summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
commitd6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch)
tree72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/ko
parent9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff)
downloadnextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz
nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko')
-rw-r--r--l10n/ko/core.po271
-rw-r--r--l10n/ko/files.po142
-rw-r--r--l10n/ko/files_encryption.po10
-rw-r--r--l10n/ko/files_external.po50
-rw-r--r--l10n/ko/files_sharing.po21
-rw-r--r--l10n/ko/files_trashbin.po20
-rw-r--r--l10n/ko/files_versions.po25
-rw-r--r--l10n/ko/lib.po111
-rw-r--r--l10n/ko/settings.po147
-rw-r--r--l10n/ko/user_ldap.po110
10 files changed, 436 insertions, 471 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po
index 4c531cc2d33..47c57012a2d 100644
--- a/l10n/ko/core.po
+++ b/l10n/ko/core.po
@@ -3,17 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>, 2013
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
-# yunhye <limonade83@gmail.com>, 2012
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,34 +20,34 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "%s 님이 파일을 공유하였습니다"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "%s 님이 폴더를 공유하였습니다"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "%s 님이 파일 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "%s 님이 폴더 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr "분류 형식이 제공되지 않았습니다."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr "추가할 분류가 없습니까?"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
@@ -63,184 +58,184 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "객체 형식이 제공되지 않았습니다."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID가 제공되지 않았습니다."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "책갈피에 %s을(를) 추가할 수 없었습니다."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "삭제할 분류를 선택하지 않았습니다."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "책갈피에서 %s을(를) 삭제할 수 없었습니다."
+msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr "일요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr "월요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr "화요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr "수요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr "목요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr "금요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr "토요일"
+msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr "1월"
+msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr "2월"
+msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr "3월"
+msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr "4월"
+msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr "5월"
+msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr "6월"
+msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr "7월"
+msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr "8월"
+msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr "9월"
+msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr "10월"
+msgstr ""
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr "11월"
+msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr "12월"
+msgstr ""
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+msgstr ""
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr "초 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1분 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr "{minutes}분 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1시간 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr "{hours}시간 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr "오늘"
+msgstr ""
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr "어제"
+msgstr ""
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr "{days}일 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr "지난 달"
+msgstr ""
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr "{months}개월 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr "개월 전"
+msgstr ""
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr "작년"
+msgstr ""
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr "년 전"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr "승락"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr "선택"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr "예"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr "아니요"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -248,236 +243,236 @@ msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
+msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr "공유됨"
+msgstr ""
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr "공유"
+msgstr ""
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr "공유하는 중 오류 발생"
+msgstr ""
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생"
+msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생"
+msgstr ""
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중"
+msgstr ""
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "{owner} 님이 공유 중"
+msgstr ""
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr "다음으로 공유"
+msgstr ""
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr "URL 링크로 공유"
+msgstr ""
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr "암호 보호"
+msgstr ""
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr "암호"
+msgstr ""
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr "이메일 주소"
+msgstr ""
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr "전송"
+msgstr ""
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr "만료 날짜 설정"
+msgstr ""
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr "만료 날짜"
+msgstr ""
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr "이메일로 공유:"
+msgstr ""
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr "발견된 사람 없음"
+msgstr ""
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
+msgstr ""
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "공유 해제"
+msgstr ""
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr "편집 가능"
+msgstr ""
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr "접근 제어"
+msgstr ""
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr "만들기"
+msgstr ""
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr "업데이트"
+msgstr ""
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr "공유"
+msgstr ""
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr "암호로 보호됨"
+msgstr ""
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "만료 날짜 해제 오류"
+msgstr ""
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "만료 날짜 설정 오류"
+msgstr ""
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr "전송 중..."
+msgstr ""
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr "이메일 발송됨"
+msgstr ""
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오."
+msgstr ""
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다."
+msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "ownCloud 암호 재설정"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr "초기화 이메일을 보냈습니다."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr "요청이 실패했습니다!"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "요청 초기화"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "암호가 재설정되었습니다"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr "로그인 화면으로"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr "새 암호"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "암호 재설정"
+msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr "개인"
+msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "사용자"
+msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "앱"
+msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "관리자"
+msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "접근 금지됨"
+msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr "클라우드를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "분류 편집"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr "추가"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr "보안 경고"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
@@ -491,13 +486,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:39
msgid ""
@@ -514,83 +509,83 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr "데이터 폴더"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr "데이터베이스 설정"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr "사용될 예정"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr "데이터베이스 사용자"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr "데이터베이스 암호"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr "데이터베이스 이름"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr "데이터베이스 호스트"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr "설치 완료"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr "로그아웃"
+msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
+msgstr ""
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr "암호를 잊으셨습니까?"
+msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "기억하기"
+msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr "로그인"
+msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
@@ -598,13 +593,13 @@ msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "이전"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "다음"
+msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "ownCloud를 버전 %s(으)로 업데이트합니다. 잠시 기다려 주십시오."
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po
index 9184f03d5ef..b56b48d5ec1 100644
--- a/l10n/ko/files.po
+++ b/l10n/ko/files.po
@@ -3,18 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>, 2013
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
-# Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2013
-# yunhye <limonade83@gmail.com>, 2012
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,51 +20,51 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s 항목을 이동시키지 못하였음 - 파일 이름이 이미 존재함"
+msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
+msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr "파일 이름바꾸기 할 수 없음"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "업로드에 성공하였습니다."
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "업로드된 파일 없음"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "임시 폴더가 사라짐"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -78,15 +72,15 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
+msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr "파일"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr "공유"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
@@ -94,39 +88,39 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr "이름 바꾸기"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr "보류 중"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr "바꾸기"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr "이름 제안"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr "취소"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr "실행 취소"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -134,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr "파일 1개 업로드 중"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -142,140 +136,140 @@ msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!"
+msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr "여유 공간이 부족합니다"
+msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "업로드가 취소되었습니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "URL을 입력해야 합니다."
+msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
+msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr "이름"
+msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr "크기"
+msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "수정됨"
+msgstr ""
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr "폴더 1개"
+msgstr ""
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr "폴더 {count}개"
+msgstr ""
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr "파일 1개"
+msgstr ""
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr "파일 {count}개"
+msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "업로드"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "파일 처리"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "최대 업로드 크기"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "최대 가능:"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "ZIP 다운로드 허용"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0은 무제한입니다"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "ZIP 파일 최대 크기"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr "저장"
+msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
+msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "텍스트 파일"
+msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr "폴더"
+msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr "링크에서"
+msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -283,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr "업로드 취소"
+msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -291,34 +285,34 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
+msgstr ""
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
+msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "공유 해제"
+msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr "업로드 용량 초과"
+msgstr ""
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
+msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
+msgstr ""
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "현재 검색"
+msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..."
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/files_encryption.po b/l10n/ko/files_encryption.po
index 9a2fc1b35bd..474236bda05 100644
--- a/l10n/ko/files_encryption.po
+++ b/l10n/ko/files_encryption.po
@@ -3,14 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr "암호화"
+msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -37,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr "없음"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/files_external.po b/l10n/ko/files_external.po
index c8d11aa32e1..94764927362 100644
--- a/l10n/ko/files_external.po
+++ b/l10n/ko/files_external.po
@@ -3,16 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>, 2013
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,36 +19,36 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr "접근 허가됨"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr "Dropbox 저장소 설정 오류"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr "접근 권한 부여"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오."
+msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr "Google 드라이브 저장소 설정 오류"
+msgstr ""
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>경고:</b> \"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유 자원에 연결할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오."
+msgstr ""
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr "<b>경고:</b> PHP FTP 지원이 비활성화되어 있거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유를 마운트할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오."
+msgstr ""
#: lib/config.php:437
msgid ""
@@ -63,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr "외부 저장소"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
-msgstr "폴더 이름"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
@@ -75,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr "설정"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr "적용 가능"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
@@ -91,37 +87,37 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr "설정되지 않음"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr "모든 사용자"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr "사용자"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "사용자 외부 저장소 사용"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "사용자별 외부 저장소 마운트 허용"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr "SSL 루트 인증서"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "루트 인증서 가져오기"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/files_sharing.po b/l10n/ko/files_sharing.po
index 9810e11baf7..d9c75a5c1cf 100644
--- a/l10n/ko/files_sharing.po
+++ b/l10n/ko/files_sharing.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
-# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2013.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr "암호"
+msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr "제출"
+msgstr ""
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%s 님이 폴더 %s을(를) 공유하였습니다"
+msgstr ""
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%s 님이 파일 %s을(를) 공유하였습니다"
+msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
+msgstr ""
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr "다음 항목을 미리 볼 수 없음:"
+msgstr ""
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/files_trashbin.po b/l10n/ko/files_trashbin.po
index fae4215410b..676ff0ad0e3 100644
--- a/l10n/ko/files_trashbin.po
+++ b/l10n/ko/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr ""
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr "이름"
+msgstr ""
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr "폴더 1개"
+msgstr ""
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr "폴더 {count}개"
+msgstr ""
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr "파일 1개"
+msgstr ""
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr "파일 {count}개"
+msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
-msgstr "복원"
+msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/ko/files_versions.po b/l10n/ko/files_versions.po
index 101de33dbe4..b861556e028 100644
--- a/l10n/ko/files_versions.po
+++ b/l10n/ko/files_versions.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
-# Sung Jin Gang <potopro@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,38 +20,38 @@ msgstr ""
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
-msgstr "되돌릴 수 없습니다: %s"
+msgstr ""
#: history.php:40
msgid "success"
-msgstr "완료"
+msgstr ""
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
-msgstr "파일 %s를 버전 %s로 변경하였습니다."
+msgstr ""
#: history.php:49
msgid "failure"
-msgstr "실패"
+msgstr ""
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
-msgstr "파일 %s를 버전 %s로 되돌리지 못했습니다."
+msgstr ""
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
-msgstr "오래된 버전을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: history.php:74
msgid "No path specified"
-msgstr "경로를 알수 없습니다."
+msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr "버젼"
+msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
-msgstr "변경 버튼을 클릭하여 이전 버전의 파일로 변경할 수 있습니다."
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/lib.po b/l10n/ko/lib.po
index 2c97ea10dba..61f8441c961 100644
--- a/l10n/ko/lib.po
+++ b/l10n/ko/lib.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,71 +19,71 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr "개인"
+msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr "설정"
+msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr "사용자"
+msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr "앱"
+msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr "관리자"
+msgstr ""
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."
+msgstr ""
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다."
+msgstr ""
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr "파일로 돌아가기"
+msgstr ""
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다."
+msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
-msgstr "결정할 수 없음"
+msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr "앱이 활성화되지 않았습니다"
+msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "인증 오류"
+msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오."
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "파일"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr "텍스트"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr "그림"
+msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
@@ -116,142 +113,142 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
+#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
+#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
+#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
-#: setup.php:309
+#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
-#: setup.php:310
+#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:635
+#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:853
+#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: setup.php:854
+#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "초 전"
+msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1분 전"
+msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d분 전"
+msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1시간 전"
+msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d시간 전"
+msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr "오늘"
+msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr "어제"
+msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "%d일 전"
+msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "지난 달"
+msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "%d개월 전"
+msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr "작년"
+msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "년 전"
+msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s을(를) 사용할 수 있습니다. <a href=\"%s\">자세한 정보 보기</a>"
+msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr "최신"
+msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr "업데이트 확인이 비활성화됨"
+msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "분류 \"%s\"을(를) 찾을 수 없습니다."
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po
index ad6bcf70a8f..56b80636ef2 100644
--- a/l10n/ko/settings.po
+++ b/l10n/ko/settings.po
@@ -3,17 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>, 2013
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
-# Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2013
-# yunhye <limonade83@gmail.com>, 2012
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "인증 오류"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -41,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr "그룹이 이미 존재합니다."
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr "그룹을 추가할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "앱을 활성화할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "이메일 저장됨"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "잘못된 이메일 주소"
+msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr "그룹을 삭제할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr "사용자를 삭제할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr "언어가 변경되었습니다"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "잘못된 요청"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없습니다"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없습니다."
+msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -99,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "비활성화"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr "활성화"
+msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -111,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -127,15 +122,15 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:115
msgid "Saving..."
-msgstr "저장 중..."
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr "되돌리기"
+msgstr ""
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -144,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr "그룹 관리자"
+msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr ""
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -172,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
-msgstr "한국어"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr "보안 경고"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -185,11 +180,11 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr "설정 경고"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:32
msgid ""
@@ -323,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr "더 중요함"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr "덜 중요함"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
msgid "Version"
-msgstr "버전"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
msgid ""
@@ -341,157 +336,157 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다."
+msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr "앱 추가"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr "더 많은 앱"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr "앱 선택"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
+msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr "사용자 문서"
+msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "관리자 문서"
+msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr "온라인 문서"
+msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr "포럼"
+msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr "버그 트래커"
+msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr "상업용 지원"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "현재 공간 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr "앱을 이용하여 당신의 파일을 동기화 할 수 있습니다."
+msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr "암호"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr "암호가 변경되었습니다"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "암호를 변경할 수 없음"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr "현재 암호"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr "새 암호"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr "암호 변경"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
-msgstr "표시 이름"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr "이메일 주소"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오."
+msgstr ""
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr "언어"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:84
msgid "Help translate"
-msgstr "번역 돕기"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "파일 관리자에서 ownCloud에 접속하려면 이 주소를 사용하십시오."
+msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
-msgstr "로그인 이름"
+msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr "만들기"
+msgstr ""
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr "기본 저장소"
+msgstr ""
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr "무제한"
+msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr "기타"
+msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr "저장소"
+msgstr ""
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
-msgstr "표시 이름 변경"
+msgstr ""
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
-msgstr "새 암호 설정"
+msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr "기본값"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/ko/user_ldap.po b/l10n/ko/user_ldap.po
index 12de201d716..77060318ff5 100644
--- a/l10n/ko/user_ldap.po
+++ b/l10n/ko/user_ldap.po
@@ -3,16 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
-# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
-# Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2013.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
-msgstr "삭제 실패"
+msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@@ -51,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
-msgstr "설정을 유지합니까?"
+msgstr ""
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
@@ -59,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr "연결 시험 성공"
+msgstr ""
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
-msgstr "연결 시험 실패"
+msgstr ""
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
@@ -78,13 +74,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>경고:</b> user_ldap 앱과 user_webdavauth 앱은 호환되지 않습니다. 오동작을 일으킬 수 있으므로, 시스템 관리자에게 요청하여 둘 중 하나만 사용하도록 하십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
@@ -96,91 +92,91 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr "호스트"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
-msgstr "기본 DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
-msgstr "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr "사용자 DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr "암호"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr "사용자 로그인 필터"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "로그인을 시도할 때 적용할 필터입니다. %%uid는 로그인 작업에서의 사용자 이름으로 대체됩니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "%%uid 자리 비움자를 사용하십시오. 예제: \"uid=%%uid\"\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr "사용자 목록 필터"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "사용자를 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=person\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr "그룹 필터"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "그룹을 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
-msgstr "연결 설정"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "Configuration Active"
-msgstr "구성 활성화"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
@@ -188,11 +184,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr "포트"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr "백업 (복제) 포트"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid ""
@@ -202,11 +198,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr "백업 (복제) 포트"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
-msgstr "주 서버 비활성화"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
@@ -214,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS 사용"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
@@ -222,21 +218,21 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr "서버에서 대소문자를 구분하지 않음 (Windows)"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "이 옵션을 사용해야 연결할 수 있는 경우에는 LDAP 서버의 SSL 인증서를 ownCloud로 가져올 수 있습니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용하십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -244,31 +240,31 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "초. 항목 변경 시 캐시가 갱신됩니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
-msgstr "디렉토리 설정"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr "사용자의 표시 이름 필드"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
-msgstr "기본 사용자 트리"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr "사용자 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
-msgstr "사용자 검색 속성"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
msgid "Optional; one attribute per line"
@@ -276,27 +272,27 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr "그룹의 표시 이름 필드"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
-msgstr "기본 그룹 트리"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr "그룹 기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr "그룹 검색 속성"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr "그룹-회원 연결"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -312,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr "바이트"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -326,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
@@ -334,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+msgstr ""