summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/it
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
downloadnextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz
nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it')
-rw-r--r--l10n/it/files.po50
-rw-r--r--l10n/it/files_sharing.po24
-rw-r--r--l10n/it/settings.po94
3 files changed, 93 insertions, 75 deletions
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po
index a1891a43ce3..6252e4a4085 100644
--- a/l10n/it/files.po
+++ b/l10n/it/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/list.php:38
+msgid "Storage not available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/list.php:45
+msgid "Storage invalid"
+msgstr ""
+
+#: ajax/list.php:52
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -180,7 +192,7 @@ msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il ca
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "L'URL non può essere vuoto."
-#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} esiste già"
@@ -196,19 +208,19 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella"
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Errore durante il recupero dello URL"
-#: js/fileactions.js:257
+#: js/fileactions.js:258
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: js/fileactions.js:270
+#: js/fileactions.js:271
msgid "Delete permanently"
msgstr "Elimina definitivamente"
-#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78
+#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: js/fileactions.js:308
+#: js/fileactions.js:309
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -218,55 +230,55 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi."
-#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752
+#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
msgid "Pending"
msgstr "In corso"
-#: js/filelist.js:1179
+#: js/filelist.js:1195
msgid "Error moving file."
msgstr "Errore durante lo spostamento del file."
-#: js/filelist.js:1187
+#: js/filelist.js:1203
msgid "Error moving file"
msgstr "Errore durante lo spostamento del file"
-#: js/filelist.js:1187
+#: js/filelist.js:1203
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: js/filelist.js:1276
+#: js/filelist.js:1292
msgid "Could not rename file"
msgstr "Impossibile rinominare il file"
-#: js/filelist.js:1394
+#: js/filelist.js:1410
msgid "Error deleting file."
msgstr "Errore durante l'eliminazione del file."
-#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n cartella"
msgstr[1] "%n cartelle"
-#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n file"
msgstr[1] "%n file"
-#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684
+#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Caricamento di %n file in corso"
diff --git a/l10n/it/files_sharing.po b/l10n/it/files_sharing.po
index 7ea2c72ea27..3bd7c3a95e6 100644
--- a/l10n/it/files_sharing.po
+++ b/l10n/it/files_sharing.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 07:31+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/external.php:20
+#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La condivisione tra server non è abilitata su questo server"
-#: ajax/external.php:50
+#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Impossibile aggiungere la condivisione remota"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Aggiungi condivisione"
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: js/public.js:204
+#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Nessuna installazione di ownCloud trovata su {remote}"
-#: js/public.js:205
+#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "URL di ownCloud non valido"
-#: js/share.js:60
+#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Condiviso da {owner}"
@@ -122,12 +122,8 @@ msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Per ulteriori informazioni, chiedi alla persona che ti ha inviato il collegamento."
#: templates/public.php:20
-msgid "Save to ownCloud"
-msgstr "Salva su ownCloud"
-
-#: templates/public.php:22
-msgid "example.com/owncloud"
-msgstr "esempio.com/owncloud"
+msgid "Add to your ownCloud"
+msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
diff --git a/l10n/it/settings.po b/l10n/it/settings.po
index e32a4e034cb..b5303fa7163 100644
--- a/l10n/it/settings.po
+++ b/l10n/it/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Devi impostare l'indirizzo del tuo utente prima di poter provare l'invio
msgid "Send mode"
msgstr "Modalità di invio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Il motore non supporta la modifica della password, ma la chiave di cifra
msgid "Unable to change password"
msgstr "Impossibile cambiare la password"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Invio in corso..."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Gruppi"
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppi amministrati"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "mai"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "{userName} eliminato"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "aggiungi gruppo"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Deve essere fornito un nome utente valido"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Errore durante la creazione dell'utente"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Deve essere fornita una password valida"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Avviso: la cartella home dell'utente \"{user}\" esiste già"
@@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Altro"
msgid "Less"
msgstr "Meno"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Supporto commerciale"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Scarica le applicazioni per sincronizzare i tuoi file"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Mostra nuovamente la procedura di primo avvio"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Hai utilizzato <strong>%s</strong> dei <strong>%s</strong> disponibili"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "La tua password è cambiata"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Modifica password non riuscita"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Password attuale"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Posta elettronica"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo email"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo di posta per abilitare il recupero della password e ricevere notifiche"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Immagine del profilo"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Carica nuova"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Seleziona nuova da file"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Rimuovi immagine"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Sia png che jpg. Preferibilmente quadrata, ma potrai ritagliarla."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Il tuo avatar è ottenuto dal tuo account originale."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Scegli come immagine del profilo"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Migliora la traduzione"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'applicazione di cifratura non è più abilitata, decifra tutti i tuoi file"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Password di accesso"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Decifra tutti i file"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Le tue chiavi di cifratura sono state spostate in una posizione sicura. Se qualcosa non dovesse funzionare, potrai ripristinare le chiavi. Eliminale definitivamente solo se sei sicuro che tutti i file siano stati decifrati."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Ripristina chiavi di cifratura"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Elimina chiavi di cifratura"
@@ -933,7 +943,7 @@ msgstr "Gruppo"
msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque"
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"