diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
commit | 7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch) | |
tree | f807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/ko | |
parent | 8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff) | |
download | nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko')
-rw-r--r-- | l10n/ko/core.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_encryption.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_external.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_sharing.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_trashbin.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_versions.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/lib.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/settings.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/user_ldap.po | 106 |
10 files changed, 443 insertions, 439 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po index 47c57012a2d..6e8dc159d33 100644 --- a/l10n/ko/core.po +++ b/l10n/ko/core.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,222 +21,222 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 파일을 공유하였습니다" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 폴더를 공유하였습니다" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 파일 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 폴더 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "분류 형식이 제공되지 않았습니다." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "추가할 분류가 없습니까?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "" +msgstr "분류가 이미 존재합니다: %s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "객체 형식이 제공되지 않았습니다." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID가 제공되지 않았습니다." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "책갈피에 %s을(를) 추가할 수 없었습니다." #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "삭제할 분류를 선택하지 않았습니다. " #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "책갈피에서 %s을(를) 삭제할 수 없었습니다." #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "일요일" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "월요일" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "화요일" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "수요일" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "목요일" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "금요일" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "토요일" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1월" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2월" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3월" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4월" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5월" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6월" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7월" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8월" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9월" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10월" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11월" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12월" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "초 전" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "1분 전" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{minutes}분 전" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1시간 전" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{hours}시간 전" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "오늘" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "어제" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "{days}일 전" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "지난 달" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{months}개월 전" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "개월 전" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "작년" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "년 전" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "승락" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "선택" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니요" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -243,363 +244,366 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "공유됨" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "공유하는 중 오류 발생" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} 님이 공유 중" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "다음으로 공유" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "URL 링크로 공유" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "암호 보호" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "암호" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "전송" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "만료 날짜 설정" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "만료 날짜" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "이메일로 공유:" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "발견된 사람 없음" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "다시 공유할 수 없습니다" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "공유 해제" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "편집 가능" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "접근 제어" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "생성" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "업데이트" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "암호로 보호됨" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "만료 날짜 해제 오류" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "만료 날짜 설정 오류" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "전송 중..." #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "이메일 발송됨" #: js/update.js:14 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." -msgstr "" +msgstr "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오." #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "" +msgstr "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다." #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "ownCloud 암호 재설정" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " +"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Reset email send." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Request failed!" -msgstr "" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "사용자 이름" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "요청 초기화" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "암호가 재설정되었습니다" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "로그인 화면으로" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "새 암호" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "암호 재설정" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "개인" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "사용자" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "앱" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "관리자" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "도움말" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "접근 금지됨" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "클라우드를 찾을 수 없습니다" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "분류 수정" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "보안 경고" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "" +msgstr "사용 중인 PHP 버전이 NULL 바이트 공격에 취약합니다 (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:26 msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." -msgstr "" +msgstr "ownCloud의 보안을 위하여 PHP 버전을 업데이트하십시오." #: templates/installation.php:32 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오." #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다." #: templates/installation.php:39 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." -msgstr "" +msgstr ".htaccess 파일이 처리되지 않아서 데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 없을 수도 있습니다." #: templates/installation.php:40 msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "서버를 올바르게 설정하는 방법을 알아보려면 <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">문서</a>를 참고하십시오.." #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "고급" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "데이터 폴더" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 설정" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "사용될 예정" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 사용자" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 암호" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 이름" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 테이블 공간" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 호스트" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "설치 완료" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "로그아웃" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오." #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "암호를 잊으셨습니까?" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "기억하기" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "로그인" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" -msgstr "" +msgstr "대체 " #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "이전" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "다음" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "ownCloud를 버전 %s(으)로 업데이트합니다. 잠시 기다려 주십시오." diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po index b56b48d5ec1..32901091a74 100644 --- a/l10n/ko/files.po +++ b/l10n/ko/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "%s 항목을 이동시키지 못하였음 - 파일 이름이 이미 존재함" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "파일 이름바꾸기 할 수 없음" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다." #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "파일의 일부분만 업로드됨" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "파일이 업로드되지 않았음" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "임시 폴더가 없음" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "파일" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -88,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "이름 바꾸기" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "대기 중" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "바꾸기" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "이름 제안" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "되돌리기" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "파일 1개 업로드 중" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -136,140 +136,140 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다." #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:226 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다." #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "디렉터리 및 빈 파일은 업로드할 수 없습니다" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "여유 공간이 부족합니다" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "업로드가 취소되었습니다." #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다." #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL을 입력해야 합니다." #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. " #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "크기" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "수정됨" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "폴더 1개" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "폴더 {count}개" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "파일 1개" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "파일 {count}개" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "업로드" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "파일 처리" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "최대 업로드 크기" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "최대 가능:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "ZIP 다운로드 허용" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0은 무제한입니다" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "ZIP 파일 최대 크기" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "텍스트 파일" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "링크에서" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "업로드 취소" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -285,34 +285,34 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "다운로드" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "공유 해제" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "업로드한 파일이 너무 큼" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "현재 검색" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..." diff --git a/l10n/ko/files_encryption.po b/l10n/ko/files_encryption.po index 474236bda05..432f5ed6255 100644 --- a/l10n/ko/files_encryption.po +++ b/l10n/ko/files_encryption.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "암호화" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" diff --git a/l10n/ko/files_external.po b/l10n/ko/files_external.po index 94764927362..05f9ba418c2 100644 --- a/l10n/ko/files_external.po +++ b/l10n/ko/files_external.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,36 +19,36 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "" +msgstr "접근 허가됨" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "" +msgstr "Dropbox 저장소 설정 오류" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "접근 권한 부여" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "" +msgstr "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "" +msgstr "Google 드라이브 저장소 설정 오류" #: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>경고:</b> \"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유 자원에 연결할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "" +msgstr "<b>경고:</b> PHP FTP 지원이 비활성화되어 있거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유를 마운트할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." #: lib/config.php:437 msgid "" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "" +msgstr "외부 저장소" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "" +msgstr "폴더 이름" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "설정" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "" +msgstr "적용 가능" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -87,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "" +msgstr "설정되지 않음" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "" +msgstr "모든 사용자" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "사용자" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "" +msgstr "사용자 외부 저장소 사용" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "" +msgstr "사용자별 외부 저장소 마운트 허용" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "" +msgstr "SSL 루트 인증서" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "" +msgstr "루트 인증서 가져오기" diff --git a/l10n/ko/files_sharing.po b/l10n/ko/files_sharing.po index d9c75a5c1cf..245187c1159 100644 --- a/l10n/ko/files_sharing.po +++ b/l10n/ko/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "암호" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "제출" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 폴더 %s을(를) 공유하였습니다" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s 님이 파일 %s을(를) 공유하였습니다" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "다운로드" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "" +msgstr "다음 항목을 미리 볼 수 없음:" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" diff --git a/l10n/ko/files_trashbin.po b/l10n/ko/files_trashbin.po index 676ff0ad0e3..b2f9321e0e6 100644 --- a/l10n/ko/files_trashbin.po +++ b/l10n/ko/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "폴더 1개" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "폴더 {count}개" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "파일 1개" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "파일 {count}개" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "복원" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" diff --git a/l10n/ko/files_versions.po b/l10n/ko/files_versions.po index b861556e028..b3241be267d 100644 --- a/l10n/ko/files_versions.po +++ b/l10n/ko/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,38 +20,38 @@ msgstr "" #: ajax/rollbackVersion.php:15 #, php-format msgid "Could not revert: %s" -msgstr "" +msgstr "되돌릴 수 없습니다: %s" #: history.php:40 msgid "success" -msgstr "" +msgstr "완료" #: history.php:42 #, php-format msgid "File %s was reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "파일 %s를 버전 %s로 변경하였습니다." #: history.php:49 msgid "failure" -msgstr "" +msgstr "실패" #: history.php:51 #, php-format msgid "File %s could not be reverted to version %s" -msgstr "" +msgstr "파일 %s를 버전 %s로 되돌리지 못했습니다." #: history.php:69 msgid "No old versions available" -msgstr "" +msgstr "오래된 버전을 사용할 수 없습니다" #: history.php:74 msgid "No path specified" -msgstr "" +msgstr "경로를 알수 없습니다." #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "버젼" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" -msgstr "" +msgstr "변경 버튼을 클릭하여 이전 버전의 파일로 변경할 수 있습니다." diff --git a/l10n/ko/lib.po b/l10n/ko/lib.po index 61f8441c961..9ddba8ce8fe 100644 --- a/l10n/ko/lib.po +++ b/l10n/ko/lib.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,71 +19,71 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "도움말" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "개인" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "사용자" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "앱" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "관리자" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "" +msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다." #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "" +msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다." #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "" +msgstr "파일로 돌아가기" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "" +msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다." #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" -msgstr "" +msgstr "결정할 수 없음" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "" +msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "인증 오류" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "" +msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "파일" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "그림" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -185,70 +185,70 @@ msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "초 전" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "1분 전" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%d분 전" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1시간 전" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d시간 전" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "오늘" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "어제" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "%d일 전" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "지난 달" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "%d개월 전" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "작년" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "년 전" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 사용할 수 있습니다. <a href=\"%s\">자세한 정보 보기</a>" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "" +msgstr "최신" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "" +msgstr "업데이트 확인이 비활성화됨" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다." diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po index 56b80636ef2..6e2db6fcc84 100644 --- a/l10n/ko/settings.po +++ b/l10n/ko/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "" +msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "인증 오류" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -36,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "그룹이 이미 존재합니다." #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "그룹을 추가할 수 없습니다." #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "" +msgstr "앱을 활성화할 수 없습니다." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "" +msgstr "이메일 저장됨" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "잘못된 이메일 주소" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "그룹을 삭제할 수 없습니다." #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "사용자를 삭제할 수 없습니다." #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "언어가 변경되었습니다" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "잘못된 요청" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "" +msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없습니다" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없습니다." #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없습니다." #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "비활성화" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "사용함" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: js/personal.js:115 +#: js/personal.js:118 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "저장 중..." #: js/users.js:43 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "되돌리기" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "그룹 관리자" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "" msgid "A valid password must be provided" msgstr "" -#: personal.php:29 personal.php:30 +#: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "한국어" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "보안 경고" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "" +msgstr "설정 경고" #: templates/admin.php:32 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "크론" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -310,25 +310,25 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:195 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "로그" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "로그 단계" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "더 중요함" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "덜 중요함" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "버전" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 +#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -336,157 +336,157 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다." #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "앱 추가" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "더 많은 앱" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "앱 선택" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "" +msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "업데이트" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "" +msgstr "사용자 문서" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "" +msgstr "관리자 문서" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "" +msgstr "온라인 문서" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "포럼" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "" +msgstr "버그 트래커" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "" +msgstr "상업용 지원" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "현재 공간 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "" +msgstr "앱을 이용하여 당신의 파일을 동기화 할 수 있습니다." #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "암호" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "암호가 변경되었습니다" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "암호를 변경할 수 없음" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "현재 암호" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "새 암호" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "암호 변경" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "표시 이름" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "이메일" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오." #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "언어" -#: templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:89 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "번역 돕기" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:94 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:96 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "" +msgstr "파일 관리자에서 ownCloud에 접속하려면 이 주소를 사용하십시오." #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "로그인 이름" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "만들기" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "" +msgstr "기본 저장소" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "무제한" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "기타" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "저장소" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "표시 이름 변경" #: templates/users.php:97 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "새 암호 설정" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "기본값" diff --git a/l10n/ko/user_ldap.po b/l10n/ko/user_ldap.po index 77060318ff5..e08a48a9b5c 100644 --- a/l10n/ko/user_ldap.po +++ b/l10n/ko/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "" +msgstr "삭제 실패" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "" +msgstr "설정을 유지합니까?" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "" +msgstr "연결 시험 성공" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "" +msgstr "연결 시험 실패" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" @@ -74,13 +74,13 @@ msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "" +msgstr "<b>경고:</b> user_ldap 앱과 user_webdavauth 앱은 호환되지 않습니다. 오동작을 일으킬 수 있으므로, 시스템 관리자에게 요청하여 둘 중 하나만 사용하도록 하십시오." #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" @@ -92,91 +92,91 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "호스트" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오." #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "기본 DN" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "" +msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다." #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "사용자 DN" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오." #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "암호" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오." #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "사용자 로그인 필터" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "로그인을 시도할 때 적용할 필터입니다. %%uid는 로그인 작업에서의 사용자 이름으로 대체됩니다." #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "%%uid 자리 비움자를 사용하십시오. 예제: \"uid=%%uid\"\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "사용자 목록 필터" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "사용자를 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다." #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "그룹 필터" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "그룹을 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다." #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "연결 설정" #: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" -msgstr "" +msgstr "구성 활성화" #: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "포트" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "" +msgstr "백업 (복제) 포트" #: templates/settings.php:72 msgid "" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "" +msgstr "백업 (복제) 포트" #: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" -msgstr "" +msgstr "주 서버 비활성화" #: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS 사용" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "서버에서 대소문자를 구분하지 않음 (Windows)" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다." #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "이 옵션을 사용해야 연결할 수 있는 경우에는 LDAP 서버의 SSL 인증서를 ownCloud로 가져올 수 있습니다." #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용하십시오." #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -240,31 +240,31 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "초. 항목 변경 시 캐시가 갱신됩니다." #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "" +msgstr "디렉토리 설정" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "사용자의 표시 이름 필드" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "기본 사용자 트리" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "사용자 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "사용자 검색 속성" #: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" @@ -272,27 +272,27 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "그룹의 표시 이름 필드" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다." #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "기본 그룹 트리" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "" +msgstr "그룹 기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "" +msgstr "그룹 검색 속성" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "그룹-회원 연결" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "바이트" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오." #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -330,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "도움말" |