summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lt_LT
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-11-02 00:04:59 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-11-02 00:04:59 +0100
commit627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1 (patch)
treec8df7e02bc91287224cdd7cc1c43f456f9e45d03 /l10n/lt_LT
parent5db2f421897aa865ad8e9999309748cb634f5d64 (diff)
downloadnextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.tar.gz
nextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT')
-rw-r--r--l10n/lt_LT/files.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/files.po b/l10n/lt_LT/files.po
index 005211a1a5b..8e0e2a183e5 100644
--- a/l10n/lt_LT/files.po
+++ b/l10n/lt_LT/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 20:49+0000\n"
-"Last-Translator: andrejuseu <andrejuszl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti į diską"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"
-#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: js/fileactions.js:182
+#: js/fileactions.js:178
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "nebesidalinti {files}"
msgid "deleted {files}"
msgstr "ištrinti {files}"
-#: js/files.js:179
+#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko."
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas"
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Įkėlimo klaida"
-#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
+#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
msgid "Pending"
msgstr "Laukiantis"
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr "įkeliamas 1 failas"
-#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} įkeliami failai"
-#: js/files.js:328 js/files.js:361
+#: js/files.js:320 js/files.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Įkėlimas atšauktas."
-#: js/files.js:430
+#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks."
-#: js/files.js:500
+#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Pavadinime negali būti naudojamas ženklas \"/\"."
-#: js/files.js:681
+#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} praskanuoti failai"
-#: js/files.js:689
+#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr "klaida skanuojant"
-#: js/files.js:762 templates/index.php:48
+#: js/files.js:754 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: js/files.js:763 templates/index.php:56
+#: js/files.js:755 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: js/files.js:764 templates/index.php:58
+#: js/files.js:756 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
-#: js/files.js:791
+#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
msgstr "1 aplankalas"
-#: js/files.js:793
+#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} aplankalai"
-#: js/files.js:801
+#: js/files.js:793
msgid "1 file"
msgstr "1 failas"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:795
msgid "{count} files"
msgstr "{count} failai"
-#: js/files.js:846
+#: js/files.js:838
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš sekundę"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:839
msgid "1 minute ago"
msgstr "Prieš 1 minutę"
-#: js/files.js:848
+#: js/files.js:840
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Prieš {count} minutes"
-#: js/files.js:851
+#: js/files.js:843
msgid "today"
msgstr "šiandien"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:844
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:845
msgid "{days} days ago"
msgstr "Prieš {days} dienas"
-#: js/files.js:854
+#: js/files.js:846
msgid "last month"
msgstr "praeitą mėnesį"
-#: js/files.js:856
+#: js/files.js:848
msgid "months ago"
msgstr "prieš mėnesį"
-#: js/files.js:857
+#: js/files.js:849
msgid "last year"
msgstr "praeitais metais"
-#: js/files.js:858
+#: js/files.js:850
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
msgstr "Katalogas"
#: templates/index.php:11
-msgid "From url"
-msgstr "Iš adreso"
+msgid "From link"
+msgstr ""
-#: templates/index.php:20
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
-#: templates/index.php:27
+#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atšaukti siuntimą"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Dalintis"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
-#: templates/index.php:77
+#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
-#: templates/index.php:82
+#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
-#: templates/index.php:85
+#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Šiuo metu skenuojama"