summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 01:56:24 -0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/ja/settings.po
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
downloadnextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz
nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ja/settings.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ja/settings.po b/l10n/ja/settings.po
index c21eaeb4117..d82b757f161 100644
--- a/l10n/ja/settings.po
+++ b/l10n/ja/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 06:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ユーザーメールを設定して初めて、テストメールを送
msgid "Send mode"
msgstr "送信モード"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "バックエンドはパスワード変更をサポートしていませ
msgid "Unable to change password"
msgstr "パスワードを変更できません"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "送信中…"
@@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "無し"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "{userName} を削除しました"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "グループを追加"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "有効なユーザー名を指定する必要があります"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "ユーザー作成エラー"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "警告: ユーザー \"{user}\" のホームディレクトリはすでに存在します"
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "もっと見る"
msgid "Less"
msgstr "閉じる"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -781,122 +781,132 @@ msgstr "商用サポート"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "ファイルを同期するためのアプリを取得"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "初回ウィザードを再表示する"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "パスワードを変更しました"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "パスワードを変更することができません"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "名前"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "メール"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "パスワードの回復を有効にし、通知を受け取るにはメールアドレスを入力してください"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "プロフィール写真"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "新規にアップロード"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "ファイルから新規に選択"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "画像を削除"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "png と jpg のいずれか。正方形が理想ですが、切り取って加工することも可能です。"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "あなたのアバターは、あなたのオリジナルのアカウントで提供されています。"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "プロファイル画像として選択"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "暗号化アプリはもはや有効ではありません、すべてのファイルを複合してください"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "ログインパスワード"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "すべてのファイルを複合する"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "暗号化キーはバックアップ場所に移動されました。何か問題があった場合は、キーを復元することができます。すべてのファイルが正しく復号化されたことが確信できる場合にのみ、キーを完全に削除してください。"
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "暗号化キーを復元する"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "暗号化キーを削除する"