summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-05 01:57:20 -0400
commitcb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044 (patch)
tree8d2e98503630c377285b1e0a67d5237b4f540075 /l10n/lv/core.po
parent39eeb7def9cad026698d2b6a97bde8a8e1b34d50 (diff)
downloadnextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.tar.gz
nextcloud-server-cb61d8a2265b3d623b676f0cd35f93921961f044.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lv/core.po')
-rw-r--r--l10n/lv/core.po157
1 files changed, 84 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/lv/core.po b/l10n/lv/core.po
index 4a666f3d97f..11f814e4611 100644
--- a/l10n/lv/core.po
+++ b/l10n/lv/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,55 +148,55 @@ msgstr "Iestatījumi"
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."
-#: js/js.js:1234
+#: js/js.js:1229
msgid "seconds ago"
msgstr "sekundes atpakaļ"
-#: js/js.js:1235
+#: js/js.js:1230
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "Tagad, %n minūtes"
msgstr[1] "Pirms %n minūtes"
msgstr[2] "Pirms %n minūtēm"
-#: js/js.js:1236
+#: js/js.js:1231
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "Šodien, %n stundas"
msgstr[1] "Pirms %n stundas"
msgstr[2] "Pirms %n stundām"
-#: js/js.js:1237
+#: js/js.js:1232
msgid "today"
msgstr "šodien"
-#: js/js.js:1238
+#: js/js.js:1233
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: js/js.js:1239
+#: js/js.js:1234
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "Šodien, %n dienas"
msgstr[1] "Pirms %n dienas"
msgstr[2] "Pirms %n dienām"
-#: js/js.js:1240
+#: js/js.js:1235
msgid "last month"
msgstr "pagājušajā mēnesī"
-#: js/js.js:1241
+#: js/js.js:1236
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "Šomēnes, %n mēneši"
msgstr[1] "Pirms %n mēneša"
msgstr[2] "Pirms %n mēnešiem"
-#: js/js.js:1242
+#: js/js.js:1237
msgid "last year"
msgstr "gājušajā gadā"
-#: js/js.js:1243
+#: js/js.js:1238
msgid "years ago"
msgstr "gadus atpakaļ"
@@ -293,157 +293,165 @@ msgstr ""
msgid "Strong password"
msgstr ""
-#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152
+#: js/share.js:109 js/share.js:199
msgid "Shared"
msgstr "Kopīgs"
-#: js/share.js:155
+#: js/share.js:202
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:205
+msgid "Shared with {recipients}"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:211
msgid "Share"
msgstr "Dalīties"
-#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: js/share.js:222 js/share.js:911
+#: js/share.js:273 js/share.js:980
msgid "Error while sharing"
msgstr "Kļūda, daloties"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:285
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Kļūda, beidzot dalīties"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:292
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Kļūda, mainot atļaujas"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:302
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} dalījās ar jums un grupu {group}"
-#: js/share.js:253
+#: js/share.js:304
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} dalījās ar jums"
-#: js/share.js:277
+#: js/share.js:328
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:334
msgid "Share link"
msgstr ""
-#: js/share.js:289
+#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:347
msgid "Password protect"
msgstr "Aizsargāt ar paroli"
-#: js/share.js:298
+#: js/share.js:349
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:355
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Ļaut publisko augšupielādi."
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:359
msgid "Email link to person"
msgstr "Sūtīt saiti personai pa e-pastu"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:360
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
-#: js/share.js:314
+#: js/share.js:365
msgid "Set expiration date"
msgstr "Iestaties termiņa datumu"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:366
msgid "Expiration date"
msgstr "Termiņa datums"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:404
msgid "Share via email:"
msgstr "Dalīties, izmantojot e-pastu:"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:407
msgid "No people found"
msgstr "Nav atrastu cilvēku"
-#: js/share.js:403 js/share.js:464
+#: js/share.js:456 js/share.js:524
msgid "group"
msgstr "grupa"
-#: js/share.js:436
+#: js/share.js:489
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Atkārtota dalīšanās nav atļauta"
-#: js/share.js:480
+#: js/share.js:540
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Dalījās ar {item} ar {user}"
-#: js/share.js:502
+#: js/share.js:562
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
-#: js/share.js:510
+#: js/share.js:570
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:513
+#: js/share.js:573
msgid "can edit"
msgstr "var rediģēt"
-#: js/share.js:515
+#: js/share.js:575
msgid "access control"
msgstr "piekļuves vadība"
-#: js/share.js:518
+#: js/share.js:578
msgid "create"
msgstr "izveidot"
-#: js/share.js:521
+#: js/share.js:581
msgid "update"
msgstr "atjaunināt"
-#: js/share.js:524
+#: js/share.js:584
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
-#: js/share.js:527
+#: js/share.js:587
msgid "share"
msgstr "dalīties"
-#: js/share.js:829
+#: js/share.js:898
msgid "Password protected"
msgstr "Aizsargāts ar paroli"
-#: js/share.js:848
+#: js/share.js:917
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Kļūda, noņemot termiņa datumu"
-#: js/share.js:869
+#: js/share.js:938
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Kļūda, iestatot termiņa datumu"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:967
msgid "Sending ..."
msgstr "Sūta..."
-#: js/share.js:909
+#: js/share.js:978
msgid "Email sent"
msgstr "Vēstule nosūtīta"
-#: js/share.js:933
+#: js/share.js:1002
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
@@ -521,12 +529,13 @@ msgstr "Pieprasījums neizdevās!<br>Vai Jūs pārliecinājāties ka epasts/liet
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
-#: templates/login.php:34
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -534,11 +543,11 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Jūsu faili ir šifrēti. Ja nav iespējota atgūšanas kods, tad nebūs iespēja atjaunot jūsu failus pēc tam kad tiks mainīta parole. ja neesat pārliecināts kā rīkoties, jautājiet administratoram. Vai tiešam vēlaties turpināt?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Jā, Es tiešām vēlos mainīt savu paroli"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -551,10 +560,11 @@ msgid "To login page"
msgstr "Uz ielogošanās lapu"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
msgid "Reset password"
msgstr "Mainīt paroli"
@@ -688,58 +698,59 @@ msgstr "Vairāk informācijai kā konfigurēt serveri, lūdzu skatiet <a href=\"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Izveidot <strong>administratora kontu</strong>"
-#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42
+#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
+#: templates/login.php:41 templates/login.php:44
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: templates/installation.php:70
+#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "Datu mape"
-#: templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurēt datubāzi"
-#: templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "Datubāzes lietotājs"
-#: templates/installation.php:118
+#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Datubāzes parole"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "Datubāzes nosaukums"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "Datubāzes tabulas telpa"
-#: templates/installation.php:140
+#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "Datubāzes serveris"
-#: templates/installation.php:150
+#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "Pabeigt iestatīšanu"
-#: templates/installation.php:152
+#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
@@ -781,19 +792,19 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
-#: templates/login.php:48
+#: templates/login.php:50
msgid "Lost your password?"
msgstr "Aizmirsāt paroli?"
-#: templates/login.php:53
+#: templates/login.php:55
msgid "remember"
msgstr "atcerēties"
-#: templates/login.php:57
+#: templates/login.php:59
msgid "Log in"
msgstr "Ierakstīties"
-#: templates/login.php:63
+#: templates/login.php:65
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatīvās pieteikšanās"