summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/km/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/km/settings.po
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/km/settings.po')
-rw-r--r--l10n/km/settings.po296
1 files changed, 178 insertions, 118 deletions
diff --git a/l10n/km/settings.po b/l10n/km/settings.po
index cd8df94d3eb..831e5013fc5 100644
--- a/l10n/km/settings.po
+++ b/l10n/km/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "បាន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​មុន​នឹង​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​សាកល្បង​បាន។"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "កូដនីយកម្ម"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""
-#: ajax/creategroup.php:10
+#: ajax/creategroup.php:11
msgid "Group already exists"
msgstr "មាន​ក្រុម​នេះ​រួច​ហើយ"
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:20
msgid "Unable to add group"
msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ក្រុម"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:129
msgid "Sending..."
msgstr "កំពុង​ផ្ញើ..."
-#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:7
msgid "User Documentation"
msgstr "ឯកសារ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើប្រាស់"
@@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "កម្រង​ឯកសារ​អភិបាល"
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទៅ {appversion}"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168
msgid "Disable"
msgstr "បិទ"
-#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192
msgid "Enable"
msgstr "បើក"
-#: js/apps.js:95
+#: js/apps.js:124
msgid "Please wait...."
msgstr "សូម​រង់​ចាំ...."
-#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
+#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
-#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
+#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
-#: js/apps.js:149
+#: js/apps.js:197
msgid "Updating...."
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព...."
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error while updating app"
msgstr "មាន​កំហុស​ពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី"
-#: js/apps.js:152
+#: js/apps.js:200
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
+#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#: js/apps.js:156
+#: js/apps.js:204
msgid "Updated"
msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
@@ -283,48 +283,63 @@ msgstr ""
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
-#: js/users.js:47
+#: js/users/deleteHandler.js:166
+msgid "Unable to delete "
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+msgid "Error creating group"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:177
+msgid "A valid group name must be provided"
+msgstr ""
+
+#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254
msgid "deleted"
msgstr "បាន​លុប"
-#: js/users.js:47
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
msgid "undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
-#: js/users.js:79
-msgid "Unable to remove user"
-msgstr "មិន​អាច​ដក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ"
-
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
-#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306
+#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
+#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
msgstr "ក្រុ"
-#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
+#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
+#: templates/users/part.userlist.php:57
msgid "Group Admin"
msgstr "ក្រុម​អ្នក​គ្រប់គ្រង"
-#: js/users.js:127 templates/users.php:168
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
-#: js/users.js:310
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: js/users/users.js:371
msgid "add group"
msgstr "បន្ថែម​ក្រុម"
-#: js/users.js:486
+#: js/users/users.js:568
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "ត្រូវ​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ"
-#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
+#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
msgid "Error creating user"
msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បង្កើត​អ្នក​ប្រើ"
-#: js/users.js:492
+#: js/users/users.js:574
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "ត្រូវ​ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ"
-#: js/users.js:516
+#: js/users/users.js:598
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
@@ -424,52 +439,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/admin.php:105
+msgid "Database Performance Info"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:108
+msgid ""
+"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
+"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
+":convert-type'"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "ខ្វះ​ម៉ូឌុល 'fileinfo'"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "ខ្វះ​ម៉ូឌុល 'fileinfo' ។ យើង​សូម​ណែនាំ​ឲ្យ​បើក​ម៉ូឌុល​នេះ ដើម្បី​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​នៃ​ការ​សម្គាល់​ប្រភេទ mime ។"
-#: templates/admin.php:119
+#: templates/admin.php:133
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:122
+#: templates/admin.php:136
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:133
+#: templates/admin.php:147
msgid "Locale not working"
msgstr "Locale មិន​ដំណើរការ"
-#: templates/admin.php:138
+#: templates/admin.php:152
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:156
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:160
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:172
msgid "Internet connection not working"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មិន​មាន​ដំណើរ​ការ"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:175
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -478,206 +504,202 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:215
+#: templates/admin.php:229
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Sharing"
msgstr "ការ​ចែក​រំលែក"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:240
msgid "Enable Share API"
msgstr "បើក API ចែក​រំលែក"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ API ចែក​រំលែក"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:248
msgid "Allow links"
msgstr "អនុញ្ញាត​តំណ"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:252
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Allow public uploads"
msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទុក​ឡើង​ជា​សាធារណៈ"
-#: templates/admin.php:245
+#: templates/admin.php:259
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:261
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:264
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:267
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​រំលែក​របស់​ទៅ​សាធារណៈ​ជាមួយ​តំណ"
-#: templates/admin.php:264
+#: templates/admin.php:278
msgid "Allow resharing"
msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ចែក​រំលែក​ម្ដង​ទៀត"
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:279
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:272
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​នរណា​ម្នាក់"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:286
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:282
-msgid "Allow mail notification"
-msgstr ""
-
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:294
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:301
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:301
+#: templates/admin.php:312
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:319
msgid "Security"
msgstr "សុវត្ថិភាព"
-#: templates/admin.php:321
+#: templates/admin.php:332
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "បង្ខំ HTTPS"
-#: templates/admin.php:323
+#: templates/admin.php:334
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:340
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:341
+#: templates/admin.php:352
msgid "Email Server"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល"
-#: templates/admin.php:343
+#: templates/admin.php:354
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:385
msgid "From address"
msgstr "ពី​អាសយដ្ឋាន"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:386
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:396
+#: templates/admin.php:407
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:411
msgid "Server address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:415
msgid "Port"
msgstr "ច្រក"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:420
msgid "Credentials"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:410
+#: templates/admin.php:421
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:424
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:428
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:418
+#: templates/admin.php:429
msgid "Send email"
msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល"
-#: templates/admin.php:423
+#: templates/admin.php:434
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:424
+#: templates/admin.php:435
msgid "Log level"
msgstr "កម្រិត Log"
-#: templates/admin.php:456
+#: templates/admin.php:467
msgid "More"
msgstr "ច្រើន​ទៀត"
-#: templates/admin.php:457
+#: templates/admin.php:468
msgid "Less"
msgstr "តិច"
-#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -715,23 +737,31 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
-#: templates/help.php:6
+#: templates/apps.php:58
+msgid "Enable only for specific groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:60
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:13
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "ឯកសារ​សម្រាប់​​អ្នក​​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:20
msgid "Online Documentation"
msgstr "ឯកសារ Online"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:25
msgid "Forum"
msgstr "វេទិកាពិភាក្សា"
-#: templates/help.php:14
+#: templates/help.php:33
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:40
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
@@ -748,7 +778,8 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី"
msgid "Change password"
msgstr "ប្តូរ​ពាក្យសម្ងាត់"
-#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr ""
@@ -857,56 +888,85 @@ msgstr ""
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/users.php:19
+#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "ចូល"
-#: templates/users.php:28
+#: templates/users/part.createuser.php:20
msgid "Create"
msgstr "បង្កើត"
-#: templates/users.php:34
+#: templates/users/part.createuser.php:26
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr ""
-#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
+#: templates/users/part.createuser.php:27
+#: templates/users/part.createuser.php:28
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr ""
-#: templates/users.php:40
-msgid "Default Storage"
-msgstr "ឃ្លាំង​ផ្ទុក​លំនាំ​ដើម"
+#: templates/users/part.createuser.php:32
+msgid "Search Users and Groups"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
+#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:10
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:18
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.grouplist.php:29
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:7
+msgid "Default Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""
-#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
+#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
-#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
+#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
-#: templates/users.php:85
+#: templates/users/part.userlist.php:7
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
-#: templates/users.php:92
-msgid "Storage"
-msgstr "ឃ្លាំង​ផ្ទុក"
+#: templates/users/part.userlist.php:14
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:15
+msgid "Storage Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/part.userlist.php:16
+msgid "Last Login"
+msgstr ""
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users/part.userlist.php:30
msgid "change full name"
msgstr ""
-#: templates/users.php:110
+#: templates/users/part.userlist.php:34
msgid "set new password"
msgstr "កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី"
-#: templates/users.php:141
+#: templates/users/part.userlist.php:70
msgid "Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម"