diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-26 01:56:21 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-26 01:56:21 -0400 |
commit | 75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a (patch) | |
tree | 9687cd02e73a92b27bb4c1ec22cb0eaffd625c69 /l10n/ja | |
parent | 743ca4581dc6cb5fcb6e7a3013f36293061266fb (diff) | |
download | nextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.tar.gz nextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja')
-rw-r--r-- | l10n/ja/settings.po | 100 |
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/ja/settings.po b/l10n/ja/settings.po index e2383a5ad05..85b9f370db8 100644 --- a/l10n/ja/settings.po +++ b/l10n/ja/settings.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 17:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-12 07:20+0000\n" -"Last-Translator: kuromabo <md81bird@hitaki.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "メールを送信しました" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "ユーザーメールを設定して初めて、テストメールを送信することができるようになります。" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299 msgid "Send mode" msgstr "送信モード" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336 msgid "Authentication method" msgstr "認証方法" @@ -432,157 +432,173 @@ msgid "Cron" msgstr "Cron" #: templates/admin.php:167 +#, php-format +msgid "Last cron was executed at %s." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:170 +#, php-format +msgid "" +"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" +" wrong." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:174 +msgid "Cron was not executed yet!" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:184 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:192 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.phpは、HTTP経由で15分ごとにcron.phpを実行するようwebcronサービスに登録されています" -#: templates/admin.php:183 +#: templates/admin.php:200 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "システムのcronサービスを利用して15分ごとにcron.phpファイルを実行します。" -#: templates/admin.php:188 +#: templates/admin.php:205 msgid "Sharing" msgstr "共有" -#: templates/admin.php:194 +#: templates/admin.php:211 msgid "Enable Share API" msgstr "共有APIを有効にする" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:212 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する" -#: templates/admin.php:202 +#: templates/admin.php:219 msgid "Allow links" msgstr "リンクを許可する" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "ユーザーがリンクによりアイテムを公開することを許可する" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow public uploads" msgstr "パブリックなアップロードを許可" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:228 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "公開している共有フォルダーへのアップロードを共有しているメンバーにも許可" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow resharing" msgstr "再共有を許可する" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:236 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "ユーザーが共有しているアイテムの再共有を許可する" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "ユーザーに誰とでも共有することを許可する" -#: templates/admin.php:231 +#: templates/admin.php:246 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "ユーザーにグループ内のユーザーとのみ共有を許可する" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Allow mail notification" msgstr "メール通知を許可" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:254 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザーに許可する" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:261 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:274 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "常にHTTPSを使用する" -#: templates/admin.php:261 +#: templates/admin.php:276 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化します。" -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "強制的なSSL接続を有効/無効にするには、HTTPS経由で %s へ接続してください。" -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:294 msgid "Email Server" msgstr "メールサーバー" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:296 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "これは通知の送信に使われます。" -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:327 msgid "From address" msgstr "アドレスから" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:349 msgid "Authentication required" msgstr "要求される認証" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:353 msgid "Server address" msgstr "サーバーアドレス" -#: templates/admin.php:342 +#: templates/admin.php:357 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:362 msgid "Credentials" msgstr "資格情報" -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:363 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP ユーザー名" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:366 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP パスワード" -#: templates/admin.php:355 +#: templates/admin.php:370 msgid "Test email settings" msgstr "メールテスト設定" -#: templates/admin.php:356 +#: templates/admin.php:371 msgid "Send email" msgstr "メールを送信" -#: templates/admin.php:361 +#: templates/admin.php:376 msgid "Log" msgstr "ログ" -#: templates/admin.php:362 +#: templates/admin.php:377 msgid "Log level" msgstr "ログレベル" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "More" msgstr "もっと見る" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "Less" msgstr "閉じる" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |