summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-24 02:08:34 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-24 02:08:34 +0200
commitf33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc (patch)
tree9929ebccaa39203fb672385cdb408509dbf72b88 /l10n/ja_JP/core.po
parentc443993fc211203b675c0c3819f171e33cef5cd1 (diff)
downloadnextcloud-server-f33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc.tar.gz
nextcloud-server-f33af71eb017fda5ea7e95270b92f1bca8835bbc.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/core.po')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/core.po146
1 files changed, 87 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/core.po b/l10n/ja_JP/core.po
index db8118864ca..61cc7b4ac14 100644
--- a/l10n/ja_JP/core.po
+++ b/l10n/ja_JP/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,58 +31,10 @@ msgstr "追加するカテゴリはありませんか?"
msgid "This category already exists: "
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: "
-#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:49 templates/layout.user.php:50
+#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: js/js.js:670
-msgid "January"
-msgstr "1月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "February"
-msgstr "2月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "March"
-msgstr "3月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "April"
-msgstr "4月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "May"
-msgstr "5月"
-
-#: js/js.js:670
-msgid "June"
-msgstr "6月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "July"
-msgstr "7月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "August"
-msgstr "8月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "September"
-msgstr "9月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "October"
-msgstr "10月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "November"
-msgstr "11月"
-
-#: js/js.js:671
-msgid "December"
-msgstr "12月"
-
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr "選択"
@@ -107,8 +59,8 @@ msgstr "OK"
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "削除するカテゴリが選択されていません。"
-#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:497
-#: js/share.js:509
+#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
+#: js/share.js:517
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -201,15 +153,15 @@ msgstr "削除"
msgid "share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:322 js/share.js:484
+#: js/share.js:322 js/share.js:492
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:497
+#: js/share.js:505
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
-#: js/share.js:509
+#: js/share.js:517
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
@@ -368,7 +320,83 @@ msgstr "セットアップを完了します"
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
-#: templates/layout.user.php:34
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:17
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "January"
+msgstr "1月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "February"
+msgstr "2月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "March"
+msgstr "3月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "April"
+msgstr "4月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "May"
+msgstr "5月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "June"
+msgstr "6月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "July"
+msgstr "7月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "August"
+msgstr "8月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "September"
+msgstr "9月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "October"
+msgstr "10月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "November"
+msgstr "11月"
+
+#: templates/layout.user.php:18
+msgid "December"
+msgstr "12月"
+
+#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
@@ -418,7 +446,7 @@ msgstr "セキュリティ警告!"
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr "パスワードの確認をお願いします。<br/>セキュリティ上の理由により、時々パスワードの再入力をお願いする場合があります。"
+msgstr "パスワードの確認<br/>セキュリティ上の理由によりパスワードの再入力をお願いします。"
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"