diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
commit | 7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch) | |
tree | f807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/lb/files.po | |
parent | 8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff) | |
download | nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lb/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/lb/files.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/lb/files.po b/l10n/lb/files.po index bff6589e1eb..9c56c3d4da4 100644 --- a/l10n/lb/files.po +++ b/l10n/lb/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn" #: ajax/upload.php:27 msgid "" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Et ass kee Fichier ropgeluede ginn" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Et feelt en temporären Dossier" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dateien" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Deelen" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Läschen" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "ersetzen" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "ofbriechen" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "réckgängeg man" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass." #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "Upload ofgebrach." #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach." #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." @@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Numm" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Gréisst" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Geännert" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" @@ -221,51 +221,51 @@ msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Eroplueden" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Fichier handling" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "Maximum Upload Gréisst " #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "max. méiglech:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Gett gebraucht fir multi-Fichier an Dossier Downloads." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "ZIP-download erlaben" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 ass onlimitéiert" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Maximal Gréisst fir ZIP Fichieren" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Späicheren" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Text Fichier" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier" #: templates/index.php:14 msgid "From link" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Upload ofbriechen" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -285,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Net méi deelen" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "Upload ze grouss" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass." #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg." #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Momentane Scan" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." |