diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
commit | 079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch) | |
tree | 82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/it | |
parent | 823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff) | |
download | nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it')
-rw-r--r-- | l10n/it/core.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/it/files.po | 20 |
2 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/it/core.po b/l10n/it/core.po index 5df9690085a..f1e0eb5c6af 100644 --- a/l10n/it/core.po +++ b/l10n/it/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Share" msgstr "Condividi" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Condividi collegamento" msgid "Password protect" msgstr "Proteggi con password" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Richiesta non riuscita!<br>Sei sicuro che l'indirizzo di posta/nome uten msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 #: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Personale" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "Applicazioni" @@ -596,101 +596,108 @@ msgstr "La condivisione scadrà il %s." msgid "Cheers!" msgstr "Saluti!" -#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 -#: templates/installation.php:38 +#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Avviso di sicurezza" -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "La tua versione di PHP è vulnerabile all'attacco NULL Byte (CVE-2006-7243)" -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Aggiorna la tua installazione di PHP per utilizzare %s in sicurezza." -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Non è disponibile alcun generatore di numeri casuali sicuro. Abilita l'estensione OpenSSL di PHP" -#: templates/installation.php:33 +#: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Senza un generatore di numeri casuali sicuro, un malintenzionato potrebbe riuscire a individuare i token di ripristino delle password e impossessarsi del tuo account." -#: templates/installation.php:39 +#: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "La cartella dei dati e i file sono probabilmente accessibili da Internet poiché il file .htaccess non funziona." -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Per informazioni su come configurare correttamente il tuo server, vedi la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentazione</a>." -#: templates/installation.php:47 +#: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>" -#: templates/installation.php:66 +#: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Avanzat" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Cartella dati" -#: templates/installation.php:85 +#: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Configura il database" -#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 -#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 +#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "sarà utilizzato" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Utente del database" -#: templates/installation.php:155 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Password del database" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Nome del database" -#: templates/installation.php:168 +#: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Spazio delle tabelle del database" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Host del database" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Termina la configurazione" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "Completamento..." -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:40 +msgid "" +"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " +"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " +"JavaScript</a> and re-load this interface." +msgstr "" + +#: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento." -#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Esci" diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po index 073de0806f0..9c92a7d4e62 100644 --- a/l10n/it/files.po +++ b/l10n/it/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -379,29 +379,25 @@ msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 -msgid "Unshare" -msgstr "Rimuovi condivisione" - -#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 +#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: templates/index.php:95 +#: templates/index.php:86 msgid "Upload too large" msgstr "Caricamento troppo grande" -#: templates/index.php:97 +#: templates/index.php:88 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server." -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:93 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Scansione dei file in corso, attendi" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:96 msgid "Current scanning" msgstr "Scansione corrente" |