summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-07 22:28:29 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-12-07 22:28:29 -0500
commit079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch)
tree82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/ja_JP
parent823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff)
downloadnextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz
nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/core.po69
-rw-r--r--l10n/ja_JP/files.po18
2 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/core.po b/l10n/ja_JP/core.po
index 27e21e558a9..228a92f15ea 100644
--- a/l10n/ja_JP/core.po
+++ b/l10n/ja_JP/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Share"
msgstr "共有"
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
-#: js/share.js:719
+#: js/share.js:719 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "URLで共有"
msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38
+#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユ
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52
#: templates/login.php:31
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "個人"
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"
@@ -591,101 +591,108 @@ msgstr "共有は %s で有効期限が切れます。"
msgid "Cheers!"
msgstr "それでは!"
-#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
-#: templates/installation.php:38
+#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"
-#: templates/installation.php:25
+#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "あなたのPHPのバージョンには、Null Byte攻撃(CVE-2006-7243)という脆弱性が含まれています。"
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "%s を安全に利用する為に インストールされているPHPをアップデートしてください。"
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "セキュアな乱数生成器が利用可能ではありません。PHPのOpenSSL拡張を有効にして下さい。"
-#: templates/installation.php:33
+#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "セキュアな乱数生成器が無い場合、攻撃者がパスワードリセットのトークンを予測してアカウントを乗っ取られる可能性があります。"
-#: templates/installation.php:39
+#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ".htaccess ファイルが動作していないため、おそらくあなたのデータディレクトリもしくはファイルはインターネットからアクセス可能です。"
-#: templates/installation.php:41
+#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ドキュメント</a>を参照してください。"
-#: templates/installation.php:47
+#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:67
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
-#: templates/installation.php:73
+#: templates/installation.php:74
msgid "Data folder"
msgstr "データフォルダ"
-#: templates/installation.php:85
+#: templates/installation.php:86
msgid "Configure the database"
msgstr "データベースを設定してください"
-#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
-#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103
+#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:137
msgid "will be used"
msgstr "が使用されます"
-#: templates/installation.php:148
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database user"
msgstr "データベースのユーザ名"
-#: templates/installation.php:155
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database password"
msgstr "データベースのパスワード"
-#: templates/installation.php:160
+#: templates/installation.php:161
msgid "Database name"
msgstr "データベース名"
-#: templates/installation.php:168
+#: templates/installation.php:169
msgid "Database tablespace"
msgstr "データベースの表領域"
-#: templates/installation.php:175
+#: templates/installation.php:176
msgid "Database host"
msgstr "データベースのホスト名"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"
-#: templates/installation.php:184
+#: templates/installation.php:185
msgid "Finishing …"
msgstr "終了しています ..."
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:40
+msgid ""
+"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
+"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
+"JavaScript</a> and re-load this interface."
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s が利用可能です。更新方法に関してさらに情報を取得して下さい。"
-#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po
index e9f7fef380d..c8c31c8fcbe 100644
--- a/l10n/ja_JP/files.po
+++ b/l10n/ja_JP/files.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -379,29 +379,25 @@ msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてくだ
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
-msgid "Unshare"
-msgstr "共有解除"
-
-#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: templates/index.php:95
+#: templates/index.php:86
msgid "Upload too large"
msgstr "アップロードには大きすぎます。"
-#: templates/index.php:97
+#: templates/index.php:88
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:93
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:96
msgid "Current scanning"
msgstr "スキャン中"