diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-22 02:06:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-22 02:06:18 +0200 |
commit | d8e945466da8aa39b7dfe849b305d5b1b33531d2 (patch) | |
tree | e58a07b01bb95bb254f203a4469c716c6a75919a /l10n/id/core.po | |
parent | 16c4eb66d79bfb8f4c27e4b7ce5a16846527979b (diff) | |
download | nextcloud-server-d8e945466da8aa39b7dfe849b305d5b1b33531d2.tar.gz nextcloud-server-d8e945466da8aa39b7dfe849b305d5b1b33531d2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/id/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/id/core.po | 77 |
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/id/core.po b/l10n/id/core.po index 9ec10fab12f..f5823043ab3 100644 --- a/l10n/id/core.po +++ b/l10n/id/core.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-21 02:47+0000\n" +"Last-Translator: elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Desember" #: js/oc-dialogs.js:123 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "pilih" #: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 msgid "Cancel" @@ -111,39 +112,39 @@ msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk penghapusan." #: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:497 #: js/share.js:509 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "gagal" #: js/share.js:103 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "gagal ketika membagikan" #: js/share.js:114 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "gagal ketika membatalkan pembagian" #: js/share.js:121 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "gagal ketika merubah perijinan" #: js/share.js:130 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "dibagikan dengan anda dan grup {group} oleh {owner}" #: js/share.js:132 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "dibagikan dengan anda oleh {owner}" #: js/share.js:137 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "bagikan dengan" #: js/share.js:142 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "bagikan dengan tautan" #: js/share.js:143 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "lindungi dengan kata kunci" #: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: templates/verify.php:13 @@ -152,67 +153,67 @@ msgstr "Password" #: js/share.js:152 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "set tanggal kadaluarsa" #: js/share.js:153 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "tanggal kadaluarsa" #: js/share.js:185 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "berbagi memlalui surel:" #: js/share.js:187 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "tidak ada orang ditemukan" #: js/share.js:214 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "berbagi ulang tidak diperbolehkan" #: js/share.js:250 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "dibagikan dalam {item} dengan {user}" #: js/share.js:271 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "batalkan berbagi" #: js/share.js:283 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "dapat merubah" #: js/share.js:285 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "kontrol akses" #: js/share.js:288 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "buat baru" #: js/share.js:291 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "baharui" #: js/share.js:294 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "hapus" #: js/share.js:297 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "bagikan" #: js/share.js:322 js/share.js:484 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "dilindungi kata kunci" #: js/share.js:497 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa" #: js/share.js:509 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" #: lostpassword/index.php:26 msgid "ownCloud password reset" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Tambahkan" #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "peringatan keamanan" #: templates/installation.php:24 msgid "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "tanpa generator angka acak, penyerang mungkin dapat menebak token reset kata kunci dan mengambil alih akun anda." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Nama database" #: templates/installation.php:121 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "tablespace basis data" #: templates/installation.php:127 msgid "Database host" @@ -375,17 +376,17 @@ msgstr "Keluar" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "login otomatis ditolak!" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "mohon ubah kata kunci untuk mengamankan akun anda" #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -413,14 +414,14 @@ msgstr "selanjutnya" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "peringatan keamanan!" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "mohon periksa kembali kata kunci anda. <br/>untuk alasan keamanan,anda akan sesekali diminta untuk memasukan kata kunci lagi." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "periksa kembali" |