diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-20 10:50:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-09-20 10:50:14 -0400 |
commit | 5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6 (patch) | |
tree | 690208feef82d3a258f9f8f2c5140bf14374449c /l10n/ja_JP/files.po | |
parent | 8e26f291a7912ccc3520ac53af0ddf1da714fdbc (diff) | |
download | nextcloud-server-5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6.tar.gz nextcloud-server-5b95e7aa0f0487d7ddb07588c71d25cd973c2bb6.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/files.po | 128 |
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po index bcb42ff87e3..b712c8b95a9 100644 --- a/l10n/ja_JP/files.po +++ b/l10n/ja_JP/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n" -"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,11 +79,15 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました" msgid "Not enough storage available" msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません" -#: ajax/upload.php:109 -msgid "Upload failed" -msgstr "アップロードに失敗" +#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +msgid "Upload failed. Could not get file info." +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:136 +msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" +msgstr "" -#: ajax/upload.php:127 +#: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "無効なディレクトリです。" @@ -91,141 +95,145 @@ msgstr "無効なディレクトリです。" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: js/file-upload.js:11 -msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "ディレクトリもしくは0バイトのファイルはアップロードできません" +#: js/file-upload.js:244 +msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:24 +#: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" msgstr "利用可能なスペースが十分にありません" -#: js/file-upload.js:64 +#: js/file-upload.js:322 msgid "Upload cancelled." msgstr "アップロードはキャンセルされました。" -#: js/file-upload.js:165 +#: js/file-upload.js:356 +msgid "Could not get result from server." +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:446 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" -#: js/file-upload.js:239 +#: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLは空にできません。" -#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用はownCloudで予約済みです" -#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 +#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: js/fileactions.js:116 +#: js/fileactions.js:119 msgid "Share" msgstr "共有" -#: js/fileactions.js:126 +#: js/fileactions.js:131 msgid "Delete permanently" msgstr "完全に削除する" -#: js/fileactions.js:192 +#: js/fileactions.js:197 msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 +#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788 msgid "Pending" msgstr "中断" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} はすでに存在しています" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "replace" msgstr "置き換え" -#: js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:416 msgid "suggest name" msgstr "推奨名称" -#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 +#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" -#: js/filelist.js:354 +#: js/filelist.js:463 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} を {new_name} に置換" -#: js/filelist.js:354 +#: js/filelist.js:463 msgid "undo" msgstr "元に戻す" -#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n個のフォルダ" -#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n個のファイル" -#: js/filelist.js:432 +#: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} と {files}" -#: js/filelist.js:563 +#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中" -#: js/filelist.js:628 -msgid "files uploading" -msgstr "ファイルをアップロード中" - -#: js/files.js:52 +#: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' は無効なファイル名です。" -#: js/files.js:56 +#: js/files.js:29 msgid "File name cannot be empty." msgstr "ファイル名を空にすることはできません。" -#: js/files.js:64 +#: js/files.js:37 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。" -#: js/files.js:78 +#: js/files.js:51 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "あなたのストレージは一杯です。ファイルの更新と同期はもうできません!" -#: js/files.js:82 +#: js/files.js:55 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "あなたのストレージはほぼ一杯です({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:94 +#: js/files.js:67 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "暗号化の機能は無効化されましたが、ファイルはすでに暗号化されています。個人設定からファイルを複合を行ってください。" -#: js/files.js:245 +#: js/files.js:296 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。" -#: js/files.js:563 templates/index.php:69 +#: js/files.js:507 js/files.js:545 +msgid "Error moving file" +msgstr "" + +#: js/files.js:558 templates/index.php:61 msgid "Name" msgstr "名前" -#: js/files.js:564 templates/index.php:81 +#: js/files.js:559 templates/index.php:73 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: js/files.js:565 templates/index.php:83 +#: js/files.js:560 templates/index.php:75 msgid "Modified" msgstr "変更" @@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "変更" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%sの名前を変更できませんでした" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 msgid "Upload" msgstr "アップロード" @@ -270,65 +278,65 @@ msgstr "ZIPファイルへの最大入力サイズ" msgid "Save" msgstr "保存" -#: templates/index.php:7 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "新規作成" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:11 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "From link" msgstr "リンク" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:33 msgid "Deleted files" msgstr "削除ファイル" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:39 msgid "Cancel upload" msgstr "アップロードをキャンセル" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:45 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "あなたには書き込み権限がありません。" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:50 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:67 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:80 templates/index.php:81 msgid "Unshare" msgstr "共有解除" -#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:100 msgid "Upload too large" msgstr "アップロードには大きすぎます。" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:102 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。" -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:107 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。" -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:110 msgid "Current scanning" msgstr "スキャン中" |