diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-27 14:37:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-27 14:37:12 +0100 |
commit | fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da (patch) | |
tree | 8a99d5aa27a598e2ac4b547942ad774392401df3 /l10n/ja_JP | |
parent | 3a7322342e602950ad53ba352e0f75193aebb265 (diff) | |
download | nextcloud-server-fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da.tar.gz nextcloud-server-fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/lib.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/settings.po | 136 |
2 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/lib.po b/l10n/ja_JP/lib.po index 2c13f491b15..b4de519996a 100644 --- a/l10n/ja_JP/lib.po +++ b/l10n/ja_JP/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 03:30+0000\n" -"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -174,8 +174,9 @@ msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s" #: setup.php:631 -msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s" -msgstr "MS SQL のユーザ名もしくはパスワードが無効: $s" +#, php-format +msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" +msgstr "" #: setup.php:849 msgid "" diff --git a/l10n/ja_JP/settings.po b/l10n/ja_JP/settings.po index 8ca5e52b51b..b924c53a569 100644 --- a/l10n/ja_JP/settings.po +++ b/l10n/ja_JP/settings.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "アプリストアからリストをロードできません" -#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 -#: ajax/togglegroups.php:18 +#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 +#: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" msgstr "認証エラー" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "無効なリクエストです" msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "管理者は自身を管理者グループから削除できません。" -#: ajax/togglegroups.php:28 +#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "ユーザをグループ %s に追加できません" -#: ajax/togglegroups.php:34 +#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "ユーザをグループ %s から削除できません" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "エラー" msgid "Updated" msgstr "更新済み" -#: js/personal.js:96 +#: js/personal.js:99 msgid "Saving..." msgstr "保存中..." @@ -212,19 +212,19 @@ msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイ msgid "Locale not working" msgstr "ロケールが動作していません" -#: templates/admin.php:61 +#: templates/admin.php:63 +#, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to " -"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" -" certain characters in file names. We strongly suggest to install the " -"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." -msgstr "この ownCloud サーバは、システムロケールを \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\" に設定できません。これは、ファイル名の特定の文字で問題が発生する可能性があることを意味しています。en_US.UTF-8/en_US.UTF8 をサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強く推奨します。" +"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " +"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" +" to install the required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:72 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "インターネット接続が動作していません" -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:78 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " @@ -234,98 +234,98 @@ msgid "" " of ownCloud." msgstr "この ownCloud サーバには有効なインターネット接続がありません。これは、外部ストレージのマウント、更新の通知、サードパーティ製アプリのインストール、のようないくつかの機能が動作しないことを意味しています。リモートからファイルにアクセスしたり、通知メールを送信したりすることもできません。全ての機能を利用するためには、このサーバのインターネット接続を有効にすることを推奨します。" -#: templates/admin.php:89 +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:98 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:111 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "cron.php は webcron サービスに登録されています。owncloud のルートにある cron.php のページを http 経由で1分に1回呼び出して下さい。" -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "システムの cron サービスを利用する。システムの cronjob を通して1分に1回 owncloud 内の cron.php ファイルを呼び出して下さい。" -#: templates/admin.php:125 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "共有" -#: templates/admin.php:131 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "共有APIを有効にする" -#: templates/admin.php:132 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する" -#: templates/admin.php:139 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "リンクを許可する" -#: templates/admin.php:140 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する" -#: templates/admin.php:147 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" msgstr "再共有を許可する" -#: templates/admin.php:148 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する" -#: templates/admin.php:155 +#: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する" -#: templates/admin.php:165 +#: templates/admin.php:168 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "常にHTTPSを使用する" -#: templates/admin.php:179 +#: templates/admin.php:182 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "クライアントからownCloudへの接続を常に暗号化する" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:185 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "常にSSL接続を有効/無効にするために、HTTPS経由でこの ownCloud に接続して下さい。" -#: templates/admin.php:192 +#: templates/admin.php:195 msgid "Log" msgstr "ログ" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:196 msgid "Log level" msgstr "ログレベル" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:223 msgid "More" msgstr "詳細" -#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98 +#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:102 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:233 templates/personal.php:105 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -335,51 +335,51 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>により開発されています、<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ソースコード</a>ライセンスは、<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> ライセンスにより提供されています。" -#: templates/apps.php:10 +#: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" msgstr "アプリを追加" -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" msgstr "さらにアプリを表示" -#: templates/apps.php:24 +#: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" msgstr "アプリを選択してください" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "apps.owncloud.com でアプリケーションのページを見てください" -#: templates/apps.php:29 +#: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ライセンス: <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:31 +#: templates/apps.php:38 msgid "Update" msgstr "更新" -#: templates/help.php:3 +#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "ユーザドキュメント" -#: templates/help.php:4 +#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "管理者ドキュメント" -#: templates/help.php:6 +#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "オンラインドキュメント" -#: templates/help.php:7 +#: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "フォーラム" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "バグトラッカー" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "コマーシャルサポート" @@ -388,79 +388,79 @@ msgstr "コマーシャルサポート" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています" -#: templates/personal.php:14 +#: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "あなたのファイルを同期するためのアプリを取得" -#: templates/personal.php:25 +#: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "初回実行ウィザードを再度表示する" -#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79 +#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/personal.php:37 +#: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" msgstr "パスワードを変更しました" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" msgstr "パスワードを変更することができません" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:40 msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:42 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:44 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更" -#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78 +#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78 msgid "Display Name" msgstr "表示名" -#: templates/personal.php:55 +#: templates/personal.php:57 msgid "Your display name was changed" msgstr "あなたの表示名を変更しました" -#: templates/personal.php:56 +#: templates/personal.php:58 msgid "Unable to change your display name" msgstr "あなたの表示名を変更できません" -#: templates/personal.php:59 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change display name" msgstr "表示名を変更" -#: templates/personal.php:68 +#: templates/personal.php:70 msgid "Email" msgstr "Email" -#: templates/personal.php:69 +#: templates/personal.php:72 msgid "Your email address" msgstr "あなたのメールアドレス" -#: templates/personal.php:70 +#: templates/personal.php:73 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です" -#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80 msgid "Language" msgstr "言語" -#: templates/personal.php:82 +#: templates/personal.php:86 msgid "Help translate" msgstr "翻訳に協力する" -#: templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:91 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:93 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "ファイルマネージャでownCloudに接続する際はこのアドレスを利用してください" |