diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
commit | c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662 (patch) | |
tree | 00f9d4aabe7ef9da627060e2e2faab62eff07ab4 /l10n/id/core.po | |
parent | 51e07a90b7c49641ef93ccc475eed7802fa75b8a (diff) | |
download | nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.tar.gz nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/id/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/id/core.po | 189 |
1 files changed, 95 insertions, 94 deletions
diff --git a/l10n/id/core.po b/l10n/id/core.po index 22c193ef74e..d84472d76cf 100644 --- a/l10n/id/core.po +++ b/l10n/id/core.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: w41l <walecha99@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,26 +27,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "%s berbagi berkas dengan anda" +msgstr "%s berbagi berkas dengan Anda" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "%s berbagi map dengan anda" +msgstr "%s berbagi folder dengan Anda" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "%s berbagi berkas \"%s\" dengan anda. Silakan mengunduhnya di sini: %s" +msgstr "%s berbagi berkas \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "%s berbagi map \"%s\" dengan anda. Silakan mengunduhnya di sini: %s" +msgstr "%s berbagi folder \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -64,55 +65,55 @@ msgstr "Kategori ini sudah ada: %s" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Tipe obyek tidak diberikan." +msgstr "Tipe objek tidak diberikan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID tidak diberikan." +msgstr "ID %s tidak diberikan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Kesalahan menambah %s ke favorit" +msgstr "Galat ketika menambah %s ke favorit" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk penghapusan." +msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk dihapus." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Kesalahan menghapus %s dari favorit" +msgstr "Galat ketika menghapus %s dari favorit" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "minggu" +msgstr "Minggu" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "senin" +msgstr "Senin" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "selasa" +msgstr "Selasa" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "rabu" +msgstr "Rabu" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "kamis" +msgstr "Kamis" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "jumat" +msgstr "Jumat" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "sabtu" +msgstr "Sabtu" #: js/config.php:45 msgid "January" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Oktober" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "Nopember" +msgstr "November" #: js/config.php:56 msgid "December" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "beberapa detik yang lalu" #: js/js.js:708 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 menit lalu" +msgstr "1 menit yang lalu" #: js/js.js:709 msgid "{minutes} minutes ago" @@ -218,30 +219,30 @@ msgstr "tahun kemarin" msgid "years ago" msgstr "beberapa tahun lalu" -#: js/oc-dialogs.js:126 -msgid "Choose" -msgstr "pilih" +#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" -#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 +#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: js/oc-dialogs.js:162 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: js/oc-dialogs.js:185 +msgid "Choose" +msgstr "Pilih" -#: js/oc-dialogs.js:163 +#: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: js/oc-dialogs.js:180 -msgid "Ok" -msgstr "Oke" +#: js/oc-dialogs.js:222 +msgid "No" +msgstr "Tidak" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Tipe obyek tidak ditentukan." +msgstr "Tipe objek tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "Tipe obyek tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "gagal" +msgstr "Galat" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Nama app tidak ditentukan." +msgstr "Nama aplikasi tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" @@ -261,51 +262,51 @@ msgstr "Berkas {file} yang dibutuhkan tidak terpasang!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "Terbagi" +msgstr "Dibagikan" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Bagi" +msgstr "Bagikan" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "gagal ketika membagikan" +msgstr "Galat ketika membagikan" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "gagal ketika membatalkan pembagian" +msgstr "Galat ketika membatalkan pembagian" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "gagal ketika merubah perijinan" +msgstr "Galat ketika mengubah izin" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "dibagikan dengan anda dan grup {group} oleh {owner}" +msgstr "Dibagikan dengan Anda dan grup {group} oleh {owner}" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "dibagikan dengan anda oleh {owner}" +msgstr "Dibagikan dengan Anda oleh {owner}" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "bagikan dengan" +msgstr "Bagikan dengan" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "bagikan dengan tautan" +msgstr "Bagikan lewat tautan" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "lindungi dengan kata kunci" +msgstr "Lindungi dengan sandi" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Sandi" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Email link ini ke orang" +msgstr "Emailkan tautan ini ke orang" #: js/share.js:174 msgid "Send" @@ -313,35 +314,35 @@ msgstr "Kirim" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "set tanggal kadaluarsa" +msgstr "Setel tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "tanggal kadaluarsa" +msgstr "Tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "berbagi memlalui surel:" +msgstr "Bagian lewat email:" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "tidak ada orang ditemukan" +msgstr "Tidak ada orang ditemukan" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "berbagi ulang tidak diperbolehkan" +msgstr "Berbagi ulang tidak diizinkan" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "dibagikan dalam {item} dengan {user}" +msgstr "Dibagikan dalam {item} dengan {user}" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "batalkan berbagi" +msgstr "Batalkan berbagi" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "dapat merubah" +msgstr "dapat mengedit" #: js/share.js:322 msgid "access control" @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "kontrol akses" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "buat baru" +msgstr "buat" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "baharui" +msgstr "perbarui" #: js/share.js:331 msgid "delete" @@ -365,19 +366,19 @@ msgstr "bagikan" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "dilindungi kata kunci" +msgstr "Dilindungi sandi" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa" +msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" +msgstr "Galat ketika menyetel tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Sedang mengirim ..." +msgstr "Mengirim ..." #: js/share.js:615 msgid "Email sent" @@ -388,27 +389,27 @@ msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "Perbaruan gagal. Silakan laporkan isu ini ke <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>." +msgstr "Pembaruan gagal. Silakan laporkan masalah ini ke <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>." #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Update sukses. Membawa anda ke ownCloud sekarang." +msgstr "Pembaruan sukses. Anda akan diarahkan ulang ke ownCloud." #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "reset password ownCloud" +msgstr "Setel ulang sandi ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}" +msgstr "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email." +msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "Reset pengiriman surel." +msgstr "Email penyetelan ulang dikirim." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" @@ -417,27 +418,27 @@ msgstr "Permintaan gagal!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:28 msgid "Username" -msgstr "Username" +msgstr "Nama Pengguna" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Meminta reset" +msgstr "Ajukan penyetelan ulang" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Password anda telah direset" +msgstr "Sandi Anda telah disetel ulang" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Ke halaman login" +msgstr "Ke halaman masuk" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Password baru" +msgstr "Sandi baru" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" +msgstr "Setel ulang sandi" #: strings.php:5 msgid "Personal" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Bantuan" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Akses Ditiadakan" +msgstr "Akses ditolak" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -478,11 +479,11 @@ msgstr "Tambahkan" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "peringatan keamanan" +msgstr "Peringatan Keamanan" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Versi PHP anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)" +msgstr "Versi PHP Anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." @@ -492,19 +493,19 @@ msgstr "Silakan perbarui instalasi PHP untuk dapat menggunakan ownCloud secara a msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Generator pengacakan yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL dari PHP." +msgstr "Generator acak yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL pada PHP." #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "tanpa generator angka acak, penyerang mungkin dapat menebak token reset kata kunci dan mengambil alih akun anda." +msgstr "Tanpa generator acak, penyerang mungkin dapat menebak token penyetelan sandi dan mengambil alih akun Anda." #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "Direktori data dan berkas anda kemungkinan dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi." +msgstr "Kemungkinan direktori data dan berkas Anda dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi." #: templates/installation.php:40 msgid "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Folder data" #: templates/installation.php:73 msgid "Configure the database" -msgstr "Konfigurasi database" +msgstr "Konfigurasikan basis data" #: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90 #: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112 @@ -537,23 +538,23 @@ msgstr "akan digunakan" #: templates/installation.php:136 msgid "Database user" -msgstr "Pengguna database" +msgstr "Pengguna basis data" #: templates/installation.php:141 msgid "Database password" -msgstr "Password database" +msgstr "Sandi basis data" #: templates/installation.php:146 msgid "Database name" -msgstr "Nama database" +msgstr "Nama basis data" #: templates/installation.php:156 msgid "Database tablespace" -msgstr "tablespace basis data" +msgstr "Tablespace basis data" #: templates/installation.php:163 msgid "Database host" -msgstr "Host database" +msgstr "Host basis data" #: templates/installation.php:169 msgid "Finish setup" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Selesaikan instalasi" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "web service dibawah kontrol anda" +msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" @@ -569,25 +570,25 @@ msgstr "Keluar" #: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "login otomatis ditolak!" +msgstr "Masuk otomatis ditolak!" #: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!" +msgstr "Jika tidak pernah mengubah sandi Anda baru-baru ini, akun Anda mungkin dalam bahaya!" #: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "mohon ubah kata kunci untuk mengamankan akun anda" +msgstr "Mohon ubah sandi Anda untuk mengamankan kembali akun Anda." #: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" -msgstr "Lupa password anda?" +msgstr "Lupa sandi?" #: templates/login.php:41 msgid "remember" -msgstr "selalu login" +msgstr "selalu masuk" #: templates/login.php:43 msgid "Log in" @@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Masuk" #: templates/login.php:49 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Login dengan cara lain" +msgstr "Cara Alternatif untuk Masuk" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "sebelum" +msgstr "sebelumnya" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" @@ -608,4 +609,4 @@ msgstr "selanjutnya" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Memperbarui ownCloud ke versi %s, proses dapat berlangsung agak lama." +msgstr "Memperbarui ownCloud ke versi %s, prosesnya akan berlangsung beberapa saat." |