diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/lb/files.po | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lb/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/lb/files.po | 83 |
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/lb/files.po b/l10n/lb/files.po index 50daecd0199..bff6589e1eb 100644 --- a/l10n/lb/files.po +++ b/l10n/lb/files.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# sim0n <sim0n@trypill.org>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" @@ -49,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Et ass keng Datei ropgelueden ginn" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Et feelt en temporären Dossier" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -77,11 +76,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Dateien" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Deelen" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Läschen" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "ersetzen" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "ofbriechen" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "réckgängeg man" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass." +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" @@ -173,12 +172,12 @@ msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Upload ofgebrach." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." @@ -190,19 +189,19 @@ msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Numm" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Gréisst" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Geännert" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" @@ -222,51 +221,51 @@ msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Eroplueden" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Fichier handling" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Maximum Upload Gréisst " +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "max. méiglech:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Gett gebraucht fir multi-Fichier an Dossier Downloads." +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "ZIP-download erlaben" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 ass onlimitéiert" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Maximal Gréisst fir ZIP Fichieren" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Späicheren" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nei" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Text Fichier" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Dossier" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Upload ofbriechen" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -286,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Eroflueden" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Net méi deelen" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Upload ze grouss" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Momentane Scan" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." |