: private/app.php:402
+#: private/app.php:416
msgid "Admin"
msgstr "Adminsztráció"
-#: private/app.php:880
+#: private/app.php:903
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Sikertelen Frissítés \"%s\"."
@@ -79,28 +79,6 @@ msgstr "Hibás kép"
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások saját kézben"
-#: private/files.php:235
-msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
-
-#: private/files.php:236
-msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
-
-#: private/files.php:237 private/files.php:264
-msgid "Back to Files"
-msgstr "Vissza a Fájlokhoz"
-
-#: private/files.php:262
-msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez."
-
-#: private/files.php:263
-msgid ""
-"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
-"administrator."
-msgstr "A file-t kisebb részekben töltsd le vagy beszélj az adminisztrátorral a megoldás érdekében."
-
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Az alkalmazás telepítéséhez nincs forrás megadva"
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po
index 1375fa2155c..b3d19185adf 100644
--- a/l10n/hu_HU/settings.po
+++ b/l10n/hu_HU/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Az emailt elküldtük"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Az Ön teljes nevét módosítottuk."
msgid "Unable to change full name"
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a teljes nevét"
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "A csoport már létezik"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "A csoport nem hozható létre"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "A back-end nem támogatja a jelszó módosítást, de felhasználó titk
msgid "Unable to change password"
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr ""
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "Felhasználói leírás"
@@ -209,43 +209,43 @@ msgstr ""
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Frissítés erre a verzióra: {appversion}"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "engedélyezve"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "Kérem várjon..."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr "Hiba az alkalmazás kikapcsolása közben"
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr "Hiba az alalmazás engedélyezése közben"
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "Frissítés folyamatban..."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "Hiba történt a programfrissítés közben"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
@@ -285,48 +285,63 @@ msgstr ""
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "törölve"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "visszavonás"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "A felhasználót nem sikerült eltávolítáni"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "Csoportadminisztrátor"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "csoport hozzáadása"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "A felhasználó nem hozható létre"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Figyelmeztetés: A felhasználó \"{user}\" kezdő könyvtára már létezett"
@@ -426,52 +441,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak a telepítése a MIME-típusok felismerésének eredményessé tételéhez."
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "A PHP verzió túl régi"
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "A PHP verzió túl régi. Nagyon ajánlott legalább az 5.3.8-as vagy újabb verzióra frissíteni, mert a régebbi verziónál léteznek ismert hibák. Ezért lehet a telepítésed elkézelhető, hogy nem müködik majd megfelelően."
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "A rendszer lokálok nem lehetett olyat beállítani ami támogatja az UTF-8-at."
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Ez arra utal, hogy probléma lehet néhány karakterrel a file neveiben."
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Erősen ajánlott telepíteni a szükséges csomagokat a rendszeredbe amely támogat egyet a következő helyi beállítások közül: %s"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -480,206 +506,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek."
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr "Ütemezett feladatok"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t."
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t."
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "Linkek engedélyezése"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr "E-mail értesítések engedélyezése"
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kötelező HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz."
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást."
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "A kiszolgáló címe"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr "Azonosítók"
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "Naplózás"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "Naplózási szint"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "Több"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "Kevesebb"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -717,23 +739,31 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-a jogtuladonos <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Üzemeltetői leírás"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online leírás"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Hibabejelentések"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr "Megvásárolható támogatás"
@@ -750,7 +780,8 @@ msgstr "Nézzük meg újra az első bejelentkezéskori segítséget!"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maximálisan ennyi áll rendelkezésére: <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -774,7 +805,7 @@ msgstr "Az új jelszó"
msgid "Change password"
msgstr "A jelszó megváltoztatása"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"
@@ -859,56 +890,85 @@ msgstr ""
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Bejelentkezési név"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "A jelszóvisszaállítás adminisztrációja"
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "Adja meg az adatok visszanyeréséhez szükséges jelszót arra az esetre, ha a felhasználók megváltoztatják a jelszavukat"
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "Alapértelmezett tárhely"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Kérjük adja meg a tárolási kvótát (pl. \"512 MB\" vagy \"12 GB\")"
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Más"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "Tárhely"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr "a teljes név megváltoztatása"
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "új jelszó beállítása"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
index 34af0a20c32..2904c5d31fe 100644
--- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po
+++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Keep settings?"
msgstr "Tartsuk meg a beállításokat?"
#: js/settings.js:93
-msgid "{nbServer}. Server"
+msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
diff --git a/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po b/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po
index 35d7f6c9136..21283563183 100644
--- a/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/hu_HU/user_webdavauth.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 10:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/settings.php:3
+#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV hitelesítés"
-#: templates/settings.php:4
-msgid "Address: "
-msgstr "Címek:"
+#: templates/settings.php:3
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:5
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:7
+#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "