diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/lt_LT/core.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/lt_LT/core.po | 862 |
1 files changed, 0 insertions, 862 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/core.po b/l10n/lt_LT/core.po deleted file mode 100644 index 03386e12ae7..00000000000 --- a/l10n/lt_LT/core.po +++ /dev/null @@ -1,862 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013 -# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013-2014 -# max <vspyshkin@gmail.com>, 2013 -# Roman L. <rms200x@gmail.com>, 2013 -# Valentinas <fizikiukas@gmail.com>, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt_LT\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159 -#, php-format -msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "Nepavyko nusiųsti el. pašto šiems naudotojams: %s " - -#: ajax/update.php:10 -msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "Įjungta priežiūros veiksena" - -#: ajax/update.php:13 -msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "Išjungta priežiūros veiksena" - -#: ajax/update.php:16 -msgid "Updated database" -msgstr "Atnaujinta duomenų bazė" - -#: ajax/update.php:19 -msgid "Checked database schema update" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:22 -msgid "Checked database schema update for apps" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:25 -#, php-format -msgid "Updated \"%s\" to %s" -msgstr "" - -#: ajax/update.php:33 -#, php-format -msgid "Disabled incompatible apps: %s" -msgstr "" - -#: avatar/controller.php:69 -msgid "No image or file provided" -msgstr "Nenurodytas paveikslėlis ar failas" - -#: avatar/controller.php:86 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "Nežinomas failo tipas" - -#: avatar/controller.php:90 -msgid "Invalid image" -msgstr "Netinkamas paveikslėlis" - -#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 -msgid "No temporary profile picture available, try again" -msgstr "Nėra laikino profilio paveikslėlio, bandykite dar kartą" - -#: avatar/controller.php:140 -msgid "No crop data provided" -msgstr "Nenurodyti apkirpimo duomenys" - -#: js/config.php:45 -msgid "Sunday" -msgstr "Sekmadienis" - -#: js/config.php:46 -msgid "Monday" -msgstr "Pirmadienis" - -#: js/config.php:47 -msgid "Tuesday" -msgstr "Antradienis" - -#: js/config.php:48 -msgid "Wednesday" -msgstr "Trečiadienis" - -#: js/config.php:49 -msgid "Thursday" -msgstr "Ketvirtadienis" - -#: js/config.php:50 -msgid "Friday" -msgstr "Penktadienis" - -#: js/config.php:51 -msgid "Saturday" -msgstr "Šeštadienis" - -#: js/config.php:56 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: js/config.php:57 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: js/config.php:58 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: js/config.php:59 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: js/config.php:60 -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: js/config.php:61 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: js/config.php:62 -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: js/config.php:63 -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -#: js/config.php:64 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: js/config.php:65 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: js/config.php:66 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: js/config.php:67 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - -#: js/js.js:497 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: js/js.js:586 -msgid "File" -msgstr "Failas" - -#: js/js.js:587 -msgid "Folder" -msgstr "Katalogas" - -#: js/js.js:588 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: js/js.js:589 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: js/js.js:603 -msgid "Saving..." -msgstr "Saugoma..." - -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 -msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:5 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " -"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:7 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " -"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue. <br />Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:10 -msgid "I know what I'm doing" -msgstr "" - -#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 -msgid "Reset password" -msgstr "Atkurti slaptažodį" - -#: js/lostpassword.js:16 -msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: js/oc-dialogs.js:202 -msgid "Choose" -msgstr "Pasirinkite" - -#: js/oc-dialogs.js:229 -msgid "Error loading file picker template: {error}" -msgstr "Klaida įkeliant failo parinkimo ruošinį: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:282 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: js/oc-dialogs.js:302 -msgid "Error loading message template: {error}" -msgstr "Klaida įkeliant žinutės ruošinį: {error}" - -#: js/oc-dialogs.js:430 -msgid "{count} file conflict" -msgid_plural "{count} file conflicts" -msgstr[0] "{count} failas konfliktuoja" -msgstr[1] "{count} failai konfliktuoja" -msgstr[2] "{count} failų konfliktų" - -#: js/oc-dialogs.js:444 -msgid "One file conflict" -msgstr "Vienas failo konfliktas" - -#: js/oc-dialogs.js:450 -msgid "New Files" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:451 -msgid "Already existing files" -msgstr "" - -#: js/oc-dialogs.js:453 -msgid "Which files do you want to keep?" -msgstr "Kuriuos failus norite laikyti?" - -#: js/oc-dialogs.js:454 -msgid "" -"If you select both versions, the copied file will have a number added to its" -" name." -msgstr "Jei pasirenkate abi versijas, nukopijuotas failas turės pridėtą numerį pavadinime." - -#: js/oc-dialogs.js:462 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: js/oc-dialogs.js:472 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532 -msgid "(all selected)" -msgstr "(visi pažymėti)" - -#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536 -msgid "({count} selected)" -msgstr "({count} pažymėtų)" - -#: js/oc-dialogs.js:544 -msgid "Error loading file exists template" -msgstr "Klaida įkeliant esančių failų ruošinį" - -#: js/setup.js:96 -msgid "Very weak password" -msgstr "" - -#: js/setup.js:97 -msgid "Weak password" -msgstr "" - -#: js/setup.js:98 -msgid "So-so password" -msgstr "" - -#: js/setup.js:99 -msgid "Good password" -msgstr "" - -#: js/setup.js:100 -msgid "Strong password" -msgstr "" - -#: js/share.js:129 js/share.js:251 -msgid "Shared" -msgstr "Dalinamasi" - -#: js/share.js:257 -msgid "Shared with {recipients}" -msgstr "" - -#: js/share.js:266 -msgid "Share" -msgstr "Dalintis" - -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002 -#: templates/installation.php:10 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: js/share.js:328 js/share.js:1065 -msgid "Error while sharing" -msgstr "Klaida, dalijimosi metu" - -#: js/share.js:340 -msgid "Error while unsharing" -msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis" - -#: js/share.js:347 -msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Klaida, keičiant privilegijas" - -#: js/share.js:357 -msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}" - -#: js/share.js:359 -msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}" - -#: js/share.js:383 -msgid "Share with user or group …" -msgstr "Dalintis su vartotoju arba grupe..." - -#: js/share.js:389 -msgid "Share link" -msgstr "Dalintis nuoroda" - -#: js/share.js:394 -msgid "" -"The public link will expire no later than {days} days after it is created" -msgstr "" - -#: js/share.js:398 -msgid "Password protect" -msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" - -#: js/share.js:400 -msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" - -#: js/share.js:406 -msgid "Allow Public Upload" -msgstr "Leisti viešą įkėlimą" - -#: js/share.js:410 -msgid "Email link to person" -msgstr "Nusiųsti nuorodą paštu" - -#: js/share.js:411 -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -#: js/share.js:416 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Nustatykite galiojimo laiką" - -#: js/share.js:417 -msgid "Expiration date" -msgstr "Galiojimo laikas" - -#: js/share.js:496 js/share.js:564 -msgid "group" -msgstr "grupė" - -#: js/share.js:529 -msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas" - -#: js/share.js:580 -msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Pasidalino {item} su {user}" - -#: js/share.js:602 -msgid "Unshare" -msgstr "Nebesidalinti" - -#: js/share.js:610 -msgid "notify by email" -msgstr "pranešti el. paštu" - -#: js/share.js:613 -msgid "can share" -msgstr "gali dalintis" - -#: js/share.js:616 -msgid "can edit" -msgstr "gali redaguoti" - -#: js/share.js:618 -msgid "access control" -msgstr "priėjimo kontrolė" - -#: js/share.js:621 -msgid "create" -msgstr "sukurti" - -#: js/share.js:624 -msgid "update" -msgstr "atnaujinti" - -#: js/share.js:627 -msgid "delete" -msgstr "ištrinti" - -#: js/share.js:983 -msgid "Password protected" -msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" - -#: js/share.js:1002 -msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką" - -#: js/share.js:1023 -msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką" - -#: js/share.js:1052 -msgid "Sending ..." -msgstr "Siunčiama..." - -#: js/share.js:1063 -msgid "Email sent" -msgstr "Laiškas išsiųstas" - -#: js/share.js:1087 -msgid "Warning" -msgstr "Įspėjimas" - -#: js/tags.js:8 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "Objekto tipas nenurodytas." - -#: js/tags.js:19 -msgid "Enter new" -msgstr "Įveskite naują" - -#: js/tags.js:33 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: js/tags.js:43 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: js/tags.js:57 -msgid "Edit tags" -msgstr "Redaguoti žymes" - -#: js/tags.js:75 -msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "Klaida įkeliant dialogo ruošinį: {error}" - -#: js/tags.js:288 -msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia žymė." - -#: js/update.js:30 -msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." -msgstr "" - -#: js/update.js:43 -msgid "Please reload the page." -msgstr "Prašome perkrauti puslapį." - -#: js/update.js:52 -msgid "The update was unsuccessful." -msgstr "" - -#: js/update.js:61 -msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Atnaujinimas buvo sėkmingas. Nukreipiame į jūsų ownCloud." - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 -msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 -msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 -msgid "" -"Couldn't send reset email because there is no email address for this " -"username. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 -#, php-format -msgid "%s password reset" -msgstr "%s slaptažodžio atnaujinimas" - -#: lostpassword/templates/email.php:2 -msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 -#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27 -msgid "Username" -msgstr "Prisijungimo vardas" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 -msgid "" -"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " -"will be no way to get your data back after your password is reset. If you " -"are not sure what to do, please contact your administrator before you " -"continue. Do you really want to continue?" -msgstr "Jūsų failai yra užšifruoti. Jei neįjungėte atstatymo rakto, nebus galimybės atstatyti duomenų po slaptažodžio atstatymo. Jei nesate tikri ką daryti, prašome susisiekti su administratoriumi prie tęsiant. Ar tikrai tęsti?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "Taip, aš tikrai noriu atnaujinti slaptažodį" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "New password" -msgstr "Naujas slaptažodis" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: setup/controller.php:140 -#, php-format -msgid "" -"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " -"Use it at your own risk! " -msgstr "" - -#: setup/controller.php:144 -msgid "" -"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." -msgstr "" - -#: strings.php:5 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#: strings.php:6 -msgid "Users" -msgstr "Vartotojai" - -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121 -msgid "Apps" -msgstr "Programos" - -#: strings.php:8 -msgid "Admin" -msgstr "Administravimas" - -#: strings.php:9 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#: tags/controller.php:22 -msgid "Error loading tags" -msgstr "Klaida įkeliant žymes" - -#: tags/controller.php:48 -msgid "Tag already exists" -msgstr "Žymė jau egzistuoja" - -#: tags/controller.php:64 -msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "Klaida trinant žymę(-es)" - -#: tags/controller.php:75 -msgid "Error tagging" -msgstr "Klaida pridedant žymę" - -#: tags/controller.php:86 -msgid "Error untagging" -msgstr "Klaida šalinant žymę" - -#: tags/controller.php:97 -msgid "Error favoriting" -msgstr "Klaida įtraukiant į mėgstamus." - -#: tags/controller.php:108 -msgid "Error unfavoriting" -msgstr "Klaida pašalinant iš mėgstamų." - -#: templates/403.php:12 -msgid "Access forbidden" -msgstr "Priėjimas draudžiamas" - -#: templates/404.php:15 -msgid "Cloud not found" -msgstr "Negalima rasti" - -#: templates/altmail.php:2 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,\n" -"\n" -"just letting you know that %s shared %s with you.\n" -"View it: %s\n" -"\n" -msgstr "Labas,\n\nInformuojame, kad %s pasidalino su Jumis %s.\nPažiūrėti tai: %s\n" - -#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 -#, php-format -msgid "The share will expire on %s." -msgstr "Bendrinimo laikas baigsis %s." - -#. TRANSLATORS term at the end of a mail -#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21 -msgid "Cheers!" -msgstr "Sveikinimai!" - -#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 -#: templates/installation.php:39 -msgid "Security Warning" -msgstr "Saugumo pranešimas" - -#: templates/installation.php:26 -msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" -msgstr "Jūsų PHP versija yra pažeidžiama prieš NULL Byte ataką (CVE-2006-7243)" - -#: templates/installation.php:27 -#, php-format -msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." -msgstr "Prašome atnaujinti savo PHP, kad saugiai naudoti %s." - -#: templates/installation.php:33 -msgid "" -"No secure random number generator is available, please enable the PHP " -"OpenSSL extension." -msgstr "Saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus nėra, prašome įjungti PHP OpenSSL modulį." - -#: templates/installation.php:34 -msgid "" -"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " -"password reset tokens and take over your account." -msgstr "Be saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus, piktavaliai gali atspėti Jūsų slaptažodį ir pasisavinti paskyrą." - -#: templates/installation.php:40 -msgid "" -"Your data directory and files are probably accessible from the internet " -"because the .htaccess file does not work." -msgstr "Jūsų failai yra tikriausiai prieinami per internetą nes .htaccess failas neveikia." - -#: templates/installation.php:42 -#, php-format -msgid "" -"For information how to properly configure your server, please see the <a " -"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." -msgstr "Kad gauti informaciją apie tai kaip tinkamai sukonfigūruoti savo serverį, prašome skaityti <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaciją</a>." - -#: templates/installation.php:48 -msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>" - -#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 -#: templates/login.php:33 templates/login.php:36 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#: templates/installation.php:72 -msgid "Storage & database" -msgstr "" - -#: templates/installation.php:79 -msgid "Data folder" -msgstr "Duomenų katalogas" - -#: templates/installation.php:92 -msgid "Configure the database" -msgstr "Nustatyti duomenų bazę" - -#: templates/installation.php:96 -#, php-format -msgid "Only %s is available." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 -msgid "Database user" -msgstr "Duomenų bazės vartotojas" - -#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 -msgid "Database password" -msgstr "Duomenų bazės slaptažodis" - -#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 -msgid "Database name" -msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" - -#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 -msgid "Database tablespace" -msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas" - -#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 -msgid "Database host" -msgstr "Duomenų bazės serveris" - -#: templates/installation.php:157 -msgid "" -"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " -"change this." -msgstr "" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finish setup" -msgstr "Baigti diegimą" - -#: templates/installation.php:159 -msgid "Finishing …" -msgstr "Baigiama ..." - -#: templates/layout.user.php:43 -msgid "" -"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " -"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " -"JavaScript</a> and re-load this interface." -msgstr "Šiai programai reikia įjungti JavaScript, kad ji veiktų tvarkingai. Prašome <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">įjungti JavaScript</a> ir perkrauti šią sąsają." - -#: templates/layout.user.php:47 -#, php-format -msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "%s yra prieinama. Gaukite daugiau informacijos apie atnaujinimą." - -#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8 -msgid "Log out" -msgstr "Atsijungti" - -#: templates/login.php:11 -msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "Autentikacija serveryje nepavyko!" - -#: templates/login.php:12 -msgid "Please contact your administrator." -msgstr "Kreipkitės į savo sistemos administratorių." - -#: templates/login.php:42 -msgid "Forgot your password? Reset it!" -msgstr "" - -#: templates/login.php:47 -msgid "remember" -msgstr "prisiminti" - -#: templates/login.php:51 -msgid "Log in" -msgstr "Prisijungti" - -#: templates/login.php:57 -msgid "Alternative Logins" -msgstr "Alternatyvūs prisijungimai" - -#: templates/mail.php:15 -#, php-format -msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " -"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "" - -#: templates/singleuser.user.php:3 -msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." -msgstr "Ši ownCloud sistema yra vieno naudotojo veiksenoje." - -#: templates/singleuser.user.php:4 -msgid "This means only administrators can use the instance." -msgstr "Tai reiškia, kad tik administratorius gali naudotis sistema." - -#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 -msgid "" -"Contact your system administrator if this message persists or appeared " -"unexpectedly." -msgstr "Susisiekite su savo sistemos administratoriumi jei šis pranešimas nedingsta arba jei jis pasirodė netikėtai." - -#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 -msgid "Thank you for your patience." -msgstr "Dėkojame už jūsų kantrumą." - -#: templates/untrustedDomain.php:5 -msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:8 -msgid "" -"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " -"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " -"example configuration is provided in config/config.sample.php." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:10 -msgid "" -"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able " -"to use the button below to trust this domain." -msgstr "" - -#: templates/untrustedDomain.php:14 -#, php-format -msgid "Add \"%s\" as trusted domain" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:3 -#, php-format -msgid "%s will be updated to version %s." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:7 -msgid "The following apps will be disabled:" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:17 -#, php-format -msgid "The theme %s has been disabled." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:21 -msgid "" -"Please make sure that the database, the config folder and the data folder " -"have been backed up before proceeding." -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:23 -msgid "Start update" -msgstr "" - -#: templates/update.admin.php:25 -msgid "" -"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the " -"following command from your installation directory:" -msgstr "" - -#: templates/update.user.php:3 -msgid "" -"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "Šiuo metu vyksta ownCloud atnaujinamas, tai gali šiek tiek užtrukti." - -#: templates/update.user.php:4 -msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "Po trupučio laiko atnaujinkite šį puslapį kad galėtumėte toliau naudoti ownCloud." |