summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-31 17:05:21 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-31 17:05:21 +0100
commit209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93 (patch)
tree0939b4d1283b5c3abe381d56b7cbcd5f8ed3f81a /l10n/it/files.po
parent4162ba4d41743adec0790ec402895343c56043e7 (diff)
downloadnextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.tar.gz
nextcloud-server-209d599ec5b00c5b92a33e902867fc621e725c93.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it/files.po')
-rw-r--r--l10n/it/files.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po
index 866f39981d1..45e4a1587eb 100644
--- a/l10n/it/files.po
+++ b/l10n/it/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio disponibile insufficiente"
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Cartella non valida."
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Rimuovi condivisione"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: js/fileactions.js:181
+#: js/fileactions.js:185
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "annulla"
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "sostituito {new_name}"
-#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "annulla"
@@ -108,13 +108,9 @@ msgstr "annulla"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}"
-#: js/filelist.js:286
-msgid "unshared {files}"
-msgstr "non condivisi {files}"
-
-#: js/filelist.js:288
-msgid "deleted {files}"
-msgstr "eliminati {files}"
+#: js/filelist.js:280
+msgid "perform delete operation"
+msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -138,78 +134,78 @@ msgstr "Lo spazio di archiviazione è pieno, i file non possono essere più aggi
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Lo spazio di archiviazione è quasi pieno ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi."
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte"
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Errore di invio"
-#: js/files.js:273
+#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
+#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "In corso"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 file in fase di caricamento"
-#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
+#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe"
-#: js/files.js:388 js/files.js:423
+#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Invio annullato"
-#: js/files.js:497
+#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
-#: js/files.js:570
+#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "L'URL non può essere vuoto."
-#: js/files.js:575
+#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato da ownCloud"
-#: js/files.js:944 templates/index.php:63
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:945 templates/index.php:74
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: js/files.js:946 templates/index.php:76
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: js/files.js:965
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartella"
-#: js/files.js:967
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartelle"
-#: js/files.js:975
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "1 file"
-#: js/files.js:977
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} file"
@@ -265,36 +261,40 @@ msgstr "Cartella"
msgid "From link"
msgstr "Da collegamento"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annulla invio"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
-#: templates/index.php:69
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/index.php:101
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Scansione corrente"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento della cache del filesystem in corso..."