summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ka_GE
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-23 02:06:03 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-23 02:06:03 +0200
commitbc2a648f2d18537a8e9d20bbf9eb468325a84c7f (patch)
tree2f6859f2901b2039f1c3aa5c1bcbb2c13ccc12cc /l10n/ka_GE
parent78a1b987bb9c33aa5de8c4988d663b28304ef1b2 (diff)
downloadnextcloud-server-bc2a648f2d18537a8e9d20bbf9eb468325a84c7f.tar.gz
nextcloud-server-bc2a648f2d18537a8e9d20bbf9eb468325a84c7f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ka_GE')
-rw-r--r--l10n/ka_GE/core.po187
-rw-r--r--l10n/ka_GE/files.po145
-rw-r--r--l10n/ka_GE/lib.po29
-rw-r--r--l10n/ka_GE/settings.po143
4 files changed, 254 insertions, 250 deletions
diff --git a/l10n/ka_GE/core.po b/l10n/ka_GE/core.po
index 8416def5070..075a2ad8639 100644
--- a/l10n/ka_GE/core.po
+++ b/l10n/ka_GE/core.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,108 +20,108 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციის სახელი არ არის განხილული"
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "არ არის კატეგორია დასამატებლად?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორია უკვე არსებობს"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:49 templates/layout.user.php:50
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: js/js.js:670
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "იანვარი"
#: js/js.js:670
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "თებერვალი"
#: js/js.js:670
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "მარტი"
#: js/js.js:670
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "აპრილი"
#: js/js.js:670
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "მაისი"
#: js/js.js:670
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "ივნისი"
#: js/js.js:671
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "ივლისი"
#: js/js.js:671
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "აგვისტო"
#: js/js.js:671
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "სექტემბერი"
#: js/js.js:671
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "ოქტომბერი"
#: js/js.js:671
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "ნოემბერი"
#: js/js.js:671
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "დეკემბერი"
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევა"
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "უარყოფა"
#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "კი"
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "სარედაქტირებელი კატეგორია არ არის არჩეული "
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:497
#: js/share.js:509
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა"
#: js/share.js:103
msgid "Error while sharing"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
#: js/share.js:114
msgid "Error while unsharing"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა გაზიარების გაუქმების დროს"
#: js/share.js:121
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა დაშვების ცვლილების დროს"
#: js/share.js:130
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
@@ -132,40 +133,40 @@ msgstr ""
#: js/share.js:137
msgid "Share with"
-msgstr ""
+msgstr "გაუზიარე"
#: js/share.js:142
msgid "Share with link"
-msgstr ""
+msgstr "გაუზიარე ლინკით"
#: js/share.js:143
msgid "Password protect"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლით დაცვა"
#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი"
#: js/share.js:152
msgid "Set expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითე ვადის გასვლის დრო"
#: js/share.js:153
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "ვადის გასვლის დრო"
#: js/share.js:185
msgid "Share via email:"
-msgstr ""
+msgstr "გააზიარე მეილზე"
#: js/share.js:187
msgid "No people found"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდი არ არის ნაპოვნი"
#: js/share.js:214
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "მეორეჯერ გაზიარება არ არის დაშვებული"
#: js/share.js:250
msgid "Shared in {item} with {user}"
@@ -173,140 +174,140 @@ msgstr ""
#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: js/share.js:283
msgid "can edit"
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლია შეცვლა"
#: js/share.js:285
msgid "access control"
-msgstr ""
+msgstr "დაშვების კონტროლი"
#: js/share.js:288
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნა"
#: js/share.js:291
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
#: js/share.js:294
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
#: js/share.js:297
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარება"
#: js/share.js:322 js/share.js:484
msgid "Password protected"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლით დაცული"
#: js/share.js:497
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
#: js/share.js:509
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud პაროლის შეცვლა"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნილი"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლა ვერ მოხერხდა!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "რესეტის მოთხოვნა"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი პაროლი შეცვლილია"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლის გვერდზე"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი პაროლი"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის რესეტი"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი"
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლები"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციები"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინი"
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr ""
+msgstr "ღრუბელი არ არსებობს"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორიების რედაქტირება"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორი არ არსებობს, გთხოვთ ჩართოთ PHP OpenSSL გაფართოება."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორის გარეშე, შემტევმა შეიძლება ამოიცნოს თქვენი პაროლი შეგიცვალოთ ის და დაეუფლოს თქვენს ექაუნთს."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -319,60 +320,60 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "შექმენი ადმინ ექაუნტი"
#: templates/installation.php:48
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced"
#: templates/installation.php:50
msgid "Data folder"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
#: templates/installation.php:57
msgid "Configure the database"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის კონფიგურირება"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
msgid "will be used"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენებული იქნება"
#: templates/installation.php:105
msgid "Database user"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის მომხმარებელი"
#: templates/installation.php:109
msgid "Database password"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის პაროლი"
#: templates/installation.php:113
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის სახელი"
#: templates/installation.php:121
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
#: templates/installation.php:127
msgid "Database host"
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის ჰოსტი"
#: templates/installation.php:132
msgid "Finish setup"
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსვლა"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
@@ -386,31 +387,31 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?"
#: templates/login.php:27
msgid "remember"
-msgstr ""
+msgstr "დამახსოვრება"
#: templates/login.php:28
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლა"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ გამოხვედით სისტემიდან"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "წინა"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
@@ -420,4 +421,4 @@ msgstr ""
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "შემოწმება"
diff --git a/l10n/ka_GE/files.po b/l10n/ka_GE/files.po
index 567f87f9dd7..8370c1d64a6 100644
--- a/l10n/ka_GE/files.po
+++ b/l10n/ka_GE/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,281 +20,281 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს upload_max_filesize დირექტივას php.ini ფაილში"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილები"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "გადარქმევა"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლა"
#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელის შემოთავაზება"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "უარყოფა"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} შეცვლილია"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "დაბრუნება"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლილი {files}"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "მოცდის რეჟიმში"
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება."
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ზომა"
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} ფაილი"
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "წამის წინ"
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 წუთის წინ"
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} წუთის წინ"
#: js/files.js:851
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "დღეს"
#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "გუშინ"
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} დღის წინ"
#: js/files.js:854
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "გასულ თვეში"
#: js/files.js:856
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "თვის წინ"
#: js/files.js:857
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "გასულ წელს"
#: js/files.js:858
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "წლის წინ"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დამუშავება"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმუმ ატვირთის ზომა"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. შესაძლებელი:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა მულტი ფაილ ან საქაღალდის ჩამოტვირთვა."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-Download–ის ჩართვა"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 is unlimited"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP ფაილების მაქსიმუმ დასაშვები ზომა"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტური ფაილი"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "საქაღალდე"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართიდან"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვა"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარება"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე სკანირება"
diff --git a/l10n/ka_GE/lib.po b/l10n/ka_GE/lib.po
index 774d321b0a8..ac586734df8 100644
--- a/l10n/ka_GE/lib.po
+++ b/l10n/ka_GE/lib.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: app.php:285
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
#: app.php:292
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი"
#: app.php:297
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: app.php:302
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი"
#: app.php:309
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციები"
#: app.php:311
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინისტრატორი"
#: files.php:328
msgid "ZIP download is turned off."
@@ -101,15 +102,15 @@ msgstr ""
#: template.php:96
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "თვის წინ"
#: template.php:97
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო წელს"
#: template.php:98
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "წლის წინ"
#: updater.php:75
#, php-format
@@ -118,8 +119,8 @@ msgstr ""
#: updater.php:77
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "განახლებულია"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "განახლების ძებნა გათიშულია"
diff --git a/l10n/ka_GE/settings.po b/l10n/ka_GE/settings.po
index f360a0a9733..ba084607d43 100644
--- a/l10n/ka_GE/settings.po
+++ b/l10n/ka_GE/settings.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,81 +20,81 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციების სია ვერ ჩამოიტვირთა App Store"
#: ajax/creategroup.php:12
msgid "Group already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფი უკვე არსებობს"
#: ajax/creategroup.php:21
msgid "Unable to add group"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის დამატება ვერ მოხერხდა"
#: ajax/enableapp.php:14
msgid "Could not enable app. "
-msgstr ""
+msgstr "ვერ მოხერხდა აპლიკაციის ჩართვა."
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
-msgstr ""
+msgstr "იმეილი შენახულია"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი იმეილი"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID შეცვლილია"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი მოთხოვნა"
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის წაშლა ვერ მოხერხდა"
#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
#: ajax/removeuser.php:27
msgid "Unable to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა ვერ მოხერხდა"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
-msgstr ""
+msgstr "ენა შეცვლილია"
#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის დამატება ვერ მოხეხდა ჯგუფში %s"
#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა ვერ მოხეხდა ჯგუფიდან %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "გამორთვა"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართვა"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა..."
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
@@ -106,17 +107,17 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "გაუშვი თითო მოქმედება ყველა ჩატვირთულ გვერდზე"
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php რეგისტრირებულია webcron servisad. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
@@ -126,47 +127,47 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარება"
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Share API–ის ჩართვა"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "დაუშვი აპლიკაციების უფლება Share API –ზე"
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "ლინკების დაშვება"
#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "მიეცი მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს ელემენტები საჯაროდ ლინკებით"
#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "გადაზიარების დაშვება"
#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "მიეცით მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს მისთვის დაზიარებული"
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს გააზიაროს ყველასთვის"
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს რომ გააზიაროს მხოლოდ თავიანთი ჯგუფისთვის"
#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგი"
#: templates/admin.php:116
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო მეტი"
#: templates/admin.php:124
msgid ""
@@ -180,141 +181,141 @@ msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "დაამატე შენი აპლიკაცია"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო მეტი აპლიკაციები"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ აპლიკაცია"
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr ""
+msgstr "ნახეთ აპლიკაციის გვერდი apps.owncloud.com –ზე"
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ლიცენსირებულია <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტაცია"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი ფაილების მენეჯმენტი"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "დასვით შეკითხვა"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "დახმარების ბაზასთან წვდომის პრობლემა"
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
-msgstr ""
+msgstr "წადი იქ შენით."
#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "პასუხი"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ გამოყენებული გაქვთ <strong>%s</strong> –ი –<strong>%s<strong>–დან"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "დესკტოპ და მობილური კლიენტების სინქრონიზაცია"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი პაროლი შეიცვალა"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი პაროლი არ შეიცვალა"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე პაროლი"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი პაროლი"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "გამოაჩინე"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "იმეილი"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი იმეილ მისამართი"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "შეავსეთ იმეილ მისამართის ველი პაროლის აღსადგენად"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ენა"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "თარგმნის დახმარება"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენე შემდეგი მისამართი ownCloud–თან დასაკავშირებლად შენს ფაილმენეჯერში"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფი"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნა"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ქვოტა"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფის ადმინისტრატორი"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "ქვოტა"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"