aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-07 22:28:29 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-07 22:28:29 -0500
commit079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch)
tree82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/it
parent823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff)
downloadnextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz
nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it')
-rw-r--r--l10n/it/core.po69
-rw-r--r--l10n/it/files.po20
2 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/it/core.po b/l10n/it/core.po
index 5df9690085a..f1e0eb5c6af 100644
--- a/l10n/it/core.po
+++ b/l10n/it/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
-#: js/share.js:719
+#: js/share.js:719 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Condividi collegamento"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password"
-#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38
+#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Richiesta non riuscita!<br>Sei sicuro che l'indirizzo di posta/nome uten
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52
#: templates/login.php:31
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Personale"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
@@ -596,101 +596,108 @@ msgstr "La condivisione scadrà il %s."
msgid "Cheers!"
msgstr "Saluti!"
-#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
-#: templates/installation.php:38
+#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Avviso di sicurezza"
-#: templates/installation.php:25
+#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "La tua versione di PHP è vulnerabile all'attacco NULL Byte (CVE-2006-7243)"
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Aggiorna la tua installazione di PHP per utilizzare %s in sicurezza."
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Non è disponibile alcun generatore di numeri casuali sicuro. Abilita l'estensione OpenSSL di PHP"
-#: templates/installation.php:33
+#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Senza un generatore di numeri casuali sicuro, un malintenzionato potrebbe riuscire a individuare i token di ripristino delle password e impossessarsi del tuo account."
-#: templates/installation.php:39
+#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "La cartella dei dati e i file sono probabilmente accessibili da Internet poiché il file .htaccess non funziona."
-#: templates/installation.php:41
+#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Per informazioni su come configurare correttamente il tuo server, vedi la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentazione</a>."
-#: templates/installation.php:47
+#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:67
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzat"
-#: templates/installation.php:73
+#: templates/installation.php:74
msgid "Data folder"
msgstr "Cartella dati"
-#: templates/installation.php:85
+#: templates/installation.php:86
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura il database"
-#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
-#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103
+#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:137
msgid "will be used"
msgstr "sarà utilizzato"
-#: templates/installation.php:148
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database user"
msgstr "Utente del database"
-#: templates/installation.php:155
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database password"
msgstr "Password del database"
-#: templates/installation.php:160
+#: templates/installation.php:161
msgid "Database name"
msgstr "Nome del database"
-#: templates/installation.php:168
+#: templates/installation.php:169
msgid "Database tablespace"
msgstr "Spazio delle tabelle del database"
-#: templates/installation.php:175
+#: templates/installation.php:176
msgid "Database host"
msgstr "Host del database"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finishing …"
msgstr "Completamento..."
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:40
+msgid ""
+"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
+"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
+"JavaScript</a> and re-load this interface."
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento."
-#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po
index 073de0806f0..9c92a7d4e62 100644
--- a/l10n/it/files.po
+++ b/l10n/it/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -379,29 +379,25 @@ msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
-msgid "Unshare"
-msgstr "Rimuovi condivisione"
-
-#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: templates/index.php:95
+#: templates/index.php:86
msgid "Upload too large"
msgstr "Caricamento troppo grande"
-#: templates/index.php:97
+#: templates/index.php:88
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:93
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:96
msgid "Current scanning"
msgstr "Scansione corrente"