diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-10 02:09:39 +0200 |
commit | c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662 (patch) | |
tree | 00f9d4aabe7ef9da627060e2e2faab62eff07ab4 /l10n/id | |
parent | 51e07a90b7c49641ef93ccc475eed7802fa75b8a (diff) | |
download | nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.tar.gz nextcloud-server-c06bc81c791ba0dd01c8b5d4757745561a33e662.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/id')
-rw-r--r-- | l10n/id/core.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_external.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_sharing.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_trashbin.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/files_versions.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/lib.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/settings.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/id/user_ldap.po | 19 |
9 files changed, 305 insertions, 296 deletions
diff --git a/l10n/id/core.po b/l10n/id/core.po index 22c193ef74e..d84472d76cf 100644 --- a/l10n/id/core.po +++ b/l10n/id/core.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: w41l <walecha99@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,26 +27,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "%s berbagi berkas dengan anda" +msgstr "%s berbagi berkas dengan Anda" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "%s berbagi map dengan anda" +msgstr "%s berbagi folder dengan Anda" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "%s berbagi berkas \"%s\" dengan anda. Silakan mengunduhnya di sini: %s" +msgstr "%s berbagi berkas \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "%s berbagi map \"%s\" dengan anda. Silakan mengunduhnya di sini: %s" +msgstr "%s berbagi folder \"%s\" dengan Anda. Silakan unduh di sini: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -64,55 +65,55 @@ msgstr "Kategori ini sudah ada: %s" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Tipe obyek tidak diberikan." +msgstr "Tipe objek tidak diberikan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID tidak diberikan." +msgstr "ID %s tidak diberikan." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Kesalahan menambah %s ke favorit" +msgstr "Galat ketika menambah %s ke favorit" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk penghapusan." +msgstr "Tidak ada kategori terpilih untuk dihapus." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Kesalahan menghapus %s dari favorit" +msgstr "Galat ketika menghapus %s dari favorit" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "minggu" +msgstr "Minggu" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "senin" +msgstr "Senin" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "selasa" +msgstr "Selasa" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "rabu" +msgstr "Rabu" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "kamis" +msgstr "Kamis" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "jumat" +msgstr "Jumat" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "sabtu" +msgstr "Sabtu" #: js/config.php:45 msgid "January" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Oktober" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "Nopember" +msgstr "November" #: js/config.php:56 msgid "December" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "beberapa detik yang lalu" #: js/js.js:708 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 menit lalu" +msgstr "1 menit yang lalu" #: js/js.js:709 msgid "{minutes} minutes ago" @@ -218,30 +219,30 @@ msgstr "tahun kemarin" msgid "years ago" msgstr "beberapa tahun lalu" -#: js/oc-dialogs.js:126 -msgid "Choose" -msgstr "pilih" +#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" -#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 +#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: js/oc-dialogs.js:162 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: js/oc-dialogs.js:185 +msgid "Choose" +msgstr "Pilih" -#: js/oc-dialogs.js:163 +#: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: js/oc-dialogs.js:180 -msgid "Ok" -msgstr "Oke" +#: js/oc-dialogs.js:222 +msgid "No" +msgstr "Tidak" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Tipe obyek tidak ditentukan." +msgstr "Tipe objek tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "Tipe obyek tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "gagal" +msgstr "Galat" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Nama app tidak ditentukan." +msgstr "Nama aplikasi tidak ditentukan." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" @@ -261,51 +262,51 @@ msgstr "Berkas {file} yang dibutuhkan tidak terpasang!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "Terbagi" +msgstr "Dibagikan" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Bagi" +msgstr "Bagikan" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "gagal ketika membagikan" +msgstr "Galat ketika membagikan" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "gagal ketika membatalkan pembagian" +msgstr "Galat ketika membatalkan pembagian" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "gagal ketika merubah perijinan" +msgstr "Galat ketika mengubah izin" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "dibagikan dengan anda dan grup {group} oleh {owner}" +msgstr "Dibagikan dengan Anda dan grup {group} oleh {owner}" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "dibagikan dengan anda oleh {owner}" +msgstr "Dibagikan dengan Anda oleh {owner}" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "bagikan dengan" +msgstr "Bagikan dengan" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "bagikan dengan tautan" +msgstr "Bagikan lewat tautan" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "lindungi dengan kata kunci" +msgstr "Lindungi dengan sandi" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Sandi" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Email link ini ke orang" +msgstr "Emailkan tautan ini ke orang" #: js/share.js:174 msgid "Send" @@ -313,35 +314,35 @@ msgstr "Kirim" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "set tanggal kadaluarsa" +msgstr "Setel tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "tanggal kadaluarsa" +msgstr "Tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "berbagi memlalui surel:" +msgstr "Bagian lewat email:" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "tidak ada orang ditemukan" +msgstr "Tidak ada orang ditemukan" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "berbagi ulang tidak diperbolehkan" +msgstr "Berbagi ulang tidak diizinkan" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "dibagikan dalam {item} dengan {user}" +msgstr "Dibagikan dalam {item} dengan {user}" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "batalkan berbagi" +msgstr "Batalkan berbagi" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "dapat merubah" +msgstr "dapat mengedit" #: js/share.js:322 msgid "access control" @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "kontrol akses" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "buat baru" +msgstr "buat" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "baharui" +msgstr "perbarui" #: js/share.js:331 msgid "delete" @@ -365,19 +366,19 @@ msgstr "bagikan" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "dilindungi kata kunci" +msgstr "Dilindungi sandi" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa" +msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" +msgstr "Galat ketika menyetel tanggal kedaluwarsa" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Sedang mengirim ..." +msgstr "Mengirim ..." #: js/share.js:615 msgid "Email sent" @@ -388,27 +389,27 @@ msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "Perbaruan gagal. Silakan laporkan isu ini ke <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>." +msgstr "Pembaruan gagal. Silakan laporkan masalah ini ke <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">komunitas ownCloud</a>." #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Update sukses. Membawa anda ke ownCloud sekarang." +msgstr "Pembaruan sukses. Anda akan diarahkan ulang ke ownCloud." #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "reset password ownCloud" +msgstr "Setel ulang sandi ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}" +msgstr "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email." +msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "Reset pengiriman surel." +msgstr "Email penyetelan ulang dikirim." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" @@ -417,27 +418,27 @@ msgstr "Permintaan gagal!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:28 msgid "Username" -msgstr "Username" +msgstr "Nama Pengguna" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Meminta reset" +msgstr "Ajukan penyetelan ulang" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Password anda telah direset" +msgstr "Sandi Anda telah disetel ulang" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Ke halaman login" +msgstr "Ke halaman masuk" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Password baru" +msgstr "Sandi baru" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" +msgstr "Setel ulang sandi" #: strings.php:5 msgid "Personal" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Bantuan" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Akses Ditiadakan" +msgstr "Akses ditolak" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -478,11 +479,11 @@ msgstr "Tambahkan" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "peringatan keamanan" +msgstr "Peringatan Keamanan" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Versi PHP anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)" +msgstr "Versi PHP Anda rentan terhadap serangan NULL Byte (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." @@ -492,19 +493,19 @@ msgstr "Silakan perbarui instalasi PHP untuk dapat menggunakan ownCloud secara a msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Generator pengacakan yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL dari PHP." +msgstr "Generator acak yang aman tidak tersedia, silakan aktifkan ekstensi OpenSSL pada PHP." #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "tanpa generator angka acak, penyerang mungkin dapat menebak token reset kata kunci dan mengambil alih akun anda." +msgstr "Tanpa generator acak, penyerang mungkin dapat menebak token penyetelan sandi dan mengambil alih akun Anda." #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "Direktori data dan berkas anda kemungkinan dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi." +msgstr "Kemungkinan direktori data dan berkas Anda dapat diakses dari internet karena berkas .htaccess tidak berfungsi." #: templates/installation.php:40 msgid "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Folder data" #: templates/installation.php:73 msgid "Configure the database" -msgstr "Konfigurasi database" +msgstr "Konfigurasikan basis data" #: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90 #: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112 @@ -537,23 +538,23 @@ msgstr "akan digunakan" #: templates/installation.php:136 msgid "Database user" -msgstr "Pengguna database" +msgstr "Pengguna basis data" #: templates/installation.php:141 msgid "Database password" -msgstr "Password database" +msgstr "Sandi basis data" #: templates/installation.php:146 msgid "Database name" -msgstr "Nama database" +msgstr "Nama basis data" #: templates/installation.php:156 msgid "Database tablespace" -msgstr "tablespace basis data" +msgstr "Tablespace basis data" #: templates/installation.php:163 msgid "Database host" -msgstr "Host database" +msgstr "Host basis data" #: templates/installation.php:169 msgid "Finish setup" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Selesaikan instalasi" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "web service dibawah kontrol anda" +msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" @@ -569,25 +570,25 @@ msgstr "Keluar" #: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "login otomatis ditolak!" +msgstr "Masuk otomatis ditolak!" #: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!" +msgstr "Jika tidak pernah mengubah sandi Anda baru-baru ini, akun Anda mungkin dalam bahaya!" #: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "mohon ubah kata kunci untuk mengamankan akun anda" +msgstr "Mohon ubah sandi Anda untuk mengamankan kembali akun Anda." #: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" -msgstr "Lupa password anda?" +msgstr "Lupa sandi?" #: templates/login.php:41 msgid "remember" -msgstr "selalu login" +msgstr "selalu masuk" #: templates/login.php:43 msgid "Log in" @@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Masuk" #: templates/login.php:49 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Login dengan cara lain" +msgstr "Cara Alternatif untuk Masuk" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "sebelum" +msgstr "sebelumnya" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" @@ -608,4 +609,4 @@ msgstr "selanjutnya" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Memperbarui ownCloud ke versi %s, proses dapat berlangsung agak lama." +msgstr "Memperbarui ownCloud ke versi %s, prosesnya akan berlangsung beberapa saat." diff --git a/l10n/id/files.po b/l10n/id/files.po index c135025c697..591a4e843bf 100644 --- a/l10n/id/files.po +++ b/l10n/id/files.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Kesalahan tidak diketahui" +msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini" +msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML." +msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML." #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Kehilangan folder temporer" +msgstr "Folder sementara tidak ada" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Gagal menulis ke disk" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "Ruang simpan tidak mencukupi" +msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "Direktori salah." +msgstr "Direktori tidak valid." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Berkas" #: js/fileactions.js:125 msgid "Delete permanently" -msgstr "hapus secara permanen" +msgstr "Hapus secara permanen" #: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "{new_name} sudah ada" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "mengganti" +msgstr "ganti" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" @@ -120,11 +121,11 @@ msgstr "mengganti {new_name} dengan {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "batal dikerjakan" +msgstr "urungkan" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "jalankan operasi penghapusan" +msgstr "Lakukan operasi penghapusan" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" @@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "1 berkas diunggah" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "berkas diunggah" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' adalah nama berkas yang salah." +msgstr "'.' bukan nama berkas yang valid." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." @@ -146,29 +147,29 @@ msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong." msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Nama salah, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' tidak diijinkan." +msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Ruang simpan anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" +msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Ruang simpan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)" +msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Unduhan anda sedang disiapkan. Proses dapat berlangsung cukup lama jika berkas berukuran besar." +msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte" +msgstr "Gagal mengunggah berkas Anda karena berupa direktori atau ukurannya 0 byte" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." @@ -181,15 +182,15 @@ msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "tautan tidak boleh kosong" +msgstr "URL tidak boleh kosong" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "Nama map salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud." +msgstr "Nama folder salah. Nama 'Shared' telah digunakan oleh Owncloud." #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "kesalahan" +msgstr "Galat" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" @@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Dimodifikasi" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 map" +msgstr "1 folder" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} map" +msgstr "{count} folder" #: js/files.js:903 msgid "1 file" @@ -229,15 +230,15 @@ msgstr "Penanganan berkas" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Ukuran unggah maksimum" +msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "Kemungkinan maks:" +msgstr "Kemungkinan maks.:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Dibutuhkan untuk multi-berkas dan unduhan folder" +msgstr "Dibutuhkan untuk pengunduhan multi-berkas dan multi-folder" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" @@ -245,15 +246,15 @@ msgstr "Aktifkan unduhan ZIP" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 adalah tidak terbatas" +msgstr "0 berarti tidak terbatas" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Ukuran masukan maksimal untuk berkas ZIP" +msgstr "Ukuran masukan maksimum untuk berkas ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "simpan" +msgstr "Simpan" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "Dari tautan" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "Berkas terhapus" +msgstr "Berkas yang dihapus" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Batal mengunggah" +msgstr "Batal pengunggahan" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "Anda tidak memiliki ijin menulis di sini." +msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis di sini." #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Unduh" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "batalkan berbagi" +msgstr "Batalkan berbagi" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" @@ -303,16 +304,16 @@ msgstr "Unggahan terlalu besar" msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini." +msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu." +msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Sedang memindai" +msgstr "Yang sedang dipindai" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Memperbarui cache filesystem..." +msgstr "Meningkatkan tembolok sistem berkas..." diff --git a/l10n/id/files_external.po b/l10n/id/files_external.po index 7fe4f657e0f..2772346657a 100644 --- a/l10n/id/files_external.po +++ b/l10n/id/files_external.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Akses diberikan" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Kesalahan dalam mengkonfigurasi penyimpanan Dropbox" +msgstr "Kesalahan dalam mengonfigurasi penyimpanan Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" @@ -39,13 +40,13 @@ msgstr "Masukkan kunci dan sandi aplikasi Dropbox yang benar." msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Kesalahan dalam mengkonfigurasi penyimpanan Google Drive" -#: lib/config.php:423 +#: lib/config.php:424 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Peringatan:</b> \"smbclient\" tidak terpasang. Mount direktori CIFS/SMB tidak dapat dilakukan. Silakan minta administrator sistem untuk memasangnya." -#: lib/config.php:426 +#: lib/config.php:427 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "Penyimpanan Eksternal" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "" +msgstr "Nama folder" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" -msgstr "" +msgstr "Penyimpanan eksternal" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Konfigurasi" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "Pilihan" +msgstr "Opsi" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Berlaku" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan penyimpanan" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Aktifkan Penyimpanan Eksternal Pengguna" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Ijinkan pengguna untuk me-mount penyimpanan eksternal mereka" +msgstr "Izinkan pengguna untuk mengaitkan penyimpanan eksternal mereka" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" diff --git a/l10n/id/files_sharing.po b/l10n/id/files_sharing.po index 95854936367..9bd840324e9 100644 --- a/l10n/id/files_sharing.po +++ b/l10n/id/files_sharing.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-21 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 23:29+0000\n" -"Last-Translator: elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,30 +21,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "kata kunci" +msgstr "Sandi" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "kirim" +msgstr "Kirim" -#: templates/public.php:9 +#: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s membagikan folder %s dengan anda" +msgstr "%s membagikan folder %s dengan Anda" -#: templates/public.php:11 +#: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s membagikan file %s dengan anda" +msgstr "%s membagikan file %s dengan Anda" -#: templates/public.php:14 templates/public.php:30 +#: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "unduh" +msgstr "Unduh" -#: templates/public.php:29 +#: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "tidak ada pratinjau tersedia untuk" +msgstr "Tidak ada pratinjau tersedia untuk" -#: templates/public.php:35 +#: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "servis web dibawah kendali anda" +msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" diff --git a/l10n/id/files_trashbin.po b/l10n/id/files_trashbin.po index 6be35d71874..060a99434e8 100644 --- a/l10n/id/files_trashbin.po +++ b/l10n/id/files_trashbin.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:21+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:10+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,4 +83,4 @@ msgstr "Hapus" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" -msgstr "" +msgstr "Berkas yang Dihapus" diff --git a/l10n/id/files_versions.po b/l10n/id/files_versions.po index 395a75c2fba..2dd987695e4 100644 --- a/l10n/id/files_versions.po +++ b/l10n/id/files_versions.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,18 +43,18 @@ msgstr "gagal" msgid "File %s could not be reverted to version %s" msgstr "Berkas %s gagal dikembalikan ke versi %s" -#: history.php:68 +#: history.php:69 msgid "No old versions available" msgstr "Versi lama tidak tersedia" -#: history.php:73 +#: history.php:74 msgid "No path specified" msgstr "Lokasi tidak ditentukan" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versi" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "Kembalikan berkas ke versi sebelumnya dengan mengklik tombol kembalikan" +msgstr "Kembalikan berkas ke versi sebelumnya dengan mengeklik tombol kembalikan" diff --git a/l10n/id/lib.po b/l10n/id/lib.po index e402ec1aca5..bd9587aa657 100644 --- a/l10n/id/lib.po +++ b/l10n/id/lib.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@gmail.com>, 2013. # <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-05 00:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-04 08:00+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,59 +22,59 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "bantu" +msgstr "Bantuan" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "perseorangan" +msgstr "Pribadi" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "pengaturan" +msgstr "Setelan" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "pengguna" +msgstr "Pengguna" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "aplikasi" +msgstr "Aplikasi" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "admin" +msgstr "Admin" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "download ZIP sedang dimatikan" +msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan." #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "file harus di unduh satu persatu" +msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu." #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "kembali ke daftar file" +msgstr "Kembali ke Daftar Berkas" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "file yang dipilih terlalu besar untuk membuat file zip" +msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya." #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat ditentukan" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "aplikasi tidak diaktifkan" +msgstr "Aplikasi tidak diaktifkan" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "autentikasi bermasalah" +msgstr "Galat saat autentikasi" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "token kadaluarsa.mohon perbaharui laman." +msgstr "Token kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Berkas" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "teks" +msgstr "Teks" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" @@ -89,51 +90,51 @@ msgstr "Gambar" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." -msgstr "" +msgstr "Setel nama pengguna admin." #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." -msgstr "" +msgstr "Setel sandi admin." #: setup.php:40 msgid "Specify a data folder." -msgstr "" +msgstr "Tentukan folder data." #: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." -msgstr "" +msgstr "%s masukkan nama pengguna basis data." #: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." -msgstr "" +msgstr "%s masukkan nama basis data." #: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "" +msgstr "%sAnda tidak boleh menggunakan karakter titik pada nama basis data" #: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." -msgstr "" +msgstr "%s setel host basis data." #: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi PostgreSQL tidak valid" #: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "" +msgstr "Anda harus memasukkan akun yang sudah ada atau administrator." #: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi Oracle tidak valid" #: setup.php:232 msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid" #: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 #: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 @@ -141,48 +142,48 @@ msgstr "" #: setup.php:614 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Galat Basis Data: \"%s\"" #: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 #: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 #: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\"" #: setup.php:303 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "" +msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'localhost' sudah ada." #: setup.php:304 msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "" +msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL" #: setup.php:309 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "" +msgstr "Pengguna MySQL '%s'@'%%' sudah ada." #: setup.php:310 msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "" +msgstr "Hapus pengguna ini dari MySQL." #: setup.php:583 setup.php:615 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "" +msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\", nama pengguna: %s, sandi: %s" #: setup.php:635 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak valid: %s" #: setup.php:853 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Web server anda belum terkonfigurasi untuk mengijinkan sinkronisasi berkas karena sepertinya antarmuka WebDAV rusak." +msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak." #: setup.php:854 #, php-format @@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "beberapa detik yang lalu" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 menit lalu" +msgstr "1 menit yang lalu" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d menit lalu" +msgstr "%d menit yang lalu" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "kemarin" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d hari lalu" +msgstr "%d hari yang lalu" #: template.php:121 msgid "last month" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "beberapa tahun lalu" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s tersedia. dapatkan <a href=\"%s\"> info lebih lanjut</a>" +msgstr "%s tersedia. Dapatkan <a href=\"%s\">info lebih lanjut</a>" #: updater.php:81 msgid "up to date" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "terbaru" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "pengecekan pembaharuan sedang non-aktifkan" +msgstr "Pemeriksaan pembaruan dinonaktifkan." #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format diff --git a/l10n/id/settings.po b/l10n/id/settings.po index 561bc003b44..197d26ac203 100644 --- a/l10n/id/settings.po +++ b/l10n/id/settings.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012. # Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012. # Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-09 02:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 02:20+0000\n" -"Last-Translator: w41l <walecha99@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Tidak dapat memuat daftar dari App Store" #: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "autentikasi bermasalah" +msgstr "Galat autentikasi" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" -msgstr "Tidak dapat mengubah tampilan nama" +msgstr "Tidak dapat mengubah nama tampilan" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -45,15 +46,15 @@ msgstr "Tidak dapat menambah grup" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Tidak dapat mengaktifkan app." +msgstr "Tidak dapat mengaktifkan aplikasi." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "Email tersimpan" +msgstr "Email disimpan" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "Email tidak sah" +msgstr "Email tidak valid" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Bahasa telah diganti" +msgstr "Bahasa telah diubah" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna dari grup %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "Tidak dapat memperbarui app." +msgstr "Tidak dapat memperbarui aplikasi." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Perbarui ke {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "NonAktifkan" +msgstr "Nonaktifkan" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Mohon tunggu...." #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "kesalahan" +msgstr "Galat" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Memperbarui...." #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "Gagal ketika memperbarui app" +msgstr "Gagal ketika memperbarui aplikasi" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" -msgstr "Updated" +msgstr "Diperbarui" #: js/personal.js:99 msgid "Saving..." @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "dihapus" #: js/users.js:31 msgid "undo" -msgstr "batal dikerjakan" +msgstr "urungkan" #: js/users.js:63 msgid "Unable to remove user" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus pengguna" #: js/users.js:76 templates/users.php:26 templates/users.php:80 #: templates/users.php:105 msgid "Groups" -msgstr "Group" +msgstr "Grup" #: js/users.js:79 templates/users.php:82 templates/users.php:119 msgid "Group Admin" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "tambah grup" #: js/users.js:407 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Tuliskan nama pengguna yang benar" +msgstr "Tuliskan nama pengguna yang valid" #: js/users.js:408 js/users.js:414 js/users.js:429 msgid "Error creating user" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Gagal membuat pengguna" #: js/users.js:413 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Tuliskan sandi yang benar" +msgstr "Tuliskan sandi yang valid" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "peringatan keamanan" +msgstr "Peringatan Keamanan" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -181,17 +182,17 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Direktori data dan berkas anda kemungkinan dapat diakses dari internet. Berkas .htaccess yang disediakan oleh ownCloud tidak bekerja. Kami sangat menyarankan anda untuk mengkonfigurasi webserver anda sehingga direktori data tidak lagi dapat diakses atau pindahkan direktori data ke luar root dokumen webserver." +msgstr "Mungkin direktori data dan berkas Anda dapat diakses dari internet. Berkas .htaccess yang disediakan oleh ownCloud tidak berfungsi. Kami sangat menyarankan Anda untuk mengonfigurasi webserver Anda agar direktori data tidak lagi dapat diakses atau pindahkan direktori data ke luar akar dokumen webserver." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "Peingatan Setup" +msgstr "Peringatan Persiapan" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Web server anda belum terkonfigurasi untuk mengijinkan sinkronisasi berkas karena sepertinya antarmuka WebDAV rusak." +msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasi untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak." #: templates/admin.php:33 #, php-format @@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "Module 'fileinfo' tidak ada" msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "" +msgstr "Module 'fileinfo' pada PHP tidak ada. Kami sangat menyarankan untuk mengaktifkan modul ini untuk mendapatkan hasil terbaik pada proses pendeteksian mime-type." #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" -msgstr "" +msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi" #: templates/admin.php:63 #, php-format @@ -218,11 +219,11 @@ msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " "might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" " to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "Server ownCloud ini tidak dapat menyetel kode pelokalan sistem ke nilai %s. Ini berarti mungkin akan terjadi masalah pada karakter tertentu pada nama berkas. Kami sarankan untuk menginstal paket yang dibutuhkan pada sistem Anda untuk mendukung %s." #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi" #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -232,98 +233,98 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Server ownCloud ini tidak memiliki koneksi internet yang berfungsi. Artinya, beberapa fitur misalnya mengaitkan penyimpanan eksternal, notifikasi tentang pembaruan, atau instalasi aplikasi dari pihak ketiga tidak akan dapat berfungsi. Pengaksesan berkas secara online dan pengiriman email notifikasi mungkin juga tidak dapat berfungsi. Kami sarankan untuk mengaktifkan koneksi internet server ini agar mendapatkan semua fitur ownCloud." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat" #: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php telah terdaftar sebagai layanan webcron. Panggil halaman cron.php pada akar direktori ownCloud tiap menit lewat http." #: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "" +msgstr "Gunakan layanan cron sistem. Panggil berkas cron.php pada folder ownCloud lewat cronjob sistem tiap menit." #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Berbagi" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan API Pembagian" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Izinkan tautan" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi item kepada publik lewat tautan" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Izinkan pembagian ulang" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kembali item yang dibagikan kepada mereka." #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kepada siapa saja" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Hanya izinkan pengguna untuk berbagi dengan pengguna pada grup mereka sendiri" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Keamanan" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Selalu Gunakan HTTPS" #: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "Paksa klien untuk tersambung ke ownCloud lewat koneksi yang dienkripsi." #: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." -msgstr "" +msgstr "Silakan sambungkan ke instalasi ownCloud lewat HTTPS untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur SSL." #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Catat" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Level pencatatan" #: templates/admin.php:223 msgid "More" -msgstr "lagi" +msgstr "Lainnya" #: templates/admin.php:224 msgid "Less" -msgstr "kurang" +msgstr "Ciutkan" #: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102 msgid "Version" @@ -341,15 +342,15 @@ msgstr "Dikembangkan oleh <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blan #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Tambahkan App anda" +msgstr "Tambahkan Aplikasi Anda" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplikasi Lainnya" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Pilih satu aplikasi" +msgstr "Pilih Aplikasi" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span>-dilisensikan oleh <span class=\"author\" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Pembaruan" +msgstr "Perbarui" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" @@ -394,51 +395,51 @@ msgstr "Anda telah menggunakan <strong>%s</strong> dari total <strong>%s</strong #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Dapatkan aplikasi untuk sinkronisasi berkas anda" +msgstr "Dapatkan aplikasi untuk sinkronisasi berkas Anda" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Penuntun Konfigurasi Awal" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Sandi" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Sandi anda telah diubah" +msgstr "Sandi Anda telah diubah" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Tidak dapat merubah password anda" +msgstr "Gagal mengubah sandi Anda" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Password saat ini" +msgstr "Sandi saat ini" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "kata kunci baru" +msgstr "Sandi baru" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Rubah password" +msgstr "Ubah sandi" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" -msgstr "Tampilan Nama" +msgstr "Nama Tampilan" #: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" -msgstr "Tampilan nama ada telah diubah" +msgstr "Nama tampilan Anda telah diubah" #: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" -msgstr "Tidak dapat mengubah tampilan nama anda" +msgstr "Tidak dapat mengubah nama tampilan Anda" #: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" -msgstr "Ubah tampilan nama" +msgstr "Ubah nama tampilan" #: templates/personal.php:70 msgid "Email" @@ -446,11 +447,11 @@ msgstr "Email" #: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" -msgstr "Alamat email anda" +msgstr "Alamat email Anda" #: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan password" +msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan sandi" #: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 msgid "Language" @@ -466,11 +467,11 @@ msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager anda" +msgstr "Gunakan alamat ini untuk terhubung ke ownCloud Anda pada manajer berkas " #: templates/users.php:21 templates/users.php:77 msgid "Login Name" -msgstr "Nama Login" +msgstr "Nama Masuk" #: templates/users.php:32 msgid "Create" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Buat" #: templates/users.php:35 msgid "Default Storage" -msgstr "Penyimpanan Default" +msgstr "Penyimpanan Baku" #: templates/users.php:41 templates/users.php:139 msgid "Unlimited" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Tak terbatas" #: templates/users.php:59 templates/users.php:154 msgid "Other" -msgstr "Lain-lain" +msgstr "Lainnya" #: templates/users.php:84 msgid "Storage" @@ -494,12 +495,12 @@ msgstr "Penyimpanan" #: templates/users.php:95 msgid "change display name" -msgstr "ubah tampilan nama" +msgstr "ubah nama tampilan" #: templates/users.php:99 msgid "set new password" -msgstr "sandi baru" +msgstr "setel sandi baru" #: templates/users.php:134 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Baku" diff --git a/l10n/id/user_ldap.po b/l10n/id/user_ldap.po index bb9e8748ea8..75e5bbf8d99 100644 --- a/l10n/id/user_ldap.po +++ b/l10n/id/user_ldap.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012. +# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013. # Widya Walesa <walecha99@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 14:40+0000\n" +"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "tidak disarankan, gunakan hanya untuk pengujian." #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Tembolok untuk Time-To-Live" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." @@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "Atribut Khusus" #: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" -msgstr "" +msgstr "Bidang Kuota" #: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" -msgstr "" +msgstr "Kuota Baku" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "dalam bytes" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" -msgstr "" +msgstr "Bidang Email" #: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Aturan Penamaan Folder Home Pengguna" #: templates/settings.php:95 msgid "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Biarkan nama pengguna kosong (default). Atau tetapkan atribut LDAP/AD." #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" -msgstr "" +msgstr "Uji Konfigurasi" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" |