summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-15 01:55:53 -0400
commitd9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909 (patch)
treec93bba33bd30e7486b87ee217eef0178e4628d0d /l10n/ja
parent48ee72732efb98d74000c3aa37afbd2cb9180c6f (diff)
downloadnextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.tar.gz
nextcloud-server-d9d684197a05948876eacdfa71657e0578c93909.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja')
-rw-r--r--l10n/ja/core.po155
-rw-r--r--l10n/ja/settings.po85
2 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/l10n/ja/core.po b/l10n/ja/core.po
index a23b394786d..b7be43eb556 100644
--- a/l10n/ja/core.po
+++ b/l10n/ja/core.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: mikako\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,79 +65,79 @@ msgstr "一時的なプロファイル用画像が利用できません。もう
msgid "No crop data provided"
msgstr "クロップデータは提供されません"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "日"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:44
msgid "Monday"
msgstr "月"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
-#: js/config.php:39
+#: js/config.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "水"
-#: js/config.php:40
+#: js/config.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "木"
-#: js/config.php:41
+#: js/config.php:48
msgid "Friday"
msgstr "金"
-#: js/config.php:42
+#: js/config.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "土"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:54
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:55
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:56
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:57
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:58
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:59
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:60
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:61
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:62
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:63
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: js/config.php:57
+#: js/config.php:64
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: js/config.php:58
+#: js/config.php:65
msgid "December"
msgstr "12月"
@@ -193,74 +193,74 @@ msgstr "1年前"
msgid "years ago"
msgstr "数年前"
-#: js/oc-dialogs.js:125
-msgid "Choose"
-msgstr "選択"
-
-#: js/oc-dialogs.js:151
-msgid "Error loading file picker template: {error}"
-msgstr "ファイル選択テンプレートの読み込みエラー: {error}"
-
-#: js/oc-dialogs.js:177
+#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: js/oc-dialogs.js:187
+#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: js/oc-dialogs.js:204
+#: js/oc-dialogs.js:184
+msgid "Choose"
+msgstr "選択"
+
+#: js/oc-dialogs.js:210
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
+msgstr "ファイル選択テンプレートの読み込みエラー: {error}"
+
+#: js/oc-dialogs.js:263
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: js/oc-dialogs.js:224
+#: js/oc-dialogs.js:283
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "メッセージテンプレートの読み込みエラー: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:352
+#: js/oc-dialogs.js:411
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} ファイルが競合"
-#: js/oc-dialogs.js:366
+#: js/oc-dialogs.js:425
msgid "One file conflict"
msgstr "1ファイルが競合"
-#: js/oc-dialogs.js:372
+#: js/oc-dialogs.js:431
msgid "New Files"
msgstr "新しいファイル"
-#: js/oc-dialogs.js:373
+#: js/oc-dialogs.js:432
msgid "Already existing files"
msgstr "ファイルがすでに存在します"
-#: js/oc-dialogs.js:375
+#: js/oc-dialogs.js:434
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "どちらのファイルを保持したいですか?"
-#: js/oc-dialogs.js:376
+#: js/oc-dialogs.js:435
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "両方のバージョンを選択した場合は、ファイル名の後ろに数字を追加したファイルのコピーを作成します。"
-#: js/oc-dialogs.js:384
+#: js/oc-dialogs.js:443
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: js/oc-dialogs.js:394
+#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
-#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
+#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
msgid "(all selected)"
msgstr "(全て選択)"
-#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:458
+#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} 選択)"
-#: js/oc-dialogs.js:466
+#: js/oc-dialogs.js:525
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "既存ファイルのテンプレートの読み込みエラー"
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "共有中"
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:734
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: js/share.js:160 js/share.js:790
+#: js/share.js:160 js/share.js:810
msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生"
@@ -325,107 +325,116 @@ msgstr "ユーザーもしくはグループと共有 ..."
msgid "Share link"
msgstr "URLで共有"
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:226
+msgid ""
+"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:228
+msgid "By default the public link will expire after {days} days"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:234
msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:241
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "アップロードを許可"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:245
msgid "Email link to person"
msgstr "メールリンク"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:246
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:251
msgid "Set expiration date"
msgstr "有効期限を設定"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:252
msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:289
msgid "Share via email:"
msgstr "メール経由で共有:"
-#: js/share.js:280
+#: js/share.js:292
msgid "No people found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
-#: js/share.js:324 js/share.js:385
+#: js/share.js:336 js/share.js:397
msgid "group"
msgstr "グループ"
-#: js/share.js:357
+#: js/share.js:369
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "再共有は許可されていません"
-#: js/share.js:401
+#: js/share.js:413
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} 内で {user} と共有中"
-#: js/share.js:423
+#: js/share.js:435
msgid "Unshare"
msgstr "共有解除"
-#: js/share.js:431
+#: js/share.js:443
msgid "notify by email"
msgstr "メールで通知"
-#: js/share.js:434
+#: js/share.js:446
msgid "can edit"
msgstr "編集を許可"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:448
msgid "access control"
msgstr "アクセス権限"
-#: js/share.js:439
+#: js/share.js:451
msgid "create"
msgstr "作成"
-#: js/share.js:442
+#: js/share.js:454
msgid "update"
msgstr "アップデート"
-#: js/share.js:445
+#: js/share.js:457
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: js/share.js:448
+#: js/share.js:460
msgid "share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:721
+#: js/share.js:734
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:747
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:768
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
-#: js/share.js:777
+#: js/share.js:797
msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..."
-#: js/share.js:788
+#: js/share.js:808
msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました"
-#: js/share.js:812
+#: js/share.js:832
msgid "Warning"
msgstr "警告"
diff --git a/l10n/ja/settings.po b/l10n/ja/settings.po
index 91700405a8e..7451564f211 100644
--- a/l10n/ja/settings.po
+++ b/l10n/ja/settings.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "ファイルを復号化することができませんでした。パス
#: ajax/deletekeys.php:14
msgid "Encryption keys deleted permanently"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーは完全に削除されます"
#: ajax/deletekeys.php:16
msgid ""
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
"owncloud.log or ask your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを完全に削除できませんでした。owncloud.logを確認するか、管理者に問い合わせてください。"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
@@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "ユーザーを削除できません"
#: ajax/restorekeys.php:14
msgid "Backups restored successfully"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップの復元に成功しました"
#: ajax/restorekeys.php:23
msgid ""
"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
" your administrator"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを復元できませんでした。owncloud.logを確認するか、管理者に問い合わせてください。"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "バックエンドはパスワード変更をサポートしていませ
msgid "Unable to change password"
msgstr "パスワードを変更できません"
-#: js/admin.js:73
+#: js/admin.js:81
msgid "Sending..."
msgstr "送信中…"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "ファイルを複合中... しばらくお待ちください、この
#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryptin keys permanently."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを完全に削除します。"
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryptin keys."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを復元します。"
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -520,63 +520,54 @@ msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"
msgid "Allow links"
msgstr "リンクを許可する"
-#: templates/admin.php:220
-msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "ユーザーがリンクによりアイテムを公開することを許可する"
-
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:225
msgid "Allow public uploads"
msgstr "パブリックなアップロードを許可"
-#: templates/admin.php:228
-msgid ""
-"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr "公開している共有フォルダーへのアップロードを共有しているメンバーにも許可"
+#: templates/admin.php:229
+msgid "Set default expiration date"
+msgstr "有効期限の既定値を設定"
+
+#: templates/admin.php:231
+msgid "Expire after "
+msgstr "無効になるまで"
+
+#: templates/admin.php:234
+msgid "days"
+msgstr "日"
+
+#: templates/admin.php:237
+msgid "Enforce expiration date"
+msgstr "有効期限を反映させる"
+
+#: templates/admin.php:241
+msgid "Allow users to share items to the public with links"
+msgstr "ユーザーがリンクによりアイテムを公開することを許可する"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:251
msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザーが共有しているアイテムの再共有を許可する"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:259
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザーに誰とでも共有することを許可する"
-#: templates/admin.php:246
+#: templates/admin.php:262
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザーにグループ内のユーザーとのみ共有を許可する"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:269
msgid "Allow mail notification"
msgstr "メール通知を許可"
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザに許可する"
-#: templates/admin.php:262
-msgid "Set default expiration date"
-msgstr "有効期限の既定値を設定"
-
-#: templates/admin.php:263
-msgid "Expire after "
-msgstr "無効になるまで"
-
-#: templates/admin.php:266
-msgid "days"
-msgstr "日"
-
-#: templates/admin.php:269
-msgid "Enforce expiration date"
-msgstr "有効期限を反映させる"
-
-#: templates/admin.php:270
-msgid "Expire shares by default after N days"
-msgstr "既定値では N 日後に共有を無効にします"
-
#: templates/admin.php:278
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
@@ -842,15 +833,15 @@ msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーはバックアップ場所に移動されました。何か問題があった場合は、キーを復元することができます。すべてのファイルが正しく復号化されたことが確信できる場合にのみ、キーを完全に削除してください。"
#: templates/personal.php:184
msgid "Restore Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを復元する"
#: templates/personal.php:188
msgid "Delete Encryption Keys"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化キーを削除する"
#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"