summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
commitcb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch)
tree8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/ja/core.po
parent39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff)
downloadnextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz
nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/core.po')
-rw-r--r--l10n/ja/core.po175
1 files changed, 93 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/ja/core.po b/l10n/ja/core.po
index d51f3e9d211..e24fab14e98 100644
--- a/l10n/ja/core.po
+++ b/l10n/ja/core.po
@@ -4,18 +4,18 @@
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013-2014
-# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013-2014
-# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
+# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2013-2014
+# Jake G. <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013
# Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>, 2013
# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014
-# mikako, 2014
-# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013-2014
+# Mika Kobayashi, 2014
+# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,47 +154,47 @@ msgstr "設定"
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
-#: js/js.js:1234
+#: js/js.js:1229
msgid "seconds ago"
msgstr "数秒前"
-#: js/js.js:1235
+#: js/js.js:1230
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分前"
-#: js/js.js:1236
+#: js/js.js:1231
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 時間前"
-#: js/js.js:1237
+#: js/js.js:1232
msgid "today"
msgstr "今日"
-#: js/js.js:1238
+#: js/js.js:1233
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
-#: js/js.js:1239
+#: js/js.js:1234
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n日前"
-#: js/js.js:1240
+#: js/js.js:1235
msgid "last month"
msgstr "1ヶ月前"
-#: js/js.js:1241
+#: js/js.js:1236
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%nヶ月前"
-#: js/js.js:1242
+#: js/js.js:1237
msgid "last year"
msgstr "1年前"
-#: js/js.js:1243
+#: js/js.js:1238
msgid "years ago"
msgstr "数年前"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "続ける"
#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527
msgid "(all selected)"
-msgstr "(全て選択)"
+msgstr "(すべて選択)"
#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531
msgid "({count} selected)"
@@ -289,157 +289,165 @@ msgstr "良好なパスワード"
msgid "Strong password"
msgstr "強いパスワード"
-#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
+#: js/share.js:109 js/share.js:199
msgid "Shared"
msgstr "共有中"
-#: js/share.js:155
+#: js/share.js:202
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:205
+msgid "Shared with {recipients}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:211
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: js/share.js:222 js/share.js:911
+#: js/share.js:273 js/share.js:980
msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:285
msgid "Error while unsharing"
msgstr "共有解除でエラー発生"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:292
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "権限変更でエラー発生"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:302
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "あなたと {owner} のグループ {group} で共有中"
-#: js/share.js:253
+#: js/share.js:304
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} と共有中"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:328
msgid "Share with user or group …"
msgstr "ユーザーもしくはグループと共有 ..."
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:334
msgid "Share link"
msgstr "URLで共有"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "公開用リンクは、作成してから {days} 日以内に有効期限切れになります"
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "デフォルトの設定では、公開用リンクは {days} 日後に有効期限切れになります"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:347
msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:298
+#: js/share.js:349
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "公開用リンクのパスワードを選択"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:355
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "アップロードを許可"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:359
msgid "Email link to person"
msgstr "メールリンク"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:360
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: js/share.js:314
+#: js/share.js:365
msgid "Set expiration date"
msgstr "有効期限を設定"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:366
msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:404
msgid "Share via email:"
msgstr "メール経由で共有:"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:407
msgid "No people found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
-#: js/share.js:403 js/share.js:464
+#: js/share.js:456 js/share.js:524
msgid "group"
msgstr "グループ"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:489
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "再共有は許可されていません"
-#: js/share.js:480
+#: js/share.js:540
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} 内で {user} と共有中"
-#: js/share.js:502
+#: js/share.js:562
msgid "Unshare"
msgstr "共有解除"
-#: js/share.js:510
+#: js/share.js:570
msgid "notify by email"
msgstr "メールで通知"
-#: js/share.js:513
+#: js/share.js:573
msgid "can edit"
msgstr "編集を許可"
-#: js/share.js:515
+#: js/share.js:575
msgid "access control"
msgstr "アクセス権限"
-#: js/share.js:518
+#: js/share.js:578
msgid "create"
msgstr "作成"
-#: js/share.js:521
+#: js/share.js:581
msgid "update"
msgstr "アップデート"
-#: js/share.js:524
+#: js/share.js:584
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: js/share.js:527
+#: js/share.js:587
msgid "share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:829
+#: js/share.js:898
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:848
+#: js/share.js:917
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
-#: js/share.js:869
+#: js/share.js:938
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:967
msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..."
-#: js/share.js:909
+#: js/share.js:978
msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました"
-#: js/share.js:933
+#: js/share.js:1002
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "ページをリロードしてください。"
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
-msgstr ""
+msgstr "アップデートに失敗しました。"
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
@@ -517,12 +525,13 @@ msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユ
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:34
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -530,11 +539,11 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "ファイルが暗号化されています。リカバリキーを有効にしていなかった場合、パスワードをリセットしてからデータを復旧する方法はありません。何をすべきかよくわからないなら、続ける前にまず管理者に連絡しましょう。本当に続けますか?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "はい、今すぐパスワードをリセットします。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -547,10 +556,11 @@ msgid "To login page"
msgstr "ログインページへ戻る"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワードを入力"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードをリセット"
@@ -684,58 +694,59 @@ msgstr "サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
+#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
+#: templates/login.php:41 templates/login.php:44
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: templates/installation.php:70
+#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr "ストレージとデータベース"
-#: templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "データフォルダー"
-#: templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "データベースを設定してください"
-#: templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
-msgstr ""
+msgstr "%s のみ有効です。"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "データベースのユーザー名"
-#: templates/installation.php:118
+#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "データベースのパスワード"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "データベース名"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "データベースの表領域"
-#: templates/installation.php:140
+#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "データベースのホスト名"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr "作業を完了しています ..."
@@ -777,19 +788,19 @@ msgstr "サーバーサイドの認証に失敗しました!"
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "管理者に問い合わせてください。"
-#: templates/login.php:48
+#: templates/login.php:50
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
-#: templates/login.php:53
+#: templates/login.php:55
msgid "remember"
msgstr "パスワードを保存"
-#: templates/login.php:57
+#: templates/login.php:59
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
-#: templates/login.php:63
+#: templates/login.php:65
msgid "Alternative Logins"
msgstr "代替ログイン"
@@ -821,7 +832,7 @@ msgstr "しばらくお待ちください。"
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s はバージョン %s にアップデートされました。"
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
@@ -840,7 +851,7 @@ msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
-msgstr ""
+msgstr "アップデートを開始"
#: templates/update.user.php:3
msgid ""