diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-05 01:57:20 -0400 |
commit | cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch) | |
tree | 8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/ja/core.po | |
parent | 39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff) | |
download | nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja/core.po | 175 |
1 files changed, 93 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/ja/core.po b/l10n/ja/core.po index d51f3e9d211..e24fab14e98 100644 --- a/l10n/ja/core.po +++ b/l10n/ja/core.po @@ -4,18 +4,18 @@ # # Translators: # Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013-2014 -# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013-2014 -# iLikeIT <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013 +# タカハシ <gomidori@live.jp>, 2013-2014 +# Jake G. <dj_dark_junglist@yahoo.com>, 2013 # Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>, 2013 # kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014 -# mikako, 2014 -# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013-2014 +# Mika Kobayashi, 2014 +# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,47 +154,47 @@ msgstr "設定" msgid "Saving..." msgstr "保存中..." -#: js/js.js:1234 +#: js/js.js:1229 msgid "seconds ago" msgstr "数秒前" -#: js/js.js:1235 +#: js/js.js:1230 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n 分前" -#: js/js.js:1236 +#: js/js.js:1231 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n 時間前" -#: js/js.js:1237 +#: js/js.js:1232 msgid "today" msgstr "今日" -#: js/js.js:1238 +#: js/js.js:1233 msgid "yesterday" msgstr "昨日" -#: js/js.js:1239 +#: js/js.js:1234 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n日前" -#: js/js.js:1240 +#: js/js.js:1235 msgid "last month" msgstr "1ヶ月前" -#: js/js.js:1241 +#: js/js.js:1236 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%nヶ月前" -#: js/js.js:1242 +#: js/js.js:1237 msgid "last year" msgstr "1年前" -#: js/js.js:1243 +#: js/js.js:1238 msgid "years ago" msgstr "数年前" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "続ける" #: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" -msgstr "(全て選択)" +msgstr "(すべて選択)" #: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" @@ -289,157 +289,165 @@ msgstr "良好なパスワード" msgid "Strong password" msgstr "強いパスワード" -#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 +#: js/share.js:109 js/share.js:199 msgid "Shared" msgstr "共有中" -#: js/share.js:155 +#: js/share.js:202 +msgid "Shared by {owner}" +msgstr "" + +#: js/share.js:205 +msgid "Shared with {recipients}" +msgstr "" + +#: js/share.js:211 msgid "Share" msgstr "共有" -#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 +#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: js/share.js:222 js/share.js:911 +#: js/share.js:273 js/share.js:980 msgid "Error while sharing" msgstr "共有でエラー発生" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:285 msgid "Error while unsharing" msgstr "共有解除でエラー発生" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:292 msgid "Error while changing permissions" msgstr "権限変更でエラー発生" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:302 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "あなたと {owner} のグループ {group} で共有中" -#: js/share.js:253 +#: js/share.js:304 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} と共有中" -#: js/share.js:277 +#: js/share.js:328 msgid "Share with user or group …" msgstr "ユーザーもしくはグループと共有 ..." -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:334 msgid "Share link" msgstr "URLで共有" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:340 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "公開用リンクは、作成してから {days} 日以内に有効期限切れになります" -#: js/share.js:291 +#: js/share.js:342 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "デフォルトの設定では、公開用リンクは {days} 日後に有効期限切れになります" -#: js/share.js:296 +#: js/share.js:347 msgid "Password protect" msgstr "パスワード保護" -#: js/share.js:298 +#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "公開用リンクのパスワードを選択" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:355 msgid "Allow Public Upload" msgstr "アップロードを許可" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:359 msgid "Email link to person" msgstr "メールリンク" -#: js/share.js:309 +#: js/share.js:360 msgid "Send" msgstr "送信" -#: js/share.js:314 +#: js/share.js:365 msgid "Set expiration date" msgstr "有効期限を設定" -#: js/share.js:315 +#: js/share.js:366 msgid "Expiration date" msgstr "有効期限" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:404 msgid "Share via email:" msgstr "メール経由で共有:" -#: js/share.js:355 +#: js/share.js:407 msgid "No people found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: js/share.js:403 js/share.js:464 +#: js/share.js:456 js/share.js:524 msgid "group" msgstr "グループ" -#: js/share.js:436 +#: js/share.js:489 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "再共有は許可されていません" -#: js/share.js:480 +#: js/share.js:540 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{item} 内で {user} と共有中" -#: js/share.js:502 +#: js/share.js:562 msgid "Unshare" msgstr "共有解除" -#: js/share.js:510 +#: js/share.js:570 msgid "notify by email" msgstr "メールで通知" -#: js/share.js:513 +#: js/share.js:573 msgid "can edit" msgstr "編集を許可" -#: js/share.js:515 +#: js/share.js:575 msgid "access control" msgstr "アクセス権限" -#: js/share.js:518 +#: js/share.js:578 msgid "create" msgstr "作成" -#: js/share.js:521 +#: js/share.js:581 msgid "update" msgstr "アップデート" -#: js/share.js:524 +#: js/share.js:584 msgid "delete" msgstr "削除" -#: js/share.js:527 +#: js/share.js:587 msgid "share" msgstr "共有" -#: js/share.js:829 +#: js/share.js:898 msgid "Password protected" msgstr "パスワード保護" -#: js/share.js:848 +#: js/share.js:917 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "有効期限の未設定エラー" -#: js/share.js:869 +#: js/share.js:938 msgid "Error setting expiration date" msgstr "有効期限の設定でエラー発生" -#: js/share.js:898 +#: js/share.js:967 msgid "Sending ..." msgstr "送信中..." -#: js/share.js:909 +#: js/share.js:978 msgid "Email sent" msgstr "メールを送信しました" -#: js/share.js:933 +#: js/share.js:1002 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "ページをリロードしてください。" #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" +msgstr "アップデートに失敗しました。" #: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." @@ -517,12 +525,13 @@ msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:34 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -530,11 +539,11 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "ファイルが暗号化されています。リカバリキーを有効にしていなかった場合、パスワードをリセットしてからデータを復旧する方法はありません。何をすべきかよくわからないなら、続ける前にまず管理者に連絡しましょう。本当に続けますか?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "はい、今すぐパスワードをリセットします。" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -547,10 +556,11 @@ msgid "To login page" msgstr "ログインページへ戻る" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "新しいパスワードを入力" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" @@ -684,58 +694,59 @@ msgstr "サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 +#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 +#: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/installation.php:70 +#: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "ストレージとデータベース" -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:79 msgid "Data folder" msgstr "データフォルダー" -#: templates/installation.php:90 +#: templates/installation.php:92 msgid "Configure the database" msgstr "データベースを設定してください" -#: templates/installation.php:94 +#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." -msgstr "" +msgstr "%s のみ有効です。" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 msgid "Database user" msgstr "データベースのユーザー名" -#: templates/installation.php:118 +#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 msgid "Database password" msgstr "データベースのパスワード" -#: templates/installation.php:123 +#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 msgid "Database name" msgstr "データベース名" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 msgid "Database tablespace" msgstr "データベースの表領域" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 msgid "Database host" msgstr "データベースのホスト名" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finish setup" msgstr "セットアップを完了します" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:159 msgid "Finishing …" msgstr "作業を完了しています ..." @@ -777,19 +788,19 @@ msgstr "サーバーサイドの認証に失敗しました!" msgid "Please contact your administrator." msgstr "管理者に問い合わせてください。" -#: templates/login.php:48 +#: templates/login.php:50 msgid "Lost your password?" msgstr "パスワードを忘れましたか?" -#: templates/login.php:53 +#: templates/login.php:55 msgid "remember" msgstr "パスワードを保存" -#: templates/login.php:57 +#: templates/login.php:59 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: templates/login.php:63 +#: templates/login.php:65 msgid "Alternative Logins" msgstr "代替ログイン" @@ -821,7 +832,7 @@ msgstr "しばらくお待ちください。" #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" +msgstr "%s はバージョン %s にアップデートされました。" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" @@ -840,7 +851,7 @@ msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "アップデートを開始" #: templates/update.user.php:3 msgid "" |