diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-20 01:56:58 -0400 |
commit | ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3 (patch) | |
tree | 533d342f172cdfed03c31f8ba65139781bd4894c /l10n/ja/lib.po | |
parent | 5ddea98df2fce74342735063127e9195937f35ea (diff) | |
download | nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.tar.gz nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja/lib.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/ja/lib.po b/l10n/ja/lib.po index 19fe0f01c92..2347b71150e 100644 --- a/l10n/ja/lib.po +++ b/l10n/ja/lib.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" #: base.php:200 base.php:207 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "\"config\" ディレクトリに書き込みができません!" +msgstr "\"config\"ディレクトリに書き込めません!" #: base.php:201 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" -msgstr "多くの場合、これはWEBサーバーに config ディレクトリへの書き込み権限を付与することで解決が可能です。" +msgstr "多くの場合、これはWebサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決できます。" #: base.php:203 #, php-format @@ -43,52 +43,58 @@ msgstr "%s を閲覧" msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." -msgstr "多くの場合、これは %sWEBサーバーに config ディレクトリへの書き込み権限を付与%s することで解決が可能です。" +msgstr "多くの場合、これは %s Webサーバーにconfigディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。" -#: base.php:681 +#: base.php:577 +msgid "Sample configuration detected" +msgstr "" + +#: base.php:578 +msgid "" +"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" +" break your installation and is unsupported. Please read the documentation " +"before performing changes on config.php" +msgstr "" + +#: base.php:693 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "信頼されていないドメインからサーバーにアクセスしています。" -#: base.php:682 +#: base.php:694 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "管理者に連絡してください。このサーバーの管理者の場合は、\"trusted_domain\" の設定を config/config.php に設定してください。config/config.sample.php にサンプルの設定方法が記載してあります。" -#: private/app.php:367 +#: private/app.php:374 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: private/app.php:380 +#: private/app.php:387 msgid "Personal" msgstr "個人" -#: private/app.php:391 +#: private/app.php:398 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: private/app.php:403 +#: private/app.php:410 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: private/app.php:416 +#: private/app.php:423 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: private/app.php:987 -#, php-format -msgid "Failed to upgrade \"%s\"." -msgstr "\"%s\" へのアップグレードに失敗しました。" - -#: private/app.php:1144 +#: private/app.php:1118 #, php-format msgid "" "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "version of ownCloud." -msgstr "アプリ \\\"%s\\\" をインストールできません。現在の owncloud のバージョンと互換性がありません。" +msgstr "アプリ \\\"%s\\\" をインストールできません。現在のownCloudのバージョンと互換性がありません。" -#: private/app.php:1156 +#: private/app.php:1130 msgid "No app name specified" msgstr "アプリ名が未指定" @@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "無効な画像" #: private/defaults.php:42 msgid "web services under your control" -msgstr "管理下のウェブサービス" +msgstr "あなたの管理下のウェブサービス" #: private/installer.php:77 msgid "App directory already exists" @@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "%s ではデータベース名にドットを利用できないかもし #: private/setup/mssql.php:20 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "MS SQL サーバーのユーザー名/パスワードが正しくありません: %s" +msgstr "MS SQL Serverのユーザー名/パスワードが正しくありません: %s" #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31 @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "データベースドライバー (sqlite, mysql, postgresql) がイン msgid "" "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "the root directory%s." -msgstr "多くの場合、パーミッションは %sWEBサーバーにルートディレクトリへの書き込み権限を付与%s することで解決が可能です。" +msgstr "多くの場合、パーミッションは %s Webサーバーにルートディレクトリ %s への書き込み権限を与えることで解決できます。" #: private/util.php:430 msgid "Cannot write into \"config\" directory" @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません" msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" " directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "多くの場合、これは %sWEBサーバーに apps ディレクトリへの書き込み権限を付与%s するか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決が可能です。" +msgstr "多くの場合、これは %s Webサーバーにappsディレクトリ %s への書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決できます。" #: private/util.php:458 #, php-format @@ -517,7 +523,7 @@ msgstr "\"data\" ディレクトリ (%s) を作成できません" msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "多くの場合、これは<a href=\"%s\" target=\"_blank\">WEBサーバーにルートディレクトリへの書き込み権限を付与</a>することで解決が可能です。" +msgstr "多くの場合、これは<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Webサーバーにルートディレクトリへの書き込み権限を与える</a>ことで解決できます。" #: private/util.php:475 #, php-format @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "ロケールを %s に設定できませんでした" msgid "" "Please install one of these locales on your system and restart your " "webserver." -msgstr "" +msgstr "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。" #: private/util.php:482 msgid "Please ask your server administrator to install the module." @@ -551,33 +557,33 @@ msgstr "PHP %s 以上が必要です。" msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "PHPを最新バージョンに更新するようサーバー管理者に依頼してください。現在のPHPのバージョンは、ownCloud および PHP コミュニティでサポートされていません。" +msgstr "PHPを最新バージョンに更新するようサーバー管理者に依頼してください。現在のPHPのバージョンは、ownCloudおよびPHPコミュニティでサポートされていません。" #: private/util.php:574 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "PHPセーフモードは有効です。ownCloud を適切に動作させるには無効化する必要があります。" +msgstr "PHPセーフモードは有効です。ownCloudを適切に動作させるには無効化する必要があります。" #: private/util.php:575 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "PHPセーフモードは多くの場合において役に立たない設定のため、無効化すべきです。サーバー管理者に php.ini もしくはWEBサーバー設定で無効化するよう依頼してください。" +msgstr "PHPセーフモードは推奨されておらず、ほとんど役に立たない設定のため、無効化すべきです。サーバー管理者に、php.iniもしくはWebサーバー設定で無効化するよう依頼してください。" #: private/util.php:582 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "マジッククォートは有効です。ownCloud を適切に動作させるには無効化する必要があります。" +msgstr "マジッククォートは有効です。ownCloudを適切に動作させるには無効にする必要があります。" #: private/util.php:583 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "マジッククォートは多くの場合において役に立たない設定のため、無効化すべきです。サーバー管理者に php.ini もしくはWEBサーバー設定で無効化するよう依頼してください。" +msgstr "マジッククォートは推奨されておらず、ほとんど役に立たない設定のため、無効化すべきです。サーバー管理者に、php.iniもしくはWebサーバー設定で無効化するよう依頼してください。" #: private/util.php:597 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" |