diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-19 08:27:13 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-19 08:27:13 -0400 |
commit | 6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e (patch) | |
tree | 9e8cb89f6666c8161c987006f5efc072b6d277f6 /l10n/it/core.po | |
parent | e61d961efb6d7302f2e0371bdc27bbc1396bb1b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e.tar.gz nextcloud-server-6aee83cadf20f11b23e3fa8db1dcc8a7773deb9e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/it/core.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/it/core.po b/l10n/it/core.po index a4c094f5886..feb25c2c510 100644 --- a/l10n/it/core.po +++ b/l10n/it/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-16 14:00+0000\n" -"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-17 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%s ha condiviso «%s» con te" msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Impossibile inviare email ai seguenti utenti: %s" -#: ajax/share.php:327 +#: ajax/share.php:327 js/share.js:338 msgid "group" msgstr "gruppo" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Condivisi" msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:686 -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:701 +#: js/share.js:713 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: js/share.js:151 js/share.js:726 +#: js/share.js:151 js/share.js:741 msgid "Error while sharing" msgstr "Errore durante la condivisione" @@ -313,107 +313,107 @@ msgstr "Condiviso con te da {owner}" msgid "Share with" msgstr "Condividi con" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:220 msgid "Share with link" msgstr "Condividi con collegamento" -#: js/share.js:211 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "Proteggi con password" -#: js/share.js:213 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Password" -#: js/share.js:218 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Consenti caricamento pubblico" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "Invia collegamento via email" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "Imposta data di scadenza" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "Data di scadenza" -#: js/share.js:262 +#: js/share.js:274 msgid "Share via email:" msgstr "Condividi tramite email:" -#: js/share.js:265 +#: js/share.js:277 msgid "No people found" msgstr "Non sono state trovate altre persone" -#: js/share.js:303 +#: js/share.js:315 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "La ri-condivisione non è consentita" -#: js/share.js:339 +#: js/share.js:354 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Condiviso in {item} con {user}" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:375 msgid "Unshare" msgstr "Rimuovi condivisione" -#: js/share.js:372 +#: js/share.js:387 msgid "notify user by email" msgstr "notifica l'utente tramite email" -#: js/share.js:380 +#: js/share.js:395 msgid "can edit" msgstr "può modificare" -#: js/share.js:382 +#: js/share.js:397 msgid "access control" msgstr "controllo d'accesso" -#: js/share.js:385 +#: js/share.js:400 msgid "create" msgstr "creare" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:403 msgid "update" msgstr "aggiornare" -#: js/share.js:391 +#: js/share.js:406 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: js/share.js:394 +#: js/share.js:409 msgid "share" msgstr "condividi" -#: js/share.js:428 js/share.js:673 +#: js/share.js:443 js/share.js:688 msgid "Password protected" msgstr "Protetta da password" -#: js/share.js:686 +#: js/share.js:701 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza" -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:713 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza" -#: js/share.js:713 +#: js/share.js:728 msgid "Sending ..." msgstr "Invio in corso..." -#: js/share.js:724 +#: js/share.js:739 msgid "Email sent" msgstr "Messaggio inviato" -#: js/share.js:748 +#: js/share.js:763 msgid "Warning" msgstr "Avviso" @@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Aggiungi" #: js/tags.js:39 msgid "Edit tags" -msgstr "Modifica tag" +msgstr "Modifica etichette" #: js/tags.js:57 msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Errore durante il caricamento del modello di finestra: {error}" #: js/tags.js:261 msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "Nessuna tag selezionata per l'eliminazione." +msgstr "Nessuna etichetta selezionata per l'eliminazione." #: js/update.js:17 msgid "" @@ -539,31 +539,31 @@ msgstr "Aiuto" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" -msgstr "Errore di caricamento tag" +msgstr "Errore di caricamento delle etichette" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" -msgstr "" +msgstr "L'etichetta esiste già" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Errore di eliminazione delle etichette" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" -msgstr "" +msgstr "Errore di assegnazione delle etichette" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" -msgstr "" +msgstr "Errore di rimozione delle etichette" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" -msgstr "" +msgstr "Errore di creazione dei preferiti" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" -msgstr "" +msgstr "Errore di rimozione dai preferiti" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "Autenticazione lato server faillita!" +msgstr "Autenticazione lato server non riuscita!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." -msgstr "Per favore contatta l'amministratore di sistema." +msgstr "Contatta il tuo amministratore di sistema." #: templates/login.php:38 msgid "Lost your password?" |