diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-27 12:10:54 -0500 |
commit | 4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de (patch) | |
tree | 5ef99295d25eebb30afa861713b0c8e2e7a18cae /l10n/lv | |
parent | 40231c08cf617b5909dee778372d6b1b8cdd5bcf (diff) | |
download | nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.tar.gz nextcloud-server-4a78f1268248c811d799d62a54f300f0dd55f0de.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lv')
-rw-r--r-- | l10n/lv/settings.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/lv/user_ldap.po | 136 |
2 files changed, 132 insertions, 123 deletions
diff --git a/l10n/lv/settings.po b/l10n/lv/settings.po index b8633000f45..73d2f4119b8 100644 --- a/l10n/lv/settings.po +++ b/l10n/lv/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,11 +239,18 @@ msgstr "" msgid "Fatal issues only" msgstr "" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 msgid "Security Warning" msgstr "Brīdinājums par drošību" #: templates/admin.php:25 +#, php-format +msgid "" +"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" +" to require using HTTPS instead." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -252,57 +259,57 @@ msgid "" "root." msgstr "Jūsu datu direktorija un faili visticamāk ir pieejami no interneta. .htaccess fails nedarbojas. Ir rekomendēts konfigurēt serveri tā lai jūsu datu direktorija nav lasāma vai pārvietot to ārpus tīmekļa servera dokumentu mapes." -#: templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:50 msgid "Setup Warning" msgstr "Iestatīšanas brīdinājums" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:53 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta." -#: templates/admin.php:40 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Lūdzu kārtīgi izlasiet <a href=\"%s\">uzstādīšanas norādījumus</a>." -#: templates/admin.php:51 +#: templates/admin.php:65 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Trūkst modulis “fileinfo”" -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Trūkst PHP modulis “fileinfo”. Mēs iesakām to aktivēt, lai pēc iespējas labāk noteiktu mime tipus." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:79 msgid "Locale not working" msgstr "Lokāle nestrādā" -#: templates/admin.php:70 +#: templates/admin.php:84 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:88 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:92 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:104 msgid "Internet connection not working" msgstr "Interneta savienojums nedarbojas" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -311,118 +318,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Šim serverim nav savienojums ar internetu. Tas nozīmē ka nebūs tādas iespējas kā ārējo datu nesēju montēšana, paziņojumi par atjauninājumiem vai citu izstrādātāju programmu uzstādīšana. Attālināta failu piekļuve vai paziņojumu epastu sūtīšana iespējams arī nedarbosies. Ir rekomendēts iespējot interneta savienojumu lai gūtu iespēju izmantotu visus risinājumus." -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:121 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:128 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:144 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:149 msgid "Sharing" msgstr "Dalīšanās" -#: templates/admin.php:141 +#: templates/admin.php:155 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivēt koplietošanas API" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API" -#: templates/admin.php:149 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow links" msgstr "Atļaut saites" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:164 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Allow public uploads" msgstr "Atļaut publisko augšupielādi" -#: templates/admin.php:159 +#: templates/admin.php:173 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Ļaut lietotājiem iespējot atļaut citiem augšupielādēt failus viņu publiskajās mapēs" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:181 msgid "Allow resharing" msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:182 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:192 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow mail notification" msgstr "" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:200 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:207 msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:220 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Uzspiest HTTPS" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:222 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Uzspiest klientiem pieslēgties pie %s caur šifrētu savienojumu." -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:228 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Lūdzu slēdzieties pie %s caur HTTPS lai iespējotu vai atspējotu SSL izpildīšanu" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Log" msgstr "Žurnāls" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Log level" msgstr "Žurnāla līmenis" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:273 msgid "More" msgstr "Vairāk" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Less" msgstr "Mazāk" -#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -533,62 +540,66 @@ msgstr "Ievadiet e-pasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepi msgid "Profile picture" msgstr "" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" -#: templates/personal.php:92 +#: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 +msgid "Your avatar is provided by your original account." +msgstr "" + +#: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" -#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 msgid "Language" msgstr "Valoda" -#: templates/personal.php:126 +#: templates/personal.php:130 msgid "Help translate" msgstr "Palīdzi tulkot" -#: templates/personal.php:133 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:135 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" -#: templates/personal.php:146 +#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Šifrēšana" -#: templates/personal.php:148 +#: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:154 +#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Pieslēgšanās parole" -#: templates/personal.php:159 +#: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Atšifrēt visus failus" diff --git a/l10n/lv/user_ldap.po b/l10n/lv/user_ldap.po index c92f38698df..068177670aa 100644 --- a/l10n/lv/user_ldap.po +++ b/l10n/lv/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" msgid "No configuration specified" msgstr "" -#: ajax/wizard.php:78 +#: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" msgstr "" -#: ajax/wizard.php:86 +#: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" @@ -86,47 +86,47 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: js/settings.js:674 +#: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" msgstr "" -#: js/settings.js:683 +#: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" -#: js/settings.js:692 +#: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: js/settings.js:709 js/settings.js:718 +#: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "Izvēlieties grupas" -#: js/settings.js:712 js/settings.js:721 +#: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" msgstr "" -#: js/settings.js:715 +#: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" msgstr "" -#: js/settings.js:741 +#: js/settings.js:845 msgid "Connection test succeeded" msgstr "Savienojuma tests ir veiksmīgs" -#: js/settings.js:748 +#: js/settings.js:852 msgid "Connection test failed" msgstr "Savienojuma tests cieta neveiksmi" -#: js/settings.js:757 +#: js/settings.js:861 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst pašreizējo servera konfigurāciju?" -#: js/settings.js:758 +#: js/settings.js:862 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Apstiprināt dzēšanu" -#: lib/wizard.php:76 lib/wizard.php:90 +#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: lib/wizard.php:119 +#: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: lib/wizard.php:740 lib/wizard.php:752 +#: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" msgstr "" -#: lib/wizard.php:913 +#: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" @@ -178,11 +178,13 @@ msgid "only from those groups:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" msgstr "" @@ -213,6 +215,13 @@ msgstr "" msgid "Other Attributes:" msgstr "" +#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 +#, php-format +msgid "" +"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " +"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" +msgstr "" + #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Pievienot servera konfigurāciju" @@ -306,148 +315,137 @@ msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Ja nav atzīmēts, šī konfigurācija tiks izlaista." #: templates/settings.php:23 -msgid "User Login Filter" -msgstr "Lietotāja ierakstīšanās filtrs" - -#: templates/settings.php:25 -#, php-format -msgid "" -"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " -"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:26 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Rezerves (kopija) serveris" -#: templates/settings.php:26 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Norādi rezerves serveri (nav obligāti). Tam ir jābūt galvenā LDAP/AD servera kopijai." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:24 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Rezerves (kopijas) ports" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:25 msgid "Disable Main Server" msgstr "Deaktivēt galveno serveri" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:26 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Reģistrnejutīgs LDAP serveris (Windows)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:27 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Izslēgt SSL sertifikātu validēšanu." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:27 #, php-format msgid "" "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:28 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Kešatmiņas dzīvlaiks" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:28 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "sekundēs. Izmaiņas iztukšos kešatmiņu." -#: templates/settings.php:33 +#: templates/settings.php:30 msgid "Directory Settings" msgstr "Direktorijas iestatījumi" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:32 msgid "User Display Name Field" msgstr "Lietotāja redzamā vārda lauks" -#: templates/settings.php:35 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:33 msgid "Base User Tree" msgstr "Bāzes lietotāju koks" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:33 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Viena lietotāju bāzes DN rindā" -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:34 msgid "User Search Attributes" msgstr "Lietotāju meklēšanas atribūts" -#: templates/settings.php:37 templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Neobligāti; viens atribūts rindā" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:35 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Grupas redzamā nosaukuma lauks" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:36 msgid "Base Group Tree" msgstr "Bāzes grupu koks" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:36 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Viena grupu bāzes DN rindā" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:37 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Grupu meklēšanas atribūts" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:38 msgid "Group-Member association" msgstr "Grupu piederības asociācija" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:40 msgid "Special Attributes" msgstr "Īpašie atribūti" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:42 msgid "Quota Field" msgstr "Kvotu lauks" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:43 msgid "Quota Default" msgstr "Kvotas noklusējums" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:43 msgid "in bytes" msgstr "baitos" -#: templates/settings.php:47 +#: templates/settings.php:44 msgid "Email Field" msgstr "E-pasta lauks" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:45 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Lietotāja mājas mapes nosaukšanas kārtula" -#: templates/settings.php:48 +#: templates/settings.php:45 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Atstāt tukšu lietotāja vārdam (noklusējuma). Citādi, norādi LDAP/AD atribūtu." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" msgstr "" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " @@ -463,15 +461,15 @@ msgid "" "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" -#: templates/settings.php:56 +#: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "" -#: templates/settings.php:57 +#: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " @@ -482,19 +480,19 @@ msgid "" "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" -#: templates/settings.php:61 +#: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "" -#: templates/settings.php:62 +#: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " @@ -508,10 +506,10 @@ msgid "" "experimental stage." msgstr "" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "" |