summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-12-15 02:21:26 +0100
committerRobin Appelman <icewind@owncloud.com>2012-12-15 02:21:26 +0100
commit946d58eaa8f93eb612a277fad1d7f870554b578e (patch)
tree18ad2ac0c504eb283d70c040ce449b259d88f97f /l10n/it/core.po
parent7969d6e64617235744889df42d0e671085a779a8 (diff)
parent6ff38624a717316d7992c81db6d4dbf8f5d86f3a (diff)
downloadnextcloud-server-946d58eaa8f93eb612a277fad1d7f870554b578e.tar.gz
nextcloud-server-946d58eaa8f93eb612a277fad1d7f870554b578e.zip
merge master into filesystem
Diffstat (limited to 'l10n/it/core.po')
-rw-r--r--l10n/it/core.po112
1 files changed, 76 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/it/core.po b/l10n/it/core.po
index 9dc57ce2eaa..d1d6f74af3f 100644
--- a/l10n/it/core.po
+++ b/l10n/it/core.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 23:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,30 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/share.php:84
+#, php-format
+msgid "User %s shared a file with you"
+msgstr "L'utente %s ha condiviso un file con te"
+
+#: ajax/share.php:86
+#, php-format
+msgid "User %s shared a folder with you"
+msgstr "L'utente %s ha condiviso una cartella con te"
+
+#: ajax/share.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
+"%s"
+msgstr "L'utente %s ha condiviso il file \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s"
+
+#: ajax/share.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
+"here: %s"
+msgstr "L'utente %s ha condiviso la cartella \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s"
+
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Tipo di categoria non fornito."
@@ -142,8 +166,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
-#: js/share.js:537
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
+#: js/share.js:553
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -155,7 +179,7 @@ msgstr "Il nome dell'applicazione non è specificato."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Il file richiesto {file} non è installato!"
-#: js/share.js:124
+#: js/share.js:124 js/share.js:581
msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore durante la condivisione"
@@ -187,75 +211,91 @@ msgstr "Condividi con collegamento"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: js/share.js:172
+msgid "Email link to person"
+msgstr "Invia collegamento via email"
+
#: js/share.js:173
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
+#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
msgstr "Imposta data di scadenza"
-#: js/share.js:174
+#: js/share.js:178
msgid "Expiration date"
msgstr "Data di scadenza"
-#: js/share.js:206
+#: js/share.js:210
msgid "Share via email:"
msgstr "Condividi tramite email:"
-#: js/share.js:208
+#: js/share.js:212
msgid "No people found"
msgstr "Non sono state trovate altre persone"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:239
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "La ri-condivisione non è consentita"
-#: js/share.js:271
+#: js/share.js:275
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Condiviso in {item} con {user}"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:296
msgid "Unshare"
msgstr "Rimuovi condivisione"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:308
msgid "can edit"
msgstr "può modificare"
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:310
msgid "access control"
msgstr "controllo d'accesso"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:313
msgid "create"
msgstr "creare"
-#: js/share.js:312
+#: js/share.js:316
msgid "update"
msgstr "aggiornare"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:319
msgid "delete"
msgstr "eliminare"
-#: js/share.js:318
+#: js/share.js:322
msgid "share"
msgstr "condividere"
-#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
+#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
msgid "Password protected"
msgstr "Protetta da password"
-#: js/share.js:525
+#: js/share.js:541
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
-#: js/share.js:537
+#: js/share.js:553
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
+#: js/share.js:568
+msgid "Sending ..."
+msgstr "Invio in corso..."
+
+#: js/share.js:579
+msgid "Email sent"
+msgstr "Messaggio inviato"
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Ripristino password di ownCloud"
@@ -276,8 +316,8 @@ msgstr "Email di ripristino inviata."
msgid "Request failed!"
msgstr "Richiesta non riuscita!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:21
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@@ -366,44 +406,44 @@ msgstr "La cartella dei dati e i tuoi file sono probabilmente accessibili da Int
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Cartella dati"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura il database"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "sarà utilizzato"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Utente del database"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Password del database"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Nome del database"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Spazio delle tabelle del database"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Host del database"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione"
@@ -509,11 +549,11 @@ msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account."
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:29
msgid "remember"
msgstr "ricorda"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:30
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"