diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
commit | c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662 (patch) | |
tree | 00f9d4aabe7ef9da627060e2e2faab62eff07ab4 /l10n/id/files.po | |
parent | 51e07a90b7c49641ef93ccc475eed7802fa75b8a (diff) | |
download | nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.tar.gz nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/id/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/id/files.po | 81 |
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/id/files.po b/l10n/id/files.po index c135025c697..591a4e843bf 100644 --- a/l10n/id/files.po +++ b/l10n/id/files.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Kesalahan tidak diketahui" +msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini" +msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML." +msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML." #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Kehilangan folder temporer" +msgstr "Folder sementara tidak ada" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Gagal menulis ke disk" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "Ruang simpan tidak mencukupi" +msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Direktori salah." +msgstr "Direktori tidak valid." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Berkas" #: js/fileactions.js:125 msgid "Delete permanently" -msgstr "hapus secara permanen" +msgstr "Hapus secara permanen" #: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "{new_name} sudah ada" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "mengganti" +msgstr "ganti" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" @@ -120,11 +121,11 @@ msgstr "mengganti {new_name} dengan {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "batal dikerjakan" +msgstr "urungkan" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "jalankan operasi penghapusan" +msgstr "Lakukan operasi penghapusan" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" @@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "1 berkas diunggah" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "berkas diunggah" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' adalah nama berkas yang salah." +msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." @@ -146,29 +147,29 @@ msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong." msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nama salah, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' tidak diijinkan." +msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Ruang simpan anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" +msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Ruang simpan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Unduhan anda sedang disiapkan. Proses dapat berlangsung cukup lama jika berkas berukuran besar." +msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte" +msgstr "Gagal mengunggah berkas Anda karena berupa direktori atau ukurannya 0 byte" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." @@ -181,15 +182,15 @@ msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "tautan tidak boleh kosong" +msgstr "URL tidak boleh kosong" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Nama map salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud." +msgstr "Nama folder salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud." #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "kesalahan" +msgstr "Galat" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" @@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Dimodifikasi" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 map" +msgstr "1 folder" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} map" +msgstr "{count} folder" #: js/files.js:903 msgid "1 file" @@ -229,15 +230,15 @@ msgstr "Penanganan berkas" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Ukuran unggah maksimum" +msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "Kemungkinan maks:" +msgstr "Kemungkinan maks.:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Dibutuhkan untuk multi-berkas dan unduhan folder" +msgstr "Dibutuhkan untuk pengunduhan multi-berkas dan multi-folder" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" @@ -245,15 +246,15 @@ msgstr "Aktifkan unduhan ZIP" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 adalah tidak terbatas" +msgstr "0 berarti tidak terbatas" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Ukuran masukan maksimal untuk berkas ZIP" +msgstr "Ukuran masukan maksimum untuk berkas ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "simpan" +msgstr "Simpan" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "Dari tautan" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "Berkas terhapus" +msgstr "Berkas yang dihapus" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Batal mengunggah" +msgstr "Batal pengunggahan" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "Anda tidak memiliki ijin menulis di sini." +msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis di sini." #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Unduh" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "batalkan berbagi" +msgstr "Batalkan berbagi" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" @@ -303,16 +304,16 @@ msgstr "Unggahan terlalu besar" msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini." +msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu." +msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Sedang memindai" +msgstr "Yang sedang dipindai" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Memperbarui cache filesystem..." +msgstr "Meningkatkan tembolok sistem berkas..." |