aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-12 01:56:16 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-12 01:56:16 -0400
commite4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042 (patch)
tree1eeaaee409b17625ce8db60ec16f97c432e9fb9a /l10n/is
parent44ec8060a8242bd8591496ceb89a32901cb92c8c (diff)
downloadnextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.tar.gz
nextcloud-server-e4221869c2b99e91c88d50f7f4c5a5e28c6de042.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/is')
-rw-r--r--l10n/is/core.po52
-rw-r--r--l10n/is/files_encryption.po6
-rw-r--r--l10n/is/settings.po141
3 files changed, 101 insertions, 98 deletions
diff --git a/l10n/is/core.po b/l10n/is/core.po
index 437a884b108..162293863e7 100644
--- a/l10n/is/core.po
+++ b/l10n/is/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-10 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
+#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
@@ -347,12 +347,12 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Deila"
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: js/share.js:328 js/share.js:1070
+#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr "Villa við deilingu"
@@ -413,79 +413,71 @@ msgstr "Setja gildistíma"
msgid "Expiration date"
msgstr "Gildir til"
-#: js/share.js:455
-msgid "Share via email:"
-msgstr "Deila með tölvupósti:"
-
-#: js/share.js:458
-msgid "No people found"
-msgstr "Engir notendur fundust"
-
-#: js/share.js:507 js/share.js:575
+#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr ""
-#: js/share.js:540
+#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð"
-#: js/share.js:591
+#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
-#: js/share.js:613
+#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr "Hætta deilingu"
-#: js/share.js:621
+#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:624
+#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
-#: js/share.js:627
+#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr "getur breytt"
-#: js/share.js:629
+#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr "aðgangsstýring"
-#: js/share.js:632
+#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr "mynda"
-#: js/share.js:635
+#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr "uppfæra"
-#: js/share.js:638
+#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr "eyða"
-#: js/share.js:988
+#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr "Verja með lykilorði"
-#: js/share.js:1007
+#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
-#: js/share.js:1028
+#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Villa við að setja gildistíma"
-#: js/share.js:1057
+#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr "Sendi ..."
-#: js/share.js:1068
+#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr "Tölvupóstur sendur"
-#: js/share.js:1092
+#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
diff --git a/l10n/is/files_encryption.po b/l10n/is/files_encryption.po
index 65266e93d2e..e702652fc6f 100644
--- a/l10n/is/files_encryption.po
+++ b/l10n/is/files_encryption.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-08 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
-msgid "Your private key password no longer match your log-in password."
+msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
diff --git a/l10n/is/settings.po b/l10n/is/settings.po
index ec425fd2cb0..7c3d2a67cbd 100644
--- a/l10n/is/settings.po
+++ b/l10n/is/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Tölvupóstur sendur"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Dulkóðun"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -306,23 +306,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202
msgid "Error creating group"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:177
+#: js/users/groups.js:201
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:205
+#: js/users/groups.js:229
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
+#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296
msgid "undo"
msgstr "afturkalla"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -338,31 +338,31 @@ msgstr "Hópstjóri"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "aldrei"
-#: js/users/users.js:264
+#: js/users/users.js:295
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:431
msgid "add group"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:631
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653
msgid "Error creating user"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:637
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:669
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
@@ -494,31 +494,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:147
+msgid "PHP charset is not set to UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:150
+msgid ""
+"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii "
+"characters in file names. We highly recommend to change the value of "
+"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:161
msgid "Locale not working"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:166
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:170
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:174
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:172
+#: templates/admin.php:186
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -527,186 +538,186 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:210
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:217
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:227
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:235
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:243
msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:263
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:266
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:256
+#: templates/admin.php:270
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:274
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:277
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:266
+#: templates/admin.php:280
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:285
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:290
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:281
+#: templates/admin.php:295
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:300
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:298
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:303
+#: templates/admin.php:317
msgid "Security"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:330
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:322
+#: templates/admin.php:336
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:332
+#: templates/admin.php:346
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:334
+#: templates/admin.php:348
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:365
+#: templates/admin.php:379
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:380
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:401
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:391
+#: templates/admin.php:405
msgid "Server address"
msgstr "Host nafn netþjóns"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Port"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:414
msgid "Credentials"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:401
+#: templates/admin.php:415
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:418
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:422
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:423
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:428
msgid "Log"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:415
+#: templates/admin.php:429
msgid "Log level"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:447
+#: templates/admin.php:461
msgid "More"
msgstr "Meira"
-#: templates/admin.php:448
+#: templates/admin.php:462
msgid "Less"
msgstr "Minna"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
n>"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s", "PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig", "Set an admin username." : "Setze Administrator Benutzername.", "Set an admin password." : "Setze Administrator Passwort", "Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder beschreiben werden", "%s shared »%s« with you" : "%s hat »%s« mit Ihnen geteilt", "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe vom Typ %i nicht erlaubt.", "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei nicht existiert", "You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist Ihnen nicht erlaubt", "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s Besitzer des Objektes ist", "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s nicht existiert", "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s kein Gruppenmitglied einer der Gruppen von %s ist", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Objekt schon mit %s geteilt wird", "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Gruppe %s nicht existiert", "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s kein Mitglied der Gruppe %s ist", "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Es sind nur geschützte Links zulässig, daher müssen Sie ein Passwort angeben, um einen öffentlichen Link zu generieren", "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Teilen von Verknüpfungen nicht erlaubt ist", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s nicht gefunden wurde. Möglicherweise ist der Server nicht erreichbar.", "Share type %s is not valid for %s" : "Freigabetyp %s ist nicht gültig für %s", "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten", "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde", "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Freigaben können nach dem Teilen, nicht länger als %s gültig sein.", "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.", "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden", "Sharing backend %s not found" : "Freigabe-Backend %s nicht gefunden", "Sharing backend for %s not found" : "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden", "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist", "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten", "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist", "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte", "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei im Datei-Cache nicht gefunden werden konnte", "Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s\" konnte nicht gefunden werden.", "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: »a-z«, »A-Z«, »0-9« und »_.@-«", "A valid username must be provided" : "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden", "A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden", "The username is already being used" : "Der Benutzername existiert bereits", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MYSQL, oder PostgreSQL) installiert.", "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird.", "Cannot write into \"config\" directory" : "Das Schreiben in das »config«-Verzeichnis ist nicht möglich", "Cannot write into \"apps\" directory" : "Das Schreiben in das »apps«-Verzeichnis ist nicht möglich", "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Anwendungsverzeichnis %s gegeben wird oder die Anwendungsauswahl in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Das Erstellen des »data«-Verzeichnisses ist nicht möglich (%s)", "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>.", "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen", "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte fragen Sie, für die Installation des Moduls, Ihren Server-Administrator.", "PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.", "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." : "Bitte fragen Sie zur Aktualisierung von PHP auf die letzte Version Ihren Server-Administrator. Ihre PHP-Version wird nicht länger durch ownCloud und der PHP-Gemeinschaft unterstützt.", "PHP is configured to populate raw post data. Since PHP 5.6 this will lead to PHP throwing notices for perfectly valid code." : "PHP ist konfiguriert, unverarbeitete POST-Daten zu füllen. Seit PHP 5.6 führt dies dazu, dass PHP Warnmeldungen für vollkommen gültigen Code ausgibt.", "To fix this issue set <code>always_populate_raw_post_data</code> to <code>-1</code> in your php.ini" : "Setzen Sie in Ihrer php.ini <code>always_populate_raw_post_data</code> auf <code>-1</code>, um dieses Problem zu beheben.", "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie z.B. OPcache oder eAccelerator verursacht.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zum Neustart des Webservers.", "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion", "Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten", "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Stellen Sie sicher, dass Sie PostgreSQL >= 9 verwenden oder prüfen Sie die Logs für weitere Informationen über den Fehler", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann.", "Data directory (%s) is readable by other users" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar", "Data directory (%s) is invalid" : "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig", "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Bitte stellen Sie sicher, dass das Daten-Verzeichnis eine Datei namens \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis enthält.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Sperrtyp %d auf »%s« konnte nicht ermittelt werden." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");