summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-27 14:37:12 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-27 14:37:12 +0100
commitfd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da (patch)
tree8a99d5aa27a598e2ac4b547942ad774392401df3 /l10n/lv
parent3a7322342e602950ad53ba352e0f75193aebb265 (diff)
downloadnextcloud-server-fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da.tar.gz
nextcloud-server-fd654e9c2f9b68df71c1c4525af233b53a1e07da.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/lv')
-rw-r--r--l10n/lv/lib.po7
-rw-r--r--l10n/lv/settings.po136
2 files changed, 72 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/lv/lib.po b/l10n/lv/lib.po
index a5923658e2c..94eb6c29aa0 100644
--- a/l10n/lv/lib.po
+++ b/l10n/lv/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Vainīgā komanda bija \"%s\", vārds: %s, parole: %s"
#: setup.php:631
-msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
+#, php-format
+msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: setup.php:849
diff --git a/l10n/lv/settings.po b/l10n/lv/settings.po
index e0e8e5915ec..dbc9dac15a8 100644
--- a/l10n/lv/settings.po
+++ b/l10n/lv/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nevar lejupielādēt sarakstu no lietotņu veikala"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
-#: ajax/togglegroups.php:18
+#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikācijas kļūda"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Nederīgs pieprasījums"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratori nevar izņemt paši sevi no administratoru grupas"
-#: ajax/togglegroups.php:28
+#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Nevar pievienot lietotāju grupai %s"
-#: ajax/togglegroups.php:34
+#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nevar izņemt lietotāju no grupas %s"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Kļūda"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināta"
-#: js/personal.js:96
+#: js/personal.js:99
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."
@@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Trūkst PHP modulis “fileinfo”. Mēs iesakām to aktivēt, lai pēc
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokāle nestrādā"
-#: templates/admin.php:61
+#: templates/admin.php:63
+#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to "
-"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
-" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
-"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr "Šis ownCloud serveris nevar iestatīt sistēmas lokāli uz \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Tas nozīmē, ka varētu būt problēmas ar noteiktām rakstzīmēm datņu nosaukumos. Mēs iesakām instalēt vajadzīgās pakotnes savā sistēmā en_US.UTF-8/en_US.UTF8 atbalstam."
+"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
+"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
+" to install the required packages on your system to support %s."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:72
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneta savienojums nedarbojas"
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -232,98 +232,98 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr "Šim ownCloud serverim nav strādājoša interneta savienojuma. Tas nozīmē, ka dažas no šīm iespējām, piemēram, ārējas krātuves montēšana, paziņošana par atjauninājumiem vai trešās puses programmatūras instalēšana nestrādā. Varētu nestrādāt attālināta piekļuve pie datnēm un paziņojumu e-pasta vēstuļu sūtīšana. Mēs iesakām aktivēt interneta savienojumu šim serverim, ja vēlaties visas ownCloud iespējas."
-#: templates/admin.php:89
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ir reģistrēts webcron servisā. Izsauciet cron.php lapu ownCloud saknē caur http reizi sekundē."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Izmantot sistēmas cron servisu. Izsauciet cron.php datni ownCloud mapē caur sistēmas cornjob reizi minūtē."
-#: templates/admin.php:125
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Dalīšanās"
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktivēt koplietošanas API"
-#: templates/admin.php:132
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API"
-#: templates/admin.php:139
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Atļaut saites"
-#: templates/admin.php:140
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites"
-#: templates/admin.php:147
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu"
-#: templates/admin.php:148
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti"
-#: templates/admin.php:155
+#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās"
-#: templates/admin.php:165
+#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Uzspiest HTTPS"
-#: templates/admin.php:179
+#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "Piespiež klientus savienoties ar ownCloud caur šifrētu savienojumu."
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "Lūdzu, savienojieties ar šo ownCloud pakalpojumu caur HTTPS, lai aktivētu vai deaktivētu SSL piemērošanu."
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
msgstr "Žurnāla līmenis"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:223
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
-#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
+#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:233 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -333,51 +333,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Izstrādājusi<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kopiena</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">pirmkodu</a>kurš ir licencēts zem <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:10
+#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Pievieno savu lietotni"
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "Vairāk lietotņu"
-#: templates/apps.php:24
+#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Izvēlies lietotni"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Apskati lietotņu lapu — apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:29
+#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencēts no <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
-#: templates/help.php:3
+#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Lietotāja dokumentācija"
-#: templates/help.php:4
+#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Administratora dokumentācija"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Tiešsaistes dokumentācija"
-#: templates/help.php:7
+#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Kļūdu sekotājs"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Komerciālais atbalsts"
@@ -386,79 +386,79 @@ msgstr "Komerciālais atbalsts"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Jūs lietojat <strong>%s</strong> no pieejamajiem <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:14
+#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Saņem lietotnes, lai sinhronizētu savas datnes"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Vēlreiz rādīt pirmās palaišanas vedni"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūru parole tika nomainīta"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "Mainīt paroli"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Redzamais vārds"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Jūsu redzamais vārds tika mainīts"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Nevarēja mainīt jūsu redzamo vārdu"
-#: templates/personal.php:59
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Mainīt redzamo vārdu"
-#: templates/personal.php:68
+#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"
-#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: templates/personal.php:82
+#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Izmanto šo adresi, lai, izmantojot datņu pārvaldnieku, savienotos ar savu ownCloud"