summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-05 02:21:23 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-05 02:21:23 +0200
commit955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41 (patch)
treeed8f1994ec975c01e17f295e155ce1806423c5bc /l10n/ko/settings.po
parentb2afbe0e8b914d2e5807138953c8a0a6e2c8f4ac (diff)
downloadnextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.tar.gz
nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ko/settings.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po
index 9f4bc83cf7a..c1cdbe64c97 100644
--- a/l10n/ko/settings.po
+++ b/l10n/ko/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "사용자 생성 오류"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "올바른 암호를 입력해야 함"
-#: personal.php:35 personal.php:36
+#: personal.php:37 personal.php:38
msgid "__language_name__"
msgstr "한국어"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:17
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:20
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
@@ -183,36 +183,36 @@ msgid ""
" webserver document root."
msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다."
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:31
msgid "Setup Warning"
msgstr "설정 경고"
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:34
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다."
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:35
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오."
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:46
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음"
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:49
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다."
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:60
msgid "Locale not working"
msgstr "로캘이 작동하지 않음"
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:65
#, php-format
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid ""
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr "ownCloud 서버의 시스템 로캘을 %s(으)로 설정할 수 없습니다. 파일 이름에 특정한 글자가 들어가 있는 경우 문제가 발생할 수 있습니다. %s을(를) 지원하기 위해서 시스템에 필요한 패키지를 설치하는 것을 추천합니다."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:77
msgid "Internet connection not working"
msgstr "인터넷에 연결할 수 없음"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:80
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -234,102 +234,102 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr "ownCloud 서버에서 인터넷에 연결할 수 없습니다. 외부 저장소 마운트, 업데이트 알림, 외부 앱 설치 등이 작동하지 않을 것입니다. 외부에서 파일에 접근하거나, 알림 이메일을 보내지 못할 수도 있습니다. ownCloud의 모든 기능을 사용하려면 이 서버를 인터넷에 연결하는 것을 추천합니다."
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:94
msgid "Cron"
msgstr "크론"
-#: templates/admin.php:101
+#: templates/admin.php:103
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행"
-#: templates/admin.php:111
+#: templates/admin.php:113
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php가 webcron 서비스에 등록되어 있습니다. HTTP를 통하여 1분마다 ownCloud 루트에서 cron.php 페이지를 불러옵니다."
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "시스템 cron 서비스를 사용합니다. 시스템 cronjob을 사용하여 ownCloud 폴더의 cron.php 파일을 1분마다 불러옵니다."
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:130
msgid "Sharing"
msgstr "공유"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:136
msgid "Enable Share API"
msgstr "공유 API 사용하기"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:137
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:144
msgid "Allow links"
msgstr "링크 허용"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:145
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:152
msgid "Allow resharing"
msgstr "재공유 허용"
-#: templates/admin.php:151
+#: templates/admin.php:153
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:161
+#: templates/admin.php:163
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자와만 공유할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:168
+#: templates/admin.php:170
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: templates/admin.php:181
+#: templates/admin.php:183
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS 강제 사용"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:184
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "클라이언트가 ownCloud에 항상 암호화된 연결로 연결하도록 강제합니다."
-#: templates/admin.php:185
+#: templates/admin.php:187
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "SSL 강제 사용 설정을 변경하려면 ownCloud 인스턴스에 HTTPS로 연결하십시오."
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:197
msgid "Log"
msgstr "로그"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:198
msgid "Log level"
msgstr "로그 단계"
-#: templates/admin.php:227
+#: templates/admin.php:229
msgid "More"
msgstr "더 중요함"
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:230
msgid "Less"
msgstr "덜 중요함"
-#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:115
+#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:118
+#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "버그 트래커"
msgid "Commercial Support"
msgstr "상업용 지원"
-#: templates/personal.php:9
+#: templates/personal.php:10
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "파일 동기화 앱 가져오기"
-#: templates/personal.php:20
+#: templates/personal.php:21
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기"
-#: templates/personal.php:28
+#: templates/personal.php:29
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
-#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:42
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:44
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
-#: templates/personal.php:47
+#: templates/personal.php:48
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
-#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:75
msgid "Email"
msgstr "이메일"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:77
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:78
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오"
-#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: templates/personal.php:99
+#: templates/personal.php:100
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:106
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:108
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "파일 관리자에서 ownCloud에 접속하려면 이 주소를 사용하십시오"