diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/id | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/id')
-rw-r--r-- | l10n/id/core.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_encryption.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_external.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_sharing.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_trashbin.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_versions.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/lib.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/settings.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/user_ldap.po | 153 |
10 files changed, 542 insertions, 578 deletions
diff --git a/l10n/id/core.po b/l10n/id/core.po index 4ef5eb6b2cd..173e3d3c925 100644 --- a/l10n/id/core.po +++ b/l10n/id/core.po @@ -3,19 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# evanlimanto <evanlimanto@gmail.com>, 2013 -# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012 -# Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013 -# w41l <walecha99@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,222 +20,222 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "%s berbagi berkas dengan Anda" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "%s berbagi folder dengan Anda" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "%s berbagi berkas \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "%s berbagi folder \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Tipe kategori tidak diberikan." +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Kategori ini sudah ada: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Tipe objek tidak diberikan." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "ID %s tidak diberikan." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Galat ketika menambah %s ke favorit" +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk dihapus." +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Galat ketika menghapus %s dari favorit" +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "Minggu" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "Senin" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "Selasa" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "Rabu" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "Kamis" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "Jumat" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "Sabtu" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "Maret" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "Mei" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "Agustus" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "Desember" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "Setelan" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "beberapa detik yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 menit yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "{minutes} menit yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 jam yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} jam yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "hari ini" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "kemarin" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "{days} hari yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "bulan kemarin" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "{months} bulan yang lalu" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "beberapa bulan lalu" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "tahun kemarin" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "beberapa tahun lalu" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "Oke" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "Batalkan" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "Pilih" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "Ya" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "Tidak" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Tipe objek tidak ditentukan." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -250,363 +243,363 @@ msgstr "Tipe objek tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "Galat" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Nama aplikasi tidak ditentukan." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Berkas {file} yang dibutuhkan tidak terpasang!" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "Dibagikan" +msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Bagikan" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "Galat ketika membagikan" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "Galat ketika membatalkan pembagian" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Galat ketika mengubah izin" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Dibagikan dengan Anda dan grup {group} oleh {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Dibagikan dengan Anda oleh {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "Bagikan dengan" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "Bagikan lewat tautan" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "Lindungi dengan sandi" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "Sandi" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Emailkan tautan ini ke orang" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "Kirim" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "Setel tanggal kedaluwarsa" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "Tanggal kedaluwarsa" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "Bagian lewat email:" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "Tidak ada orang ditemukan" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Berbagi ulang tidak diizinkan" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Dibagikan dalam {item} dengan {user}" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "Batalkan berbagi" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "dapat mengedit" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "kontrol akses" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "buat" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "perbarui" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "hapus" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "bagikan" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "Dilindungi sandi" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Galat ketika menyetel tanggal kedaluwarsa" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Mengirim ..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "Email terkirim" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "Pembaruan gagal. Silakan laporkan masalah ini ke <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>." +msgstr "" #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Pembaruan sukses. Anda akan diarahkan ulang ke ownCloud." +msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "Setel ulang sandi ownCloud" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "Email penyetelan ulang dikirim." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "Permintaan gagal!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "Nama Pengguna" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Ajukan penyetelan ulang" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Sandi Anda telah disetel ulang" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Ke halaman masuk" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Sandi baru" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Setel ulang sandi" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "Pribadi" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Aplikasi" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "Bantuan" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Akses ditolak" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "Cloud tidak ditemukan" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Edit kategori" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "Tambahkan" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "Peringatan Keamanan" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Versi PHP Anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)" +msgstr "" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "Silakan perbarui instalasi PHP untuk dapat menggunakan ownCloud secara aman." +msgstr "" #: templates/installation.php:32 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Generator acak yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL pada PHP." +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Tanpa generator acak, penyerang mungkin dapat menebak token penyetelan sandi dan mengambil alih akun Anda." +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "Kemungkinan direktori data dan berkas Anda dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi." +msgstr "" #: templates/installation.php:40 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaturan server yang benar, silakan lihat <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentasi</a>." +msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "Tingkat Lanjut" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "Folder data" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "Konfigurasikan basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "akan digunakan" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "Pengguna basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "Sandi basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "Nama basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "Tablespace basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Host basis data" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "Selesaikan instalasi" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "Keluar" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "Masuk otomatis ditolak!" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Jika tidak pernah mengubah sandi Anda baru-baru ini, akun Anda mungkin dalam bahaya!" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Mohon ubah sandi Anda untuk mengamankan kembali akun Anda." +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "Lupa sandi?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "selalu masuk" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Masuk" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Cara Alternatif untuk Masuk" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "sebelumnya" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "selanjutnya" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Memperbarui ownCloud ke versi %s, prosesnya akan berlangsung beberapa saat." +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files.po b/l10n/id/files.po index 75fa4ff3528..ea4a9afafb5 100644 --- a/l10n/id/files.po +++ b/l10n/id/files.po @@ -3,17 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013 -# w41l <walecha99@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,299 +20,299 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "Tidak dapat memindahkan %s - Berkas dengan nama ini sudah ada" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "Tidak dapat memindahkan %s" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini" +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML." +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Folder sementara tidak ada" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Gagal menulis ke disk" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" +msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Direktori tidak valid." +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Berkas" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Bagikan" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" -msgstr "Hapus secara permanen" +msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Ubah nama" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "Menunggu" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} sudah ada" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "ganti" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "sarankan nama" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "batalkan" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "mengganti {new_name} dengan {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "urungkan" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "Lakukan operasi penghapusan" +msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "1 berkas diunggah" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "berkas diunggah" +msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid." +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong." +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan." +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" +msgstr "" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar." +msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Gagal mengunggah berkas Anda karena berupa direktori atau ukurannya 0 byte" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Pengunggahan dibatalkan." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL tidak boleh kosong" +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Nama folder salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud." +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Galat" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Nama" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Dimodifikasi" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 folder" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} folder" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 berkas" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} berkas" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Unggah" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Penanganan berkas" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "Kemungkinan maks.:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Dibutuhkan untuk pengunduhan multi-berkas dan multi-folder" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Aktifkan unduhan ZIP" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 berarti tidak terbatas" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Ukuran masukan maksimum untuk berkas ZIP" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Simpan" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Baru" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Berkas teks" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Folder" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "Dari tautan" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "Berkas yang dihapus" +msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Batal pengunggahan" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis di sini." +msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Unduh" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Batalkan berbagi" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Unggahan terlalu besar" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Yang sedang dipindai" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Meningkatkan tembolok sistem berkas..." +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files_encryption.po b/l10n/id/files_encryption.po index 752d0d3fa58..97d0a95d02a 100644 --- a/l10n/id/files_encryption.po +++ b/l10n/id/files_encryption.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. -# Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,20 +19,20 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "Enkripsi" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." -msgstr "Enkripsi berkas aktif." +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:11 msgid "The following file types will not be encrypted:" -msgstr "Tipe berkas berikut tidak akan dienkripsi:" +msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "Exclude the following file types from encryption:" -msgstr "Kecualikan tipe berkas berikut dari enkripsi:" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "Tidak ada" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files_external.po b/l10n/id/files_external.po index 43f41067af9..b9a25ef158d 100644 --- a/l10n/id/files_external.po +++ b/l10n/id/files_external.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013 -# w41l <walecha99@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,36 +19,36 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "Akses diberikan" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Kesalahan dalam mengonfigurasi penyimpanan Dropbox" +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "Berikan hak akses" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "Masukkan kunci dan sandi aplikasi Dropbox yang benar." +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "Kesalahan dalam mengkonfigurasi penyimpanan Google Drive" +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Peringatan:</b> \"smbclient\" tidak terpasang. Mount direktori CIFS/SMB tidak dapat dilakukan. Silakan minta administrator sistem untuk memasangnya." +msgstr "" #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>Peringatan:</b> Dukungan FTP di PHP tidak aktif atau tidak terpasang. Mount direktori FTP tidak dapat dilakukan. Silakan minta administrator sistem untuk memasangnya." +msgstr "" #: lib/config.php:437 msgid "" @@ -62,65 +59,65 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "Penyimpanan Eksternal" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "Nama folder" +msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" -msgstr "Penyimpanan eksternal" +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "Opsi" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "Berlaku" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" -msgstr "Tambahkan penyimpanan" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "Tidak satupun di set" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "Semua Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "Grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Aktifkan Penyimpanan Eksternal Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Izinkan pengguna untuk mengaitkan penyimpanan eksternal mereka" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "Sertifikat root SSL" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Impor Sertifikat Root" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files_sharing.po b/l10n/id/files_sharing.po index 2fb4cd8cb0c..cb403cf141b 100644 --- a/l10n/id/files_sharing.po +++ b/l10n/id/files_sharing.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. -# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "Sandi" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Kirim" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s membagikan folder %s dengan Anda" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s membagikan file %s dengan Anda" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "Unduh" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "Tidak ada pratinjau tersedia untuk" +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files_trashbin.po b/l10n/id/files_trashbin.po index 03ff55760c6..86feb61eed9 100644 --- a/l10n/id/files_trashbin.po +++ b/l10n/id/files_trashbin.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. -# Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,65 +20,65 @@ msgstr "" #: ajax/delete.php:42 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" -msgstr "Tidak dapat menghapus permanen %s" +msgstr "" #: ajax/undelete.php:42 #, php-format msgid "Couldn't restore %s" -msgstr "Tidak dapat memulihkan %s" +msgstr "" #: js/trash.js:7 js/trash.js:96 msgid "perform restore operation" -msgstr "jalankan operasi pemulihan" +msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "kesalahan" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" -msgstr "hapus berkas secara permanen" +msgstr "" #: js/trash.js:121 msgid "Delete permanently" -msgstr "hapus secara permanen" +msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "Nama" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" -msgstr "Dihapus" +msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "1 map" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} map" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "1 berkas" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} berkas" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" -msgstr "Tempat sampah anda kosong!" +msgstr "" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "Pulihkan" +msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "Berkas yang Dihapus" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/files_versions.po b/l10n/id/files_versions.po index a886cd30377..536b435efed 100644 --- a/l10n/id/files_versions.po +++ b/l10n/id/files_versions.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. -# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. -# Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,38 +20,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "Tidak dapat mengembalikan: %s" +msgstr "" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "sukses" +msgstr "" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "Berkas %s telah dikembalikan ke versi %s" +msgstr "" #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "gagal" +msgstr "" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "Berkas %s gagal dikembalikan ke versi %s" +msgstr "" #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "Versi lama tidak tersedia" +msgstr "" #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "Lokasi tidak ditentukan" +msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "Versi" +msgstr "" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Kembalikan berkas ke versi sebelumnya dengan mengeklik tombol kembalikan" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/lib.po b/l10n/id/lib.po index 57352dd2b63..905f62a39d4 100644 --- a/l10n/id/lib.po +++ b/l10n/id/lib.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@gmail.com>, 2013 -# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,236 +19,236 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "Bantuan" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "Pribadi" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "Setelan" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "Aplikasi" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan." +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu." +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "Kembali ke Daftar Berkas" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya." +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "tidak dapat ditentukan" +msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "Aplikasi tidak diaktifkan" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "Galat saat autentikasi" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Token kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman." +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "Berkas" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "Teks" +msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "Gambar" +msgstr "" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." -msgstr "Setel nama pengguna admin." +msgstr "" #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." -msgstr "Setel sandi admin." +msgstr "" #: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." -msgstr "%s masukkan nama pengguna basis data." +msgstr "" #: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." -msgstr "%s masukkan nama basis data." +msgstr "" #: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "%sAnda tidak boleh menggunakan karakter titik pada nama basis data" +msgstr "" #: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." -msgstr "%s setel host basis data." +msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi PostgreSQL tidak valid" +msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "Anda harus memasukkan akun yang sudah ada atau administrator." +msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi Oracle tidak valid" +msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid" +msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "Galat Basis Data: \"%s\"" +msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\"" +msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'localhost' sudah ada." +msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL" +msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'%%' sudah ada." +msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL." +msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\", nama pengguna: %s, sandi: %s" +msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid: %s" +msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak." +msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>." +msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "beberapa detik yang lalu" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 menit yang lalu" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d menit yang lalu" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 jam yang lalu" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%d jam yang lalu" +msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "hari ini" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "kemarin" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d hari yang lalu" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "bulan kemarin" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "%d bulan yang lalu" +msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "tahun kemarin" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "beberapa tahun lalu" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s tersedia. Dapatkan <a href=\"%s\">info lebih lanjut</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "terbaru" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "Pemeriksaan pembaruan dinonaktifkan." +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat menemukan kategori \"%s\"" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/settings.po b/l10n/id/settings.po index 05971cc93aa..4c06c2d7ec7 100644 --- a/l10n/id/settings.po +++ b/l10n/id/settings.po @@ -3,18 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012 -# Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012 -# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011 -# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013 -# w41l <walecha99@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Tidak dapat memuat daftar dari App Store" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Galat autentikasi" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -38,146 +32,146 @@ msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" -msgstr "Tidak dapat mengubah nama tampilan" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "Grup sudah ada" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Tidak dapat menambah grup" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Tidak dapat mengaktifkan aplikasi." +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "Email disimpan" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "Email tidak valid" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Tidak dapat menghapus grup" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Bahasa telah diubah" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "Permintaan tidak valid" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Admin tidak dapat menghapus dirinya sendiri dari grup admin" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke grup %s" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna dari grup %s" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "Tidak dapat memperbarui aplikasi." +msgstr "" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Perbarui ke {appversion}" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "Nonaktifkan" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "Aktifkan" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "Mohon tunggu...." +msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "Galat" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." -msgstr "Memperbarui...." +msgstr "" #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "Gagal ketika memperbarui aplikasi" +msgstr "" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" -msgstr "Diperbarui" +msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "Menyimpan..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "dihapus" +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "urungkan" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" -msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna" +msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "Grup" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "Admin Grup" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" -msgstr "tambah grup" +msgstr "" #: js/users.js:414 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Tuliskan nama pengguna yang valid" +msgstr "" #: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436 msgid "Error creating user" -msgstr "Gagal membuat pengguna" +msgstr "" #: js/users.js:420 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Tuliskan sandi yang valid" +msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "__language_name__" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "Peringatan Keamanan" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -186,36 +180,36 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Mungkin direktori data dan berkas Anda dapat diakses dari internet. Berkas .htaccess yang disediakan oleh ownCloud tidak berfungsi. Kami sangat menyarankan Anda untuk mengonfigurasi webserver Anda agar direktori data tidak lagi dapat diakses atau pindahkan direktori data ke luar akar dokumen webserver." +msgstr "" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "Peringatan Persiapan" +msgstr "" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasi untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak." +msgstr "" #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>." +msgstr "" #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Module 'fileinfo' tidak ada" +msgstr "" #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "Module 'fileinfo' pada PHP tidak ada. Kami sangat menyarankan untuk mengaktifkan modul ini untuk mendapatkan hasil terbaik pada proses pendeteksian mime-type." +msgstr "" #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi" +msgstr "" #: templates/admin.php:63 #, php-format @@ -223,11 +217,11 @@ msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "Server ownCloud ini tidak dapat menyetel kode pelokalan sistem ke nilai %s. Ini berarti mungkin akan terjadi masalah pada karakter tertentu pada nama berkas. Kami sarankan untuk menginstal paket yang dibutuhkan pada sistem Anda untuk mendukung %s." +msgstr "" #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi" +msgstr "" #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -237,102 +231,102 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "Server ownCloud ini tidak memiliki koneksi internet yang berfungsi. Artinya, beberapa fitur misalnya mengaitkan penyimpanan eksternal, notifikasi tentang pembaruan, atau instalasi aplikasi dari pihak ketiga tidak akan dapat berfungsi. Pengaksesan berkas secara online dan pengiriman email notifikasi mungkin juga tidak dapat berfungsi. Kami sarankan untuk mengaktifkan koneksi internet server ini agar mendapatkan semua fitur ownCloud." +msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "Cron" +msgstr "" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat" +msgstr "" #: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php telah terdaftar sebagai layanan webcron. Panggil halaman cron.php pada akar direktori ownCloud tiap menit lewat http." +msgstr "" #: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "Gunakan layanan cron sistem. Panggil berkas cron.php pada folder ownCloud lewat cronjob sistem tiap menit." +msgstr "" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "Berbagi" +msgstr "" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "Aktifkan API Pembagian" +msgstr "" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian" +msgstr "" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "Izinkan tautan" +msgstr "" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi item kepada publik lewat tautan" +msgstr "" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "Izinkan pembagian ulang" +msgstr "" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kembali item yang dibagikan kepada mereka." +msgstr "" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kepada siapa saja" +msgstr "" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Hanya izinkan pengguna untuk berbagi dengan pengguna pada grup mereka sendiri" +msgstr "" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "Keamanan" +msgstr "" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "Selalu Gunakan HTTPS" +msgstr "" #: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "Paksa klien untuk tersambung ke ownCloud lewat koneksi yang dienkripsi." +msgstr "" #: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." -msgstr "Silakan sambungkan ke instalasi ownCloud lewat HTTPS untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur SSL." +msgstr "" #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "Catat" +msgstr "" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "Level pencatatan" +msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "Lainnya" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "Ciutkan" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "Versi" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -342,157 +336,157 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Dikembangkan oleh <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kode sumber</a> dilisensikan di bawah <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Tambahkan Aplikasi Anda" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "Aplikasi Lainnya" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Pilih Aplikasi" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Lihat halaman aplikasi di apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-dilisensikan oleh <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Perbarui" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "Dokumentasi Pengguna" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Dokumentasi Administrator" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "Dokumentasi Online" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "Forum" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Dukungan Komersial" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Anda telah menggunakan <strong>%s</strong> dari total <strong>%s</strong>" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Dapatkan aplikasi untuk sinkronisasi berkas Anda" +msgstr "" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "Tampilkan Penuntun Konfigurasi Awal" +msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "Sandi" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Sandi Anda telah diubah" +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Gagal mengubah sandi Anda" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Sandi saat ini" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "Sandi baru" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Ubah sandi" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" -msgstr "Nama Tampilan" +msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "Alamat email Anda" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan sandi" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "Bahasa" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "Bantu menerjemahkan" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Gunakan alamat ini untuk terhubung ke ownCloud Anda pada manajer berkas " +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" -msgstr "Nama Masuk" +msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "Buat" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "Penyimpanan Baku" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "Tak terbatas" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "Lainnya" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "Penyimpanan" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" -msgstr "ubah nama tampilan" +msgstr "" #: templates/users.php:97 msgid "set new password" -msgstr "setel sandi baru" +msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "Baku" +msgstr "" diff --git a/l10n/id/user_ldap.po b/l10n/id/user_ldap.po index f972150841b..3dd721f537a 100644 --- a/l10n/id/user_ldap.po +++ b/l10n/id/user_ldap.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. -# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. -# Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,315 +19,315 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "Gagal menghapus konfigurasi server" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "Konfigurasi valid dan koneksi dapat dilakukan!" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "Konfigurasi valid, tetapi Bind gagal. Silakan cek pengaturan server dan keamanan." +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "Konfigurasi salah. Silakan lihat log ownCloud untuk lengkapnya." +msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "penghapusan gagal" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" -msgstr "Ambil alih pengaturan dari konfigurasi server saat ini?" +msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "Biarkan pengaturan?" +msgstr "" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "Gagal menambah konfigurasi server" +msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "Tes koneksi sukses" +msgstr "" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "Tes koneksi gagal" +msgstr "" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "Anda ingin menghapus Konfigurasi Server saat ini?" +msgstr "" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Konfirmasi Penghapusan" +msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Peringatan:/b> Aplikasi user_ldap dan user_webdavauth tidak kompatibel. Anda mungkin akan mengalami kejadian yang tidak diharapkan. Silakan minta administrator sistem untuk menonaktifkan salah satunya." +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Peringatan:</b> Modul LDAP PHP tidak terpasang, perangkat tidak akan bekerja. Silakan minta administrator sistem untuk memasangnya." +msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "Konfigurasi server" +msgstr "" #: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "Tambah Konfigurasi Server" +msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "host" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Protokol dapat tidak ditulis, kecuali anda menggunakan SSL. Lalu jalankan dengan ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "Base DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "Satu Base DN per baris" +msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Anda dapat menetapkan Base DN untuk pengguna dan grup dalam tab Lanjutan" +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "User DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "DN dari klien pengguna yang dengannya tautan akan diterapkan, mis. uid=agen,dc=contoh,dc=com. Untuk akses anonim, biarkan DN dan kata sandi kosong." +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "kata kunci" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Untuk akses anonim, biarkan DN dan Kata sandi kosong." +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "gunakan saringan login" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Definisikan filter untuk diterapkan, saat login dilakukan. %%uid menggantikan username saat login." +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "gunakan pengganti %%uid, mis. \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "Daftar Filter Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Definisikan filter untuk diterapkan saat menerima pengguna." +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "tanpa pengganti apapun, mis. \"objectClass=seseorang\"." +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "saringan grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definisikan filter untuk diterapkan saat menerima grup." +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "tanpa pengganti apapaun, mis. \"objectClass=posixGroup\"." +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "Pengaturan Koneksi" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" -msgstr "Konfigurasi Aktif" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "Jika tidak dicentang, konfigurasi ini dilewati." +msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "port" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "Host Cadangan (Replika)" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "Berikan pilihan host cadangan. Harus merupakan replika dari server LDAP/AD utama." +msgstr "" #: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "Port Cadangan (Replika)" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" -msgstr "Nonaktifkan Server Utama" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "Saat diaktifkan, ownCloud hanya akan terhubung ke server replika." +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "gunakan TLS" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." -msgstr "Jangan gunakan utamanya untuk koneksi LDAPS, koneksi akan gagal." +msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "Server LDAP dengan kapitalisasi tidak sensitif (Windows)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "matikan validasi sertivikat SSL" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Jika koneksi hanya bekerja dengan opsi ini, impor sertifikat SSL server LDAP dari server ownCloud anda." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "tidak disarankan, gunakan hanya untuk pengujian." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "Gunakan Tembolok untuk Time-To-Live" +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "dalam detik. perubahan mengosongkan cache" +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "Pengaturan Direktori" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Bidang Tampilan Nama Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Atribut LDAP yang digunakan untuk menghasilkan nama pengguna ownCloud." +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "Pohon Pengguna Dasar" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Satu Pengguna Base DN per baris" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" -msgstr "Atribut Pencarian Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "Pilihan; satu atribut per baris" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Bidang Tampilan Nama Grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Atribut LDAP yang digunakan untuk menghasilkan nama grup ownCloud." +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "Pohon Grup Dasar" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Satu Grup Base DN per baris" +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "Atribut Pencarian Grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "asosiasi Anggota-Grup" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" -msgstr "Atribut Khusus" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" -msgstr "Bidang Kuota" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" -msgstr "Kuota Baku" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "dalam bytes" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" -msgstr "Bidang Email" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "Aturan Penamaan Folder Home Pengguna" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Biarkan nama pengguna kosong (default). Atau tetapkan atribut LDAP/AD." +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" -msgstr "Uji Konfigurasi" +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "bantuan" +msgstr "" |