summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lb/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
commitcb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch)
tree8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/lb/core.po
parent39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff)
downloadnextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz
nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lb/core.po')
-rw-r--r--l10n/lb/core.po159
1 files changed, 85 insertions, 74 deletions
diff --git a/l10n/lb/core.po b/l10n/lb/core.po
index 7fd8485d753..63b499d96ac 100644
--- a/l10n/lb/core.po
+++ b/l10n/lb/core.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michel Weimerskirch <michel@weimerskirch.net>, 2013
+# michel.weimerskirch <michel@weimerskirch.net>, 2013
# sim0n <sim0n@trypill.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -149,51 +149,51 @@ msgstr "Astellungen"
msgid "Saving..."
msgstr "Speicheren..."
-#: js/js.js:1234
+#: js/js.js:1229
msgid "seconds ago"
msgstr "Sekonnen hir"
-#: js/js.js:1235
+#: js/js.js:1230
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n Minutt hir"
msgstr[1] "%n Minutten hir"
-#: js/js.js:1236
+#: js/js.js:1231
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:1237
+#: js/js.js:1232
msgid "today"
msgstr "haut"
-#: js/js.js:1238
+#: js/js.js:1233
msgid "yesterday"
msgstr "gëschter"
-#: js/js.js:1239
+#: js/js.js:1234
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:1240
+#: js/js.js:1235
msgid "last month"
msgstr "leschte Mount"
-#: js/js.js:1241
+#: js/js.js:1236
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:1242
+#: js/js.js:1237
msgid "last year"
msgstr "Lescht Joer"
-#: js/js.js:1243
+#: js/js.js:1238
msgid "years ago"
msgstr "Joren hir"
@@ -289,157 +289,165 @@ msgstr ""
msgid "Strong password"
msgstr ""
-#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
+#: js/share.js:109 js/share.js:199
msgid "Shared"
msgstr "Gedeelt"
-#: js/share.js:155
+#: js/share.js:202
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:205
+msgid "Shared with {recipients}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:211
msgid "Share"
msgstr "Deelen"
-#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Feeler"
-#: js/share.js:222 js/share.js:911
+#: js/share.js:273 js/share.js:980
msgid "Error while sharing"
msgstr "Feeler beim Deelen"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:285
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Feeler beim Annuléiere vum Deelen"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:292
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Feeler beim Ännere vun de Rechter"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:302
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Gedeelt mat dir an der Grupp {group} vum {owner}"
-#: js/share.js:253
+#: js/share.js:304
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Gedeelt mat dir vum {owner}"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:328
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:334
msgid "Share link"
msgstr "Link deelen"
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:347
msgid "Password protect"
msgstr "Passwuertgeschützt"
-#: js/share.js:298
+#: js/share.js:349
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:355
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Ëffentlechen Upload erlaaben"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:359
msgid "Email link to person"
msgstr "Link enger Persoun mailen"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:360
msgid "Send"
msgstr "Schécken"
-#: js/share.js:314
+#: js/share.js:365
msgid "Set expiration date"
msgstr "Verfallsdatum setzen"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:366
msgid "Expiration date"
msgstr "Verfallsdatum"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:404
msgid "Share via email:"
msgstr "Via E-Mail deelen:"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:407
msgid "No people found"
msgstr "Keng Persoune fonnt"
-#: js/share.js:403 js/share.js:464
+#: js/share.js:456 js/share.js:524
msgid "group"
msgstr "Grupp"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:489
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Weiderdeelen ass net erlaabt"
-#: js/share.js:480
+#: js/share.js:540
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Gedeelt an {item} mat {user}"
-#: js/share.js:502
+#: js/share.js:562
msgid "Unshare"
msgstr "Net méi deelen"
-#: js/share.js:510
+#: js/share.js:570
msgid "notify by email"
msgstr "via e-mail Bescheed ginn"
-#: js/share.js:513
+#: js/share.js:573
msgid "can edit"
msgstr "kann änneren"
-#: js/share.js:515
+#: js/share.js:575
msgid "access control"
msgstr "Zougrëffskontroll"
-#: js/share.js:518
+#: js/share.js:578
msgid "create"
msgstr "erstellen"
-#: js/share.js:521
+#: js/share.js:581
msgid "update"
msgstr "aktualiséieren"
-#: js/share.js:524
+#: js/share.js:584
msgid "delete"
msgstr "läschen"
-#: js/share.js:527
+#: js/share.js:587
msgid "share"
msgstr "deelen"
-#: js/share.js:829
+#: js/share.js:898
msgid "Password protected"
msgstr "Passwuertgeschützt"
-#: js/share.js:848
+#: js/share.js:917
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Feeler beim Läsche vum Verfallsdatum"
-#: js/share.js:869
+#: js/share.js:938
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Feeler beim Setze vum Verfallsdatum"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:967
msgid "Sending ..."
msgstr "Gëtt geschéckt..."
-#: js/share.js:909
+#: js/share.js:978
msgid "Email sent"
msgstr "Email geschéckt"
-#: js/share.js:933
+#: js/share.js:1002
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -517,12 +525,13 @@ msgstr "Ufro feelfeschloen!<br>Hues du séchergestallt dass deng Email respektiv
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du kriss e Link fir däi Passwuert zréckzesetze via Email geschéckt."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:34
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Benotzernumm"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -530,11 +539,11 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Deng Fichiere si verschlësselt. Falls du de Recuperatiouns-Schlëssel net aktivéiert hues, gëtt et keng Méiglechkeet nees un deng Daten ze komme wann däi Passwuert muss zréckgesat ginn. Falls du net sécher bass wat s de maache soll, kontaktéier w.e.gl däin Administrateur bevir s de weidermëss. Wëlls de wierklech weidermaachen?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Jo, ech wëll mäi Passwuert elo zrécksetzen"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
msgid "Reset"
msgstr "Zeréck setzen"
@@ -547,10 +556,11 @@ msgid "To login page"
msgstr "Bei d'Login-Säit"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Neit Passwuert"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
msgid "Reset password"
msgstr "Passwuert zréck setzen"
@@ -684,58 +694,59 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "En <strong>Admin-Account</strong> uleeën"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
+#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
+#: templates/login.php:41 templates/login.php:44
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
-#: templates/installation.php:70
+#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "Daten-Dossier"
-#: templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "D'Datebank konfiguréieren"
-#: templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "Datebank-Benotzer"
-#: templates/installation.php:118
+#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Datebank-Passwuert"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "Datebank Numm"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tabelle-Plaz vun der Datebank"
-#: templates/installation.php:140
+#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "Datebank-Server"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatioun ofschléissen"
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr "Schléissen of ..."
@@ -777,19 +788,19 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
-#: templates/login.php:48
+#: templates/login.php:50
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwuert vergiess?"
-#: templates/login.php:53
+#: templates/login.php:55
msgid "remember"
msgstr "verhalen"
-#: templates/login.php:57
+#: templates/login.php:59
msgid "Log in"
msgstr "Umellen"
-#: templates/login.php:63
+#: templates/login.php:65
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternativ Umeldungen"