diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/ko | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko')
-rw-r--r-- | l10n/ko/core.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_encryption.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_external.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_sharing.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/files_trashbin.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/lib.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/settings.po | 392 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ko/user_ldap.po | 88 |
9 files changed, 657 insertions, 476 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po index 212e85bb4ad..58dd9531e47 100644 --- a/l10n/ko/core.po +++ b/l10n/ko/core.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s 님이 %s을(를) 공유하였습니다" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "%s 님에게 메일을 보낼 수 없습니다." @@ -78,131 +73,135 @@ msgstr "사용 가능한 프로필 사진이 없습니다. 다시 시도하십 msgid "No crop data provided" msgstr "선택된 데이터가 없습니다." -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "일요일" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "월요일" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "목요일" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "금요일" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "토요일" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "1월" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "2월" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "3월" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "4월" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "5월" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "6월" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "7월" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "8월" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "9월" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "10월" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "11월" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "12월" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: js/js.js:869 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "초 전" -#: js/js.js:870 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n분 전 " -#: js/js.js:871 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n시간 전 " -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "오늘" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "어제" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n일 전 " -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "지난 달" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n달 전 " -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "개월 전" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "작년" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "년 전" @@ -269,6 +268,26 @@ msgstr "({count}개 선택됨)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "파일 존재함 템플릿을 불러오는 중 오류 발생" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "공유됨" @@ -277,12 +296,12 @@ msgstr "공유됨" msgid "Share" msgstr "공유" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "오류" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "공유하는 중 오류 발생" @@ -294,123 +313,123 @@ msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생" msgid "Error while changing permissions" msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} 님이 공유 중" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "사용자 및 그룹과 공유..." -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" msgstr "링크 공유" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "암호 보호" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "암호" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "공개 업로드 허용" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "이메일 주소" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "전송" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "만료 날짜 설정" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "만료 날짜" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "이메일로 공유:" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "발견된 사람 없음" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "그룹" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "다시 공유할 수 없습니다" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "공유 해제" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "이메일로 알림" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "편집 가능" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "접근 제어" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "생성" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "업데이트" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "공유" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "암호로 보호됨" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "만료 날짜 해제 오류" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "만료 날짜 설정 오류" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "전송 중..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "이메일 발송됨" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -457,11 +476,17 @@ msgstr "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://g msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s 암호 재설정" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}" @@ -481,8 +506,8 @@ msgstr "요청이 실패했습니다!<br>이메일 주소와 사용자 이름을 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" @@ -526,7 +551,7 @@ msgstr "개인" msgid "Users" msgstr "사용자" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr "앱" @@ -636,49 +661,47 @@ msgstr "올바른 서버 설정을 위한 정보는 <a href=\"%s\" target=\"_bla msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "고급" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "데이터 폴더" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "데이터베이스 설정" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "사용될 예정" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "데이터베이스 사용자" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "데이터베이스 암호" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "데이터베이스 이름" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "데이터베이스 테이블 공간" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "데이터베이스 호스트" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "설치 완료" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "완료 중 ..." @@ -694,7 +717,7 @@ msgstr "이 애플리케이션을 올바르게 사용하려면 자바스크립 msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s을(를) 사용할 수 있습니다. 업데이트하는 방법에 대해서 자세한 정보를 얻으십시오." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "로그아웃" @@ -720,28 +743,28 @@ msgstr "서버 인증 실패!" msgid "Please contact your administrator." msgstr "관리자에게 문의하십시오." -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "암호를 잊으셨습니까?" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "기억하기" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "로그인" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "대체 로그인" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "안녕하세요,<br><br>%s 님이 %s을(를) 공유하였음을 알려 드립니다.<br><a href=\"%s\">지금 보기!</a><br><br>" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po index 7ae321b6aba..82d00ec1950 100644 --- a/l10n/ko/files.po +++ b/l10n/ko/files.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,36 +33,48 @@ msgstr "항목 %s을(를) 이동시킬 수 없음 - 같은 이름의 파일이 msgid "Could not move %s" msgstr "항목 %s을(를) 이동시킬 수 없음" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 +#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98 msgid "File name cannot be empty." msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다." #: ajax/newfile.php:62 -msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "파일 이름에는 \"/\"가 들어갈 수 없습니다. 다른 이름을 사용하십시오." +#, php-format +msgid "\"%s\" is an invalid file name." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." -#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 +#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137 +#: lib/app.php:65 +msgid "The target folder has been moved or deleted." +msgstr "" + +#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "이름 %s이(가) 폴더 %s에서 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하십시오." -#: ajax/newfile.php:81 +#: ajax/newfile.php:96 msgid "Not a valid source" msgstr "올바르지 않은 원본" -#: ajax/newfile.php:86 +#: ajax/newfile.php:101 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "서버에서 URL을 열 수 없습니다. 서버 설정을 확인하십시오" -#: ajax/newfile.php:103 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "%s을(를) %s(으)로 다운로드하는 중 오류 발생" -#: ajax/newfile.php:140 +#: ajax/newfile.php:155 msgid "Error when creating the file" msgstr "파일 생성 중 오류 발생" @@ -70,233 +82,228 @@ msgstr "파일 생성 중 오류 발생" msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "폴더 이름이 비어있을 수 없습니다." -#: ajax/newfolder.php:27 -msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "폴더 이름에는 \"/\"가 들어갈 수 없습니다. 다른 이름을 사용하십시오." - -#: ajax/newfolder.php:56 +#: ajax/newfolder.php:65 msgid "Error when creating the folder" msgstr "폴더 생성 중 오류 발생" -#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "업로드 디렉터리를 설정할 수 없습니다." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Invalid Token" msgstr "잘못된 토큰" -#: ajax/upload.php:64 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:74 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다." -#: ajax/upload.php:72 +#: ajax/upload.php:75 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:" -#: ajax/upload.php:74 +#: ajax/upload.php:77 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:78 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "파일의 일부분만 업로드됨" -#: ajax/upload.php:76 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded" msgstr "파일이 업로드되지 않았음" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:80 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "임시 폴더가 없음" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:81 msgid "Failed to write to disk" msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" -#: ajax/upload.php:96 +#: ajax/upload.php:99 msgid "Not enough storage available" msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다." -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 -msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올 수 없습니다." - -#: ajax/upload.php:144 +#: ajax/upload.php:156 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "업로드에 실패했습니다. 업로드할 파일을 찾을 수 없습니다" -#: ajax/upload.php:172 +#: ajax/upload.php:166 +msgid "Upload failed. Could not get file info." +msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올 수 없습니다." + +#: ajax/upload.php:185 msgid "Invalid directory." msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다." -#: appinfo/app.php:11 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 msgid "Files" msgstr "파일" -#: js/file-upload.js:228 +#: js/file-upload.js:247 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "{filename}을(를) 업로드할 수 없습니다. 폴더이거나 0 바이트 파일입니다." -#: js/file-upload.js:239 -msgid "Not enough space available" -msgstr "여유 공간이 부족합니다" +#: js/file-upload.js:258 +msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:268 +msgid "" +"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" +msgstr "" -#: js/file-upload.js:306 +#: js/file-upload.js:338 msgid "Upload cancelled." msgstr "업로드가 취소되었습니다." -#: js/file-upload.js:344 +#: js/file-upload.js:383 msgid "Could not get result from server." msgstr "서버에서 결과를 가져올 수 없습니다." -#: js/file-upload.js:436 +#: js/file-upload.js:475 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다." -#: js/file-upload.js:523 +#: js/file-upload.js:562 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL이 비어있을 수 없음" -#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377 +#: js/file-upload.js:566 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "'공유됨'은 홈 폴더의 예약된 파일 이름임" -#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함" -#: js/file-upload.js:595 +#: js/file-upload.js:634 msgid "Could not create file" msgstr "파일을 만들 수 없음" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:650 msgid "Could not create folder" msgstr "폴더를 만들 수 없음" -#: js/file-upload.js:661 +#: js/file-upload.js:700 msgid "Error fetching URL" msgstr "URL을 가져올 수 없음" -#: js/fileactions.js:125 +#: js/fileactions.js:149 msgid "Share" msgstr "공유" -#: js/fileactions.js:137 +#: js/fileactions.js:162 msgid "Delete permanently" msgstr "영구히 삭제" -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:223 msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889 +#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 msgid "Pending" msgstr "대기 중" -#: js/filelist.js:405 +#: js/filelist.js:456 msgid "Could not rename file" msgstr "이름을 변경할 수 없음" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨" -#: js/filelist.js:539 +#: js/filelist.js:591 msgid "undo" msgstr "실행 취소" -#: js/filelist.js:591 +#: js/filelist.js:662 msgid "Error deleting file." msgstr "파일 삭제 오류." -#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631 +#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "폴더 %n개" -#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637 +#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "파일 %n개" -#: js/filelist.js:617 +#: js/filelist.js:695 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} 그리고 {files}" -#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866 +#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "파일 %n개 업로드 중" -#: js/files.js:72 -msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다." - -#: js/files.js:81 -msgid "" -"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " -"allowed." -msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." +#: js/files.js:96 +msgid "\"{name}\" is an invalid file name." +msgstr "" -#: js/files.js:93 +#: js/files.js:117 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!" -#: js/files.js:97 +#: js/files.js:121 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:110 +#: js/files.js:134 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "암호화 앱이 활성화되어 있지만 키가 초기화되지 않았습니다. 로그아웃한 후 다시 로그인하십시오" -#: js/files.js:114 +#: js/files.js:138 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "암호화 앱의 개인 키가 잘못되었습니다. 암호화된 파일에 다시 접근하려면 개인 설정에서 개인 키 암호를 업데이트해야 합니다." -#: js/files.js:118 +#: js/files.js:142 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "암호화는 해제되어 있지만, 파일은 아직 암호화되어 있습니다. 개인 설정에서 파일을 복호화하십시오." -#: js/files.js:349 +#: js/files.js:379 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "다운로드 준비 중입니다. 파일 크기가 크면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다." -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error moving file" msgstr "파일 이동 오류" -#: js/files.js:558 js/files.js:596 +#: js/files.js:610 js/files.js:654 msgid "Error" msgstr "오류" -#: js/files.js:613 templates/index.php:56 +#: js/files.js:672 templates/index.php:68 msgid "Name" msgstr "이름" -#: js/files.js:614 templates/index.php:68 +#: js/files.js:673 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "크기" -#: js/files.js:615 templates/index.php:70 +#: js/files.js:674 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "수정됨" @@ -304,12 +311,12 @@ msgstr "수정됨" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "폴더 이름이 잘못되었습니다. '공유됨'은 예약된 폴더 이름입니다." -#: lib/app.php:101 +#: lib/app.php:111 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s의 이름을 변경할 수 없습니다" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 msgid "Upload" msgstr "업로드" @@ -345,69 +352,69 @@ msgstr "ZIP 파일 최대 크기" msgid "Save" msgstr "저장" -#: templates/index.php:5 +#: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:9 msgid "New text file" msgstr "새 텍스트 파일" -#: templates/index.php:8 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "텍스트 파일" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:13 msgid "New folder" msgstr "새 폴더" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:14 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: templates/index.php:12 +#: templates/index.php:17 msgid "From link" msgstr "링크에서" -#: templates/index.php:29 +#: templates/index.php:41 msgid "Deleted files" msgstr "삭제된 파일" -#: templates/index.php:34 +#: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" msgstr "업로드 취소" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:52 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "여기에 파일을 업로드하거나 만들 권한이 없습니다" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!" -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:74 msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 +#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: templates/index.php:86 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "업로드한 파일이 너무 큼" -#: templates/index.php:88 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다." -#: templates/index.php:93 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오." -#: templates/index.php:96 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "현재 검색" diff --git a/l10n/ko/files_encryption.po b/l10n/ko/files_encryption.po index 87e1438ba0d..45a5e1ad774 100644 --- a/l10n/ko/files_encryption.po +++ b/l10n/ko/files_encryption.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,18 +84,18 @@ msgid "" "administrator" msgstr "알 수 없는 오류. 시스템 설정을 확인하거나 관리자에게 문의하십시오." -#: hooks/hooks.php:62 +#: hooks/hooks.php:64 msgid "Missing requirements." msgstr "요구 사항이 부족합니다." -#: hooks/hooks.php:63 +#: hooks/hooks.php:65 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "PHP 5.3.3 이상 설치 여부, PHP의 OpenSSL 확장 기능 활성화 및 설정 여부를 확인하십시오. 암호화 앱이 비활성화 되었습니다." -#: hooks/hooks.php:281 +#: hooks/hooks.php:295 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "다음 사용자는 암호화를 사용할 수 없습니다:" @@ -103,9 +103,9 @@ msgstr "다음 사용자는 암호화를 사용할 수 없습니다:" msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "초기 암호화가 시작되었습니다... 시간이 걸릴 수도 있으니 기다려 주십시오." -#: js/settings-admin.js:13 -msgid "Saving..." -msgstr "저장 중..." +#: js/detect-migration.js:25 +msgid "Initial encryption running... Please try again later." +msgstr "" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " diff --git a/l10n/ko/files_external.po b/l10n/ko/files_external.po index 34002f8c632..af6f96583d0 100644 --- a/l10n/ko/files_external.po +++ b/l10n/ko/files_external.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,44 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 +#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "접근 허가됨" -#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 +#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Dropbox 저장소 설정 오류" -#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 +#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "접근 권한 부여" -#: js/dropbox.js:101 +#: js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오." -#: js/google.js:42 js/google.js:121 +#: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Google 드라이브 저장소 설정 오류" -#: lib/config.php:461 +#: js/settings.js:313 js/settings.js:320 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: lib/config.php:512 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>경고:</b> \"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유 자원에 연결할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." -#: lib/config.php:465 +#: lib/config.php:516 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>경고:</b> PHP FTP 지원이 비활성화되어 있거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유를 마운트할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오." -#: lib/config.php:468 +#: lib/config.php:519 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " @@ -103,22 +107,22 @@ msgid "Users" msgstr "사용자" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 -#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 +#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: templates/settings.php:129 +#: templates/settings.php:127 msgid "Enable User External Storage" msgstr "사용자 외부 저장소 사용" #: templates/settings.php:130 -msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "사용자별 외부 저장소 마운트 허용" +msgid "Allow users to mount the following external storage" +msgstr "" -#: templates/settings.php:141 +#: templates/settings.php:147 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL 루트 인증서" -#: templates/settings.php:159 +#: templates/settings.php:165 msgid "Import Root Certificate" msgstr "루트 인증서 가져오기" diff --git a/l10n/ko/files_sharing.po b/l10n/ko/files_sharing.po index 7d21cd8d9d3..1c42799dbb2 100644 --- a/l10n/ko/files_sharing.po +++ b/l10n/ko/files_sharing.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: js/share.js:13 +msgid "Shared by {owner}" +msgstr "" + #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "이 공유는 암호로 보호되어 있습니다" @@ -56,32 +60,16 @@ msgstr "공유가 비활성화됨" msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "자세한 정보는 링크를 보낸 사람에게 문의하십시오." -#: templates/public.php:18 +#: templates/public.php:17 #, php-format -msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s 님이 폴더 %s을(를) 공유하였습니다" +msgid "shared by %s" +msgstr "" -#: templates/public.php:21 +#: templates/public.php:44 #, php-format -msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s 님이 파일 %s을(를) 공유하였습니다" - -#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 -msgid "Download" -msgstr "다운로드" - -#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 -msgid "Upload" -msgstr "업로드" - -#: templates/public.php:59 -msgid "Cancel upload" -msgstr "업로드 취소" - -#: templates/public.php:92 -msgid "No preview available for" -msgstr "다음 항목을 미리 볼 수 없음:" +msgid "Download %s" +msgstr "" -#: templates/public.php:99 +#: templates/public.php:48 msgid "Direct link" msgstr "직접 링크" diff --git a/l10n/ko/files_trashbin.po b/l10n/ko/files_trashbin.po index 3b26bd329b5..308c6d1b186 100644 --- a/l10n/ko/files_trashbin.po +++ b/l10n/ko/files_trashbin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,21 +20,25 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ajax/delete.php:63 +#: ajax/delete.php:59 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" msgstr "%s을(를_ 영구적으로 삭제할 수 없습니다" -#: ajax/undelete.php:43 +#: ajax/undelete.php:64 #, php-format msgid "Couldn't restore %s" msgstr "%s을(를) 복원할 수 없습니다" -#: js/trash.js:18 js/trash.js:45 js/trash.js:88 js/trash.js:142 +#: js/filelist.js:23 +msgid "Deleted files" +msgstr "" + +#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152 msgid "Error" msgstr "오류" -#: lib/trashbin.php:905 lib/trashbin.php:907 +#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854 msgid "restored" msgstr "복원됨" diff --git a/l10n/ko/lib.po b/l10n/ko/lib.po index b1fbf718762..1dfff9257fa 100644 --- a/l10n/ko/lib.po +++ b/l10n/ko/lib.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:20+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,38 +22,38 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: private/app.php:243 +#: private/app.php:236 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 \"%s\" 앱을 설치할 수 없습니다." -#: private/app.php:255 +#: private/app.php:248 msgid "No app name specified" msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다." -#: private/app.php:360 +#: private/app.php:353 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: private/app.php:373 +#: private/app.php:366 msgid "Personal" msgstr "개인" -#: private/app.php:384 +#: private/app.php:377 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: private/app.php:396 +#: private/app.php:389 msgid "Users" msgstr "사용자" -#: private/app.php:409 +#: private/app.php:402 msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: private/app.php:873 +#: private/app.php:875 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "\"%s\" 업그레이드에 실패했습니다." @@ -66,15 +66,10 @@ msgstr "알 수 없는 파일 형식" msgid "Invalid image" msgstr "잘못된 그림" -#: private/defaults.php:34 +#: private/defaults.php:35 msgid "web services under your control" msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" -#: private/files.php:66 private/files.php:98 -#, php-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "\"%s\"을(를) 열 수 없습니다." - #: private/files.php:231 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화 되었습니다." @@ -97,74 +92,78 @@ msgid "" "administrator." msgstr "작은 조각들 안에 들어있는 파일들을 받고자 하신다면, 나누어서 받으시거나 혹은 시스템 관리자에게 정중하게 물어보십시오" -#: private/installer.php:63 +#: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 소스가 지정되지 않았습니다." -#: private/installer.php:70 +#: private/installer.php:71 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "http에서 앱을 설치할 때 href가 지정되지 않았습니다." -#: private/installer.php:75 +#: private/installer.php:76 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "로컬 파일에서 앱을 설치할 때 경로가 지정되지 않았습니다." -#: private/installer.php:89 +#: private/installer.php:90 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "%s 타입 아카이브는 지원되지 않습니다." -#: private/installer.php:103 +#: private/installer.php:104 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "앱을 설치할 때 아카이브를 열지 못했습니다." -#: private/installer.php:125 +#: private/installer.php:126 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "앱에서 info.xml 파일이 제공되지 않았습니다." -#: private/installer.php:131 +#: private/installer.php:132 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "앱에 허용되지 않는 코드가 있어서 앱을 설치할 수 없습니다." -#: private/installer.php:140 +#: private/installer.php:141 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "현재 ownCloud 버전과 호환되지 않기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." -#: private/installer.php:146 +#: private/installer.php:147 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "출시되지 않은 앱에 허용되지 않는 <shipped>true</shipped> 태그를 포함하고 있기 때문에 앱을 설치할 수 없습니다." -#: private/installer.php:159 +#: private/installer.php:160 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "info.xml/version에 포함된 버전과 앱 스토어에 보고된 버전이 같지 않아서 앱을 설치할 수 없습니다." -#: private/installer.php:169 +#: private/installer.php:170 msgid "App directory already exists" msgstr "앱 디렉터리가 이미 존재합니다." -#: private/installer.php:182 +#: private/installer.php:183 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "앱 폴더를 만들 수 없습니다. 권한을 수정하십시오. %s" -#: private/json.php:28 +#: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다" -#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 +#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88 msgid "Authentication error" msgstr "인증 오류" -#: private/json.php:51 +#: private/json.php:52 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오." +#: private/json.php:75 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -204,8 +203,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "기존 계정이나 administrator(관리자)를 입력해야 합니다." #: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "MySQL 사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다." +msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144 @@ -232,21 +231,21 @@ msgstr "잘못된 명령: \"%s\"" #: private/setup/mysql.php:85 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'localhost'이(가) 이미 존재합니다." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "이 사용자를 MySQL에서 삭제하십시오" +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:91 #, php-format -msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "MySQL 사용자 '%s'@'%%'이(가) 이미 존재합니다." +msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" +msgstr "" #: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "이 사용자를 MySQL에서 삭제하십시오." +msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." +msgstr "" #: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" @@ -273,62 +272,68 @@ msgstr "관리자의 사용자 이름을 설정합니다." msgid "Set an admin password." msgstr "관리자의 암호를 설정합니다." -#: private/setup.php:195 +#: private/setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." -#: private/setup.php:196 +#: private/setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오." -#: private/tags.php:194 +#: private/share/mailnotifications.php:73 +#: private/share/mailnotifications.php:119 +#, php-format +msgid "%s shared »%s« with you" +msgstr "" + +#: private/tags.php:193 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다." -#: private/template/functions.php:130 +#: private/template/functions.php:133 msgid "seconds ago" msgstr "초 전" -#: private/template/functions.php:131 +#: private/template/functions.php:134 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n분 전 " -#: private/template/functions.php:132 +#: private/template/functions.php:135 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n시간 전 " -#: private/template/functions.php:133 +#: private/template/functions.php:136 msgid "today" msgstr "오늘" -#: private/template/functions.php:134 +#: private/template/functions.php:137 msgid "yesterday" msgstr "어제" -#: private/template/functions.php:136 +#: private/template/functions.php:139 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n일 전 " -#: private/template/functions.php:138 +#: private/template/functions.php:141 msgid "last month" msgstr "지난 달" -#: private/template/functions.php:139 +#: private/template/functions.php:142 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n달 전 " -#: private/template/functions.php:141 +#: private/template/functions.php:144 msgid "last year" msgstr "작년" -#: private/template/functions.php:142 +#: private/template/functions.php:145 msgid "years ago" msgstr "년 전" diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po index cb273b0aacf..7fce99b617b 100644 --- a/l10n/ko/settings.po +++ b/l10n/ko/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-30 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,6 +21,48 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: admin/controller.php:66 +#, php-format +msgid "Invalid value supplied for %s" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:73 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:90 +msgid "test email settings" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:91 +msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:94 +msgid "" +"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:99 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:101 +msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +msgid "Send mode" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +msgid "Encryption" +msgstr "암호화" + +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +msgid "Authentification method" +msgstr "" + #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다" @@ -117,62 +159,90 @@ msgstr "백엔드에서 암호 변경을 지원하지 않지만, 사용자의 msgid "Unable to change password" msgstr "암호를 변경할 수 없음" -#: js/apps.js:43 +#: js/admin.js:73 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +msgid "User Documentation" +msgstr "사용자 문서" + +#: js/apps.js:50 +msgid "Admin Documentation" +msgstr "" + +#: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" msgstr "버전 {appversion}(으)로 업데이트" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 msgid "Disable" msgstr "사용 안함" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 msgid "Enable" msgstr "사용함" -#: js/apps.js:71 +#: js/apps.js:95 msgid "Please wait...." msgstr "기다려 주십시오...." -#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 +#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 msgid "Error while disabling app" msgstr "앱을 비활성화하는 중 오류 발생" -#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 +#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 msgid "Error while enabling app" msgstr "앱을 활성화하는 중 오류 발생" -#: js/apps.js:125 +#: js/apps.js:149 msgid "Updating...." msgstr "업데이트 중...." -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error while updating app" msgstr "앱을 업데이트하는 중 오류 발생" -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error" msgstr "오류" -#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: js/apps.js:132 +#: js/apps.js:156 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" -#: js/personal.js:220 +#: js/personal.js:244 msgid "Select a profile picture" msgstr "프로필 사진 선택" -#: js/personal.js:266 +#: js/personal.js:274 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:275 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:276 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:277 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:278 +msgid "Strong password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:301 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "파일 복호화 중... 시간이 걸릴 수도 있으니 기다려 주십시오." -#: js/personal.js:287 -msgid "Saving..." -msgstr "저장 중..." - #: js/users.js:47 msgid "deleted" msgstr "삭제됨" @@ -185,40 +255,40 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Unable to remove user" msgstr "사용자를 삭제할 수 없음" -#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 -#: templates/users.php:118 +#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 +#: templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "그룹" -#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 +#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 msgid "Group Admin" msgstr "그룹 관리자" -#: js/users.js:123 templates/users.php:170 +#: js/users.js:127 templates/users.php:168 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: js/users.js:284 +#: js/users.js:310 msgid "add group" msgstr "그룹 추가" -#: js/users.js:454 +#: js/users.js:486 msgid "A valid username must be provided" msgstr "올바른 사용자 이름을 입력해야 함" -#: js/users.js:455 js/users.js:461 js/users.js:476 +#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 msgid "Error creating user" msgstr "사용자 생성 오류" -#: js/users.js:460 +#: js/users.js:492 msgid "A valid password must be provided" msgstr "올바른 암호를 입력해야 함" -#: js/users.js:484 +#: js/users.js:516 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "경고: 사용자 \"{user}\"의 홈 디렉터리가 이미 존재합니다" -#: personal.php:45 personal.php:46 +#: personal.php:49 personal.php:50 msgid "__language_name__" msgstr "한국어" @@ -242,18 +312,42 @@ msgstr "오류, 치명적 문제" msgid "Fatal issues only" msgstr "치명적 문제만" -#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:18 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:19 +msgid "NT LAN Manager" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:24 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 msgid "Security Warning" msgstr "보안 경고" -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:46 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "%s에 HTTP로 접근하고 있습니다. 서버에서 HTTPS를 사용하도록 설정하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:60 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -262,68 +356,68 @@ msgid "" "root." msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수도 있습니다. .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버 설정을 변경하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나, 웹 서버 문서 경로 외부로 데이터 디렉터리를 옮기십시오." -#: templates/admin.php:50 +#: templates/admin.php:71 msgid "Setup Warning" msgstr "설정 경고" -#: templates/admin.php:53 +#: templates/admin.php:74 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다." -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:75 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "<a href=\"%s\">설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:86 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음" -#: templates/admin.php:68 +#: templates/admin.php:89 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:79 +#: templates/admin.php:100 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "PHP 버전이 오래됨" -#: templates/admin.php:82 +#: templates/admin.php:103 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "PHP 버전이 오래되었습니다. 오래된 버전은 작동하지 않을 수도 있기 때문에 PHP 5.3.8 이상을 사용하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:114 msgid "Locale not working" msgstr "로캘이 작동하지 않음" -#: templates/admin.php:98 +#: templates/admin.php:119 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "UTF-8을 지원하는 시스템 로캘을 사용할 수 없습니다." -#: templates/admin.php:102 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "파일 이름의 일부 문자에 문제가 생길 수도 있습니다." -#: templates/admin.php:106 +#: templates/admin.php:127 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "다음 로캘을 지원하도록 시스템 설정을 변경하는 것을 추천합니다: %s" -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:139 msgid "Internet connection not working" msgstr "인터넷에 연결할 수 없음" -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -332,118 +426,162 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "서버에서 인터넷에 연결할 수 없습니다. 외부 저장소 마운트, 업데이트 알림, 제 3자 앱 설치 등 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 외부에서 파일에 접근하거나 알림 이메일을 보내지 못할 수도 있습니다. 모든 기능을 사용하려면 인터넷에 연결하는 것을 추천합니다." -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:156 msgid "Cron" msgstr "크론" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:163 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:171 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php는 webcron 서비스에 등록되어 HTTP로 15분마다 cron.php에 접근합니다." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:179 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "시스템의 cron 서비스를 통하여 15분마다 cron.php 파일에 접근합니다." -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:184 msgid "Sharing" msgstr "공유" -#: templates/admin.php:169 +#: templates/admin.php:190 msgid "Enable Share API" msgstr "공유 API 사용하기" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:191 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:177 +#: templates/admin.php:198 msgid "Allow links" msgstr "링크 허용" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:207 msgid "Allow public uploads" msgstr "공개 업로드 허용" -#: templates/admin.php:187 +#: templates/admin.php:208 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "다른 사용자들이 공개된 공유 폴더에 파일 업로드 허용" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:216 msgid "Allow resharing" msgstr "재공유 허용" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:217 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:224 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자에게만 공유할 수 있도록 허용" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow mail notification" msgstr "메일 알림 허용" -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "사용자에게 공유 파일에 대한 메일 알림을 허용합니다" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:242 msgid "Security" msgstr "보안" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:255 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "HTTPS 강제 사용" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:257 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "클라이언트가 %s에 연결할 때 암호화 연결을 강제로 사용합니다." -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:263 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "SSL 강제 설정을 변경하려면 %s에 HTTPS로 연결해야 합니다." -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:275 +msgid "Email Server" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:277 +msgid "This is used for sending out notifications." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:308 +msgid "From address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:330 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:334 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:338 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:343 +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:344 +msgid "SMTP Username" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:347 +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:351 +msgid "Test email settings" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:352 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:357 msgid "Log" msgstr "로그" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:358 msgid "Log level" msgstr "로그 단계" -#: templates/admin.php:287 +#: templates/admin.php:390 msgid "More" msgstr "더 중요함" -#: templates/admin.php:288 +#: templates/admin.php:391 msgid "Less" msgstr "덜 중요함" -#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 +#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "버전" -#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -453,30 +591,34 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다." -#: templates/apps.php:13 +#: templates/apps.php:14 msgid "Add your App" msgstr "내 앱 추가" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:31 msgid "More Apps" msgstr "더 많은 앱" -#: templates/apps.php:33 +#: templates/apps.php:37 msgid "Select an App" msgstr "앱 선택" -#: templates/apps.php:39 +#: templates/apps.php:42 +msgid "Documentation:" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:48 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오" -#: templates/apps.php:41 +#: templates/apps.php:50 +msgid "See application website" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:52 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:4 -msgid "User Documentation" -msgstr "사용자 문서" - #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "관리자 문서" @@ -510,7 +652,7 @@ msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "암호" @@ -522,151 +664,149 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다" msgid "Unable to change your password" msgstr "암호를 변경할 수 없음" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Current password" msgstr "현재 암호" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "새 암호" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:50 msgid "Change password" msgstr "암호 변경" -#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 +#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:81 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:83 msgid "Your email address" msgstr "이메일 주소" -#: templates/personal.php:76 -msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오" - #: templates/personal.php:86 +msgid "" +"Fill in an email address to enable password recovery and receive " +"notifications" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:96 msgid "Profile picture" msgstr "프로필 사진" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:101 msgid "Upload new" msgstr "새로 업로드" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:103 msgid "Select new from Files" msgstr "파일에서 선택" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:104 msgid "Remove image" msgstr "그림 삭제" -#: templates/personal.php:95 +#: templates/personal.php:105 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "png나 jpg를 사용하십시오. 정사각형 형태가 가장 좋지만 잘라낼 수 있습니다." -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:107 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "원본 계정의 아바타를 사용합니다." -#: templates/personal.php:101 -msgid "Abort" -msgstr "중지" +#: templates/personal.php:111 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: templates/personal.php:102 +#: templates/personal.php:112 msgid "Choose as profile image" msgstr "프로필 이미지로 사용" -#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 msgid "Language" msgstr "언어" -#: templates/personal.php:130 +#: templates/personal.php:140 msgid "Help translate" msgstr "번역 돕기" -#: templates/personal.php:137 +#: templates/personal.php:147 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:139 +#: templates/personal.php:149 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "WebDAV로 파일에 접근하려면 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">이 주소를 사용하십시오</a>" -#: templates/personal.php:150 -msgid "Encryption" -msgstr "암호화" - -#: templates/personal.php:152 +#: templates/personal.php:161 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "암호화 앱이 비활성화되었습니다. 모든 파일을 복호화해야 합니다." -#: templates/personal.php:158 +#: templates/personal.php:167 msgid "Log-in password" msgstr "로그인 암호" -#: templates/personal.php:163 +#: templates/personal.php:172 msgid "Decrypt all Files" msgstr "모든 파일 복호화" -#: templates/users.php:21 +#: templates/users.php:19 msgid "Login Name" msgstr "로그인 이름" -#: templates/users.php:30 +#: templates/users.php:28 msgid "Create" msgstr "만들기" -#: templates/users.php:36 +#: templates/users.php:34 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "관리자 복구 암호" -#: templates/users.php:37 templates/users.php:38 +#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "암호 변경 시 변경된 사용자 파일을 복구하려면 복구 암호를 입력하십시오" -#: templates/users.php:42 +#: templates/users.php:40 msgid "Default Storage" msgstr "기본 저장소" -#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "저장소 할당량을 입력하십시오 (예: \"512 MB\", \"12 GB\")" -#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 +#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" -#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 +#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 msgid "Other" msgstr "기타" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" -#: templates/users.php:94 +#: templates/users.php:92 msgid "Storage" msgstr "저장소" -#: templates/users.php:108 +#: templates/users.php:106 msgid "change full name" msgstr "전체 이름 변경" -#: templates/users.php:112 +#: templates/users.php:110 msgid "set new password" msgstr "새 암호 설정" -#: templates/users.php:143 +#: templates/users.php:141 msgid "Default" msgstr "기본값" diff --git a/l10n/ko/user_ldap.po b/l10n/ko/user_ldap.po index 9fd54b68897..d15f208ee11 100644 --- a/l10n/ko/user_ldap.po +++ b/l10n/ko/user_ldap.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,43 +89,43 @@ msgstr "성공" msgid "Error" msgstr "오류" -#: js/settings.js:837 +#: js/settings.js:838 msgid "Configuration OK" msgstr "설정 올바름" -#: js/settings.js:846 +#: js/settings.js:847 msgid "Configuration incorrect" msgstr "설정 올바르지 않음" -#: js/settings.js:855 +#: js/settings.js:856 msgid "Configuration incomplete" msgstr "설정 불완전함" -#: js/settings.js:872 js/settings.js:881 +#: js/settings.js:873 js/settings.js:882 msgid "Select groups" msgstr "그룹 선택" -#: js/settings.js:875 js/settings.js:884 +#: js/settings.js:876 js/settings.js:885 msgid "Select object classes" msgstr "객체 클래스 선택" -#: js/settings.js:878 +#: js/settings.js:879 msgid "Select attributes" msgstr "속성 선택" -#: js/settings.js:905 +#: js/settings.js:906 msgid "Connection test succeeded" msgstr "연결 시험 성공" -#: js/settings.js:912 +#: js/settings.js:913 msgid "Connection test failed" msgstr "연결 시험 실패" -#: js/settings.js:921 +#: js/settings.js:922 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "현재 서버 설정을 지우시겠습니까?" -#: js/settings.js:922 +#: js/settings.js:923 msgid "Confirm Deletion" msgstr "삭제 확인" @@ -141,11 +141,11 @@ msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "사용자 %s명 찾음" -#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790 +#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796 msgid "Invalid Host" msgstr "잘못된 호스트" -#: lib/wizard.php:951 +#: lib/wizard.php:963 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "필요한 기능을 찾을 수 없음" @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "도움말" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "다음 조건을 만족하는 그룹만 %s 접근 허용:" +msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "groups found" msgstr "그룹 찾음" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 -msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "로그인 이름으로 사용할 속성:" +msgid "Users login with this attribute:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format -msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "다음 조건을 만족하는 사용자만 %s 접근 허용:" +msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:" +msgstr "" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format @@ -410,41 +410,51 @@ msgstr "그룹 검색 속성" msgid "Group-Member association" msgstr "그룹-회원 연결" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:39 +msgid "Nested Groups" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:39 +msgid "" +"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if " +"the group member attribute contains DNs.)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:41 msgid "Special Attributes" msgstr "특수 속성" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Field" msgstr "할당량 필드" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "Quota Default" msgstr "기본 할당량" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "in bytes" msgstr "바이트 단위" -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:45 msgid "Email Field" msgstr "이메일 필드" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "사용자 홈 폴더 이름 규칙" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:52 msgid "Internal Username" msgstr "내부 사용자 이름" -#: templates/settings.php:52 +#: templates/settings.php:53 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -460,15 +470,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "기본적으로 내부 사용자 이름은 UUID 속성에서 생성됩니다. 사용자 이름이 중복되지 않고 문자열을 변환할 필요가 없도록 합니다. 내부 사용자 이름에는 다음과 같은 문자열만 사용할 수 있습니다: [a-zA-Z0-9_.@-] 다른 문자열은 ASCII에 해당하는 문자열로 변경되거나 없는 글자로 취급됩니다. 충돌하는 경우 숫자가 붙거나 증가합니다. 내부 사용자 이름은 내부적으로 사용자를 식별하는 데 사용되며, 사용자 홈 폴더의 기본 이름입니다. 또한 *DAV와 같은 외부 URL의 일부로 사용됩니다. 이 설정을 사용하면 기본 설정을 재정의할 수 있습니다. ownCloud 5 이전의 행동을 사용하려면 아래 필드에 사용자의 표시 이름 속성을 입력하십시오. 비워 두면 기본 설정을 사용합니다. 새로 추가되거나 매핑된 LDAP 사용자에게만 적용됩니다." -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "내부 사용자 이름 속성:" -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 msgid "Override UUID detection" msgstr "UUID 확인 재정의" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -479,19 +489,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "기본적으로 UUID 속성은 자동적으로 감지됩니다. UUID 속성은 LDAP 사용자와 그룹을 정확히 식별하는 데 사용됩니다. 지정하지 않은 경우 내부 사용자 이름은 UUID를 기반으로 생성됩니다. 이 설정을 다시 정의하고 임의의 속성을 지정할 수 있습니다. 사용자와 그룹 모두에게 속성을 적용할 수 있고 중복된 값이 없는지 확인하십시오. 비워 두면 기본 설정을 사용합니다. 새로 추가되거나 매핑된 LDAP 사용자와 그룹에만 적용됩니다." -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "사용자 UUID 속성:" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:58 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "그룹 UUID 속성:" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -505,10 +515,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "사용자 이름은 (메타) 데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확하게 식별하기 위하여 각각 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖습니다. 이는 사용자 이름과 LDAP 사용자 간의 매핑이 필요합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID로 매핑됩니다. 추가적으로 LDAP 통신을 줄이기 위해서 DN이 캐시에 저장되지만 식별에 사용되지는 않습니다. DN이 변경되면 변경 사항이 기록됩니다. 내부 사용자 이름은 계속 사용됩니다. 매핑을 비우면 흔적이 남아 있게 됩니다. 매핑을 비우는 작업은 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에만 사용하고, 사용 중인 서버에서는 시도하지 마십시오." -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기" |