aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-20 01:56:58 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-20 01:56:58 -0400
commitea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3 (patch)
tree533d342f172cdfed03c31f8ba65139781bd4894c /l10n/ja/settings.po
parent5ddea98df2fce74342735063127e9195937f35ea (diff)
downloadnextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.tar.gz
nextcloud-server-ea8c0bce088b938617cda5fa9fb92914e4836bd3.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ja/settings.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/ja/settings.po b/l10n/ja/settings.po
index a201e633a6a..a4f1fd22371 100644
--- a/l10n/ja/settings.po
+++ b/l10n/ja/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: kuromabo <md81bird@hitaki.net>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ファイルの復号化に成功しました"
msgid ""
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
"administrator"
-msgstr "ファイルを復号化することができませんでした。owncloud のログを調査するか、管理者に連絡してください。"
+msgstr "ファイルを復号化することができませんでした。owncloud.logを調査するか、管理者に連絡してください。"
#: ajax/decryptall.php:36
msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ユーザーをグループ %s に追加できません"
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ユーザーをグループ %s から削除できません"
-#: ajax/updateapp.php:41
+#: ajax/updateapp.php:44
msgid "Couldn't update app."
msgstr "アプリをアップデートできませんでした。"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr "データディレクトリとファイルがインターネットからアクセス可能になっている可能性があります。.htaccessファイルが機能していません。データディレクトリがアクセスされないようにウェブサーバーを設定するか、ウェブサーバーのドキュメントルートからデータディレクトリを移動するように強くお勧めします。"
+msgstr "データディレクトリとファイルがインターネットからアクセス可能になっている可能性があります。.htaccessファイルが機能していません。データディレクトリにアクセスできないようWebサーバーを設定するか、データディレクトリをWebサーバーのドキュメントルートから移動するよう強く提案します。"
#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94
msgid "Setup Warning"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'"
-msgstr "SQLite をデータベースとして利用します。大規模な運用では、利用しないことをお勧めします。別のデータベースへ移行する場合は、コマンドラインツール: 'occ db:convert-type'を使ってください。"
+msgstr "SQLite をデータベースとして利用しています。大規模な運用では、利用しないことをお勧めします。別のデータベースへ移行する場合は、コマンドラインツール: 'occ db:convert-type'を使ってください。"
#: templates/admin.php:123
msgid "Module 'fileinfo' missing"
@@ -563,14 +563,14 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:227
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
-msgstr "直近では %s に cron が実行されました。"
+msgstr "直近では%sにcronが実行されました。"
#: templates/admin.php:230
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
-msgstr "直近では %s に cron が実行されました。これは今から1時間以上前なので、なんらかの問題が発生しているようです。"
+msgstr "直近では%sにcronが実行されました。これは1時間以上前になるので、何かおかしいです。"
#: templates/admin.php:234
msgid "Cron was not executed yet!"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "パブリックなアップロードを許可する"
#: templates/admin.php:287
msgid "Set default expiration date"
-msgstr "有効期限の既定値を設定"
+msgstr "有効期限のデフォルト値を設定"
#: templates/admin.php:291
msgid "Expire after "
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "共有可能なグループから除外"
#: templates/admin.php:329
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
-msgstr "このグループでは、フォルダ共有を開始することはできませんが、共有されたフォルダを参照することはできます。"
+msgstr "このグループでは、フォルダー共有を開始することはできませんが、共有されたフォルダーを参照することはできます。"
#: templates/admin.php:334
msgid "Security"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "これは通知の送信に使われます。"
#: templates/admin.php:396
msgid "From address"
-msgstr "アドレスから"
+msgstr "送信元アドレス"
#: templates/admin.php:397
msgid "mail"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "メール"
#: templates/admin.php:418
msgid "Authentication required"
-msgstr "要求される認証"
+msgstr "認証を必要とする"
#: templates/admin.php:422
msgid "Server address"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "初回ウィザードを再表示する"
#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
+msgstr "現在 <strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
@@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "プロフィール写真"
#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
-msgstr "新規にアップロード"
+msgstr "新たにアップロード"
#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
-msgstr "ファイルから新規に選択"
+msgstr "新しいファイルを選択"
#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"