summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-28 00:02:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-28 00:02:29 +0200
commit1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479 (patch)
tree0b9ce5f807bb43e66d95e09a411029fdce599be9 /l10n/ja_JP
parentfefc4e17074b96ef944716ae7a6850fbfe76e55d (diff)
downloadnextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.tar.gz
nextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/core.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/core.po b/l10n/ja_JP/core.po
index c0a644318b7..b5a7749d930 100644
--- a/l10n/ja_JP/core.po
+++ b/l10n/ja_JP/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
+#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided."
msgstr "アプリケーション名は提供されていません。"
-#: ajax/vcategories/add.php:29
+#: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?"
msgstr "追加するカテゴリはありませんか?"
-#: ajax/vcategories/add.php:36
+#: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: "
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: "
-#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
+#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "有効期限の未設定エラー"
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
-#: lostpassword/index.php:26
+#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "送信されました"
+msgid "Reset email send."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "ログインに失敗しました!"
+msgid "Request failed!"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "データベースのホスト名"
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"
-#: templates/layout.guest.php:38
-msgid "web services under your control"
-msgstr "管理下にあるウェブサービス"
-
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "日"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "月"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "水"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "木"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "金"
-#: templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "土"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "12月"
+#: templates/layout.guest.php:41
+msgid "web services under your control"
+msgstr "管理下にあるウェブサービス"
+
#: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"