diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/ko/files.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ko/files.po | 201 |
1 files changed, 104 insertions, 97 deletions
diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po index 7ae321b6aba..82d00ec1950 100644 --- a/l10n/ko/files.po +++ b/l10n/ko/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,36 +33,48 @@ msgstr "항목 %s을(를) 이동시킬 수 없음 - 같은 이름의 파일이 msgid "Could not move %s" msgstr "항목 %s을(를) 이동시킬 수 없음" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 +#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98 msgid "File name cannot be empty." msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다." #: ajax/newfile.php:62 -msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "파일 이름에는 \"/\"가 들어갈 수 없습니다. 다른 이름을 사용하십시오." +#, php-format +msgid "\"%s\" is an invalid file name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." -#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137 +#: lib/app.php:65 +msgid "The target folder has been moved or deleted." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "이름 %s이(가) 폴더 %s에서 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하십시오." -#: ajax/newfile.php:81 +#: ajax/newfile.php:96 msgid "Not a valid source" msgstr "올바르지 않은 원본" -#: ajax/newfile.php:86 +#: ajax/newfile.php:101 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "서버에서 URL을 열 수 없습니다. 서버 설정을 확인하십시오" -#: ajax/newfile.php:103 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "%s을(를) %s(으)로 다운로드하는 중 오류 발생" -#: ajax/newfile.php:140 +#: ajax/newfile.php:155 msgid "Error when creating the file" msgstr "파일 생성 중 오류 발생" @@ -70,233 +82,228 @@ msgstr "파일 생성 중 오류 발생" msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "폴더 이름이 비어있을 수 없습니다." -#: ajax/newfolder.php:27 -msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "폴더 이름에는 \"/\"가 들어갈 수 없습니다. 다른 이름을 사용하십시오." - -#: ajax/newfolder.php:56 +#: ajax/newfolder.php:65 msgid "Error when creating the folder" msgstr "폴더 생성 중 오류 발생" -#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "업로드 디렉터리를 설정할 수 없습니다." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Invalid Token" msgstr "잘못된 토큰" -#: ajax/upload.php:64 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:74 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다." -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:75 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:" -#: ajax/upload.php:74 +#: ajax/upload.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "파일의 일부분만 업로드됨" -#: ajax/upload.php:76 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded" msgstr "파일이 업로드되지 않았음" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "임시 폴더가 없음" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:81 msgid "Failed to write to disk" msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" -#: ajax/upload.php:96 +#: ajax/upload.php:99 msgid "Not enough storage available" msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다." -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 -msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올 수 없습니다." - -#: ajax/upload.php:144 +#: ajax/upload.php:156 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "업로드에 실패했습니다. 업로드할 파일을 찾을 수 없습니다" -#: ajax/upload.php:172 +#: ajax/upload.php:166 +msgid "Upload failed. Could not get file info." +msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올 수 없습니다." + +#: ajax/upload.php:185 msgid "Invalid directory." msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다." -#: appinfo/app.php:11 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 msgid "Files" msgstr "파일" -#: js/file-upload.js:228 +#: js/file-upload.js:247 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "{filename}을(를) 업로드할 수 없습니다. 폴더이거나 0 바이트 파일입니다." -#: js/file-upload.js:239 -msgid "Not enough space available" -msgstr "여유 공간이 부족합니다" +#: js/file-upload.js:258 +msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:268 +msgid "" +"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:306 +#: js/file-upload.js:338 msgid "Upload cancelled." msgstr "업로드가 취소되었습니다." -#: js/file-upload.js:344 +#: js/file-upload.js:383 msgid "Could not get result from server." msgstr "서버에서 결과를 가져올 수 없습니다." -#: js/file-upload.js:436 +#: js/file-upload.js:475 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다." -#: js/file-upload.js:523 +#: js/file-upload.js:562 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL이 비어있을 수 없음" -#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 +#: js/file-upload.js:566 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "'공유됨'은 홈 폴더의 예약된 파일 이름임" -#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함" -#: js/file-upload.js:595 +#: js/file-upload.js:634 msgid "Could not create file" msgstr "파일을 만들 수 없음" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:650 msgid "Could not create folder" msgstr "폴더를 만들 수 없음" -#: js/file-upload.js:661 +#: js/file-upload.js:700 msgid "Error fetching URL" msgstr "URL을 가져올 수 없음" -#: js/fileactions.js:125 +#: js/fileactions.js:149 msgid "Share" msgstr "공유" -#: js/fileactions.js:137 +#: js/fileactions.js:162 msgid "Delete permanently" msgstr "영구히 삭제" -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:223 msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 +#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 msgid "Pending" msgstr "대기 중" -#: js/filelist.js:405 +#: js/filelist.js:456 msgid "Could not rename file" msgstr "이름을 변경할 수 없음" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "undo" msgstr "실행 취소" -#: js/filelist.js:591 +#: js/filelist.js:662 msgid "Error deleting file." msgstr "파일 삭제 오류." -#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "폴더 %n개" -#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "파일 %n개" -#: js/filelist.js:617 +#: js/filelist.js:695 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} 그리고 {files}" -#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 +#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "파일 %n개 업로드 중" -#: js/files.js:72 -msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다." - -#: js/files.js:81 -msgid "" -"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " -"allowed." -msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." +#: js/files.js:96 +msgid "\"{name}\" is an invalid file name." +msgstr "" -#: js/files.js:93 +#: js/files.js:117 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!" -#: js/files.js:97 +#: js/files.js:121 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:110 +#: js/files.js:134 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "암호화 앱이 활성화되어 있지만 키가 초기화되지 않았습니다. 로그아웃한 후 다시 로그인하십시오" -#: js/files.js:114 +#: js/files.js:138 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "암호화 앱의 개인 키가 잘못되었습니다. 암호화된 파일에 다시 접근하려면 개인 설정에서 개인 키 암호를 업데이트해야 합니다." -#: js/files.js:118 +#: js/files.js:142 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "암호화는 해제되어 있지만, 파일은 아직 암호화되어 있습니다. 개인 설정에서 파일을 복호화하십시오." -#: js/files.js:349 +#: js/files.js:379 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "다운로드 준비 중입니다. 파일 크기가 크면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다." -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error moving file" msgstr "파일 이동 오류" -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error" msgstr "오류" -#: js/files.js:613 templates/index.php:56 +#: js/files.js:672 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "이름" -#: js/files.js:614 templates/index.php:68 +#: js/files.js:673 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "크기" -#: js/files.js:615 templates/index.php:70 +#: js/files.js:674 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "수정됨" @@ -304,12 +311,12 @@ msgstr "수정됨" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "폴더 이름이 잘못되었습니다. '공유됨'은 예약된 폴더 이름입니다." -#: lib/app.php:101 +#: lib/app.php:111 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s의 이름을 변경할 수 없습니다" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 msgid "Upload" msgstr "업로드" @@ -345,69 +352,69 @@ msgstr "ZIP 파일 최대 크기" msgid "Save" msgstr "저장" -#: templates/index.php:5 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:9 msgid "New text file" msgstr "새 텍스트 파일" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "텍스트 파일" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:13 msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:14 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:17 msgid "From link" msgstr "링크에서" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:41 msgid "Deleted files" msgstr "삭제된 파일" -#: templates/index.php:34 +#: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" msgstr "업로드 취소" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:52 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "여기에 파일을 업로드하거나 만들 권한이 없습니다" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!" -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: templates/index.php:86 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "업로드한 파일이 너무 큼" -#: templates/index.php:88 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다." -#: templates/index.php:93 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오." -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "현재 검색" |