diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-05 02:21:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-07-05 02:21:23 +0200 |
commit | 955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41 (patch) | |
tree | ed8f1994ec975c01e17f295e155ce1806423c5bc /l10n/ko/settings.po | |
parent | b2afbe0e8b914d2e5807138953c8a0a6e2c8f4ac (diff) | |
download | nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.tar.gz nextcloud-server-955646c4618110cd80c51f283b74848c9a013c41.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ko/settings.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po index 9f4bc83cf7a..c1cdbe64c97 100644 --- a/l10n/ko/settings.po +++ b/l10n/ko/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "사용자 생성 오류" msgid "A valid password must be provided" msgstr "올바른 암호를 입력해야 함" -#: personal.php:35 personal.php:36 +#: personal.php:37 personal.php:38 msgid "__language_name__" msgstr "한국어" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:17 msgid "Security Warning" msgstr "보안 경고" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:20 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " @@ -183,36 +183,36 @@ msgid "" " webserver document root." msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:31 msgid "Setup Warning" msgstr "설정 경고" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:34 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:35 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:46 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:49 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:60 msgid "Locale not working" msgstr "로캘이 작동하지 않음" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:65 #, php-format msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " @@ -220,11 +220,11 @@ msgid "" " to install the required packages on your system to support %s." msgstr "ownCloud 서버의 시스템 로캘을 %s(으)로 설정할 수 없습니다. 파일 이름에 특정한 글자가 들어가 있는 경우 문제가 발생할 수 있습니다. %s을(를) 지원하기 위해서 시스템에 필요한 패키지를 설치하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:77 msgid "Internet connection not working" msgstr "인터넷에 연결할 수 없음" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:80 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " @@ -234,102 +234,102 @@ msgid "" " of ownCloud." msgstr "ownCloud 서버에서 인터넷에 연결할 수 없습니다. 외부 저장소 마운트, 업데이트 알림, 외부 앱 설치 등이 작동하지 않을 것입니다. 외부에서 파일에 접근하거나, 알림 이메일을 보내지 못할 수도 있습니다. ownCloud의 모든 기능을 사용하려면 이 서버를 인터넷에 연결하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:94 msgid "Cron" msgstr "크론" -#: templates/admin.php:101 +#: templates/admin.php:103 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행" -#: templates/admin.php:111 +#: templates/admin.php:113 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "cron.php가 webcron 서비스에 등록되어 있습니다. HTTP를 통하여 1분마다 ownCloud 루트에서 cron.php 페이지를 불러옵니다." -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "시스템 cron 서비스를 사용합니다. 시스템 cronjob을 사용하여 ownCloud 폴더의 cron.php 파일을 1분마다 불러옵니다." -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:130 msgid "Sharing" msgstr "공유" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:136 msgid "Enable Share API" msgstr "공유 API 사용하기" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:137 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:144 msgid "Allow links" msgstr "링크 허용" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:145 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "재공유 허용" -#: templates/admin.php:151 +#: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자와만 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "보안" -#: templates/admin.php:181 +#: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS 강제 사용" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:184 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "클라이언트가 ownCloud에 항상 암호화된 연결로 연결하도록 강제합니다." -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:187 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "SSL 강제 사용 설정을 변경하려면 ownCloud 인스턴스에 HTTPS로 연결하십시오." -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:197 msgid "Log" msgstr "로그" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:198 msgid "Log level" msgstr "로그 단계" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:229 msgid "More" msgstr "더 중요함" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:230 msgid "Less" msgstr "덜 중요함" -#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:115 +#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "버전" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:118 +#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "버그 트래커" msgid "Commercial Support" msgstr "상업용 지원" -#: templates/personal.php:9 +#: templates/personal.php:10 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "파일 동기화 앱 가져오기" -#: templates/personal.php:20 +#: templates/personal.php:21 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기" -#: templates/personal.php:28 +#: templates/personal.php:29 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다" -#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "암호" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:42 msgid "Your password was changed" msgstr "암호가 변경되었습니다" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Unable to change your password" msgstr "암호를 변경할 수 없음" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:44 msgid "Current password" msgstr "현재 암호" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "새 암호" -#: templates/personal.php:47 +#: templates/personal.php:48 msgid "Change password" msgstr "암호 변경" -#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "표시 이름" -#: templates/personal.php:74 +#: templates/personal.php:75 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:77 msgid "Your email address" msgstr "이메일 주소" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:78 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오" -#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 msgid "Language" msgstr "언어" -#: templates/personal.php:99 +#: templates/personal.php:100 msgid "Help translate" msgstr "번역 돕기" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:106 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:108 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "파일 관리자에서 ownCloud에 접속하려면 이 주소를 사용하십시오" |