diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-01 00:19:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-01 00:19:28 +0100 |
commit | 94f744672431d5d4fc98ba3970aa9c5fb70cbc93 (patch) | |
tree | 00beaed492553312610888b417db86f0ba23f294 /l10n/ko/user_ldap.po | |
parent | 5dd2c9152e86a5b4e0ca050aa1aca29ce3b813b1 (diff) | |
download | nextcloud-server-94f744672431d5d4fc98ba3970aa9c5fb70cbc93.tar.gz nextcloud-server-94f744672431d5d4fc98ba3970aa9c5fb70cbc93.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/ko/user_ldap.po | 182 |
1 files changed, 142 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/ko/user_ldap.po b/l10n/ko/user_ldap.po index 4afced481ee..415f9055b1c 100644 --- a/l10n/ko/user_ldap.po +++ b/l10n/ko/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:18+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,6 +20,58 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ajax/deleteConfiguration.php:34 +msgid "Failed to delete the server configuration" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:35 +msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:37 +msgid "" +"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " +"settings and credentials." +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:40 +msgid "" +"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"details." +msgstr "" + +#: js/settings.js:66 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:82 +msgid "Take over settings from recent server configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:83 +msgid "Keep settings?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:97 +msgid "Cannot add server configuration" +msgstr "" + +#: js/settings.js:120 +msgid "Connection test succeeded" +msgstr "" + +#: js/settings.js:125 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:135 +msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:136 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" @@ -34,165 +86,215 @@ msgid "" msgstr "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." #: templates/settings.php:15 +msgid "Server configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Add Server Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:21 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:21 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오." -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "Base DN" msgstr "기본 DN" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "One Base DN per line" msgstr "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다." -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "User DN" msgstr "사용자 DN" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오." -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "Password" msgstr "암호" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 msgid "User Login Filter" msgstr "사용자 로그인 필터" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "로그인을 시도할 때 적용할 필터입니다. %%uid는 로그인 작업에서의 사용자 이름으로 대체됩니다." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "%%uid 자리 비움자를 사용하십시오. 예제: \"uid=%%uid\"\"" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "User List Filter" msgstr "사용자 목록 필터" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "사용자를 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다." -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=person\"" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group Filter" msgstr "그룹 필터" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "그룹을 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다." -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\"" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:30 +msgid "Configuration Active" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:30 +msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:31 msgid "Port" msgstr "포트" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 +msgid "Backup (Replica) Host" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:32 +msgid "" +"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " +"server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Backup (Replica) Port" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "Disable Main Server" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:35 msgid "Base User Tree" msgstr "기본 사용자 트리" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:35 msgid "One User Base DN per line" msgstr "사용자 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:36 +msgid "User Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:36 templates/settings.php:38 +msgid "Optional; one attribute per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:37 msgid "Base Group Tree" msgstr "기본 그룹 트리" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:37 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "그룹 기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:38 +msgid "Group Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 msgid "Group-Member association" msgstr "그룹-회원 연결" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Use TLS" msgstr "TLS 사용" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:40 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "SSL 연결 시 사용하는 경우 연결되지 않습니다." -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:41 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "서버에서 대소문자를 구분하지 않음 (Windows)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "이 옵션을 사용해야 연결할 수 있는 경우에는 LDAP 서버의 SSL 인증서를 ownCloud로 가져올 수 있습니다." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:42 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용하십시오." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "User Display Name Field" msgstr "사용자의 표시 이름 필드" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:43 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "Group Display Name Field" msgstr "그룹의 표시 이름 필드" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:44 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:46 msgid "in bytes" msgstr "바이트" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:48 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "초. 항목 변경 시 캐시가 갱신됩니다." -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:49 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:51 msgid "Help" msgstr "도움말" |