diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-29 07:31:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-29 07:31:51 -0400 |
commit | b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8 (patch) | |
tree | 403b6102c31503b3adb8be3268713d46ec946474 /l10n/mk/files.po | |
parent | aaefb643069c3bd681b439fe25725ef636004e65 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8.tar.gz nextcloud-server-b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/mk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/files.po | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index 6dbdbc70296..10eb13e38bf 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# miroj <jmiroslav@softhome.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n" +"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,16 +21,16 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Не можам да го преместам %s - Датотека со такво име веќе постои" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Не можам да ги префрлам %s" #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Името на датотеката не може да биде празно." #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." @@ -44,36 +45,36 @@ msgstr "" #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Не е валиден извор" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Грешка додека преземам %s to %s" #: ajax/newfile.php:127 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Грешка при креирање на датотека" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Името на папката не може да биде празно." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Името на папката не смее да содржи \"/\". Одберете друго име." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Грешка при креирање на папка" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." -msgstr "" +msgstr "Не може да се постави папката за префрлање на податоци." #: ajax/upload.php:27 msgid "Invalid Token" -msgstr "" +msgstr "Грешен токен" #: ajax/upload.php:64 msgid "No file was uploaded. Unknown error" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск" #: ajax/upload.php:96 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Нема доволно слободен сториџ" #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 msgid "Upload failed. Could not get file info." @@ -120,11 +121,11 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Префрлањето е неуспешно. Не можам да го најдам префрлената датотека." #: ajax/upload.php:170 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Погрешна папка." #: appinfo/app.php:11 msgid "Files" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" #: js/file-upload.js:239 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Немате доволно дисков простор" #: js/file-upload.js:306 msgid "Upload cancelled." @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Преземањето е прекинато." #: js/file-upload.js:340 msgid "Could not get result from server." -msgstr "" +msgstr "Не можам да добијам резултат од серверот." #: js/file-upload.js:432 msgid "" @@ -153,11 +154,11 @@ msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштењ� #: js/file-upload.js:511 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "URL-то не може да биде празно" #: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "Во домашната папка, 'Shared' е резервирано има на датотека/папка" #: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 msgid "{new_name} already exists" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "{new_name} веќе постои" #: js/file-upload.js:576 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Не множам да креирам датотека" #: js/file-upload.js:592 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Не можам да креирам папка" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Сподели" #: js/fileactions.js:137 msgid "Delete permanently" -msgstr "" +msgstr "Трајно избришани" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Чека" #: js/filelist.js:389 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Не можам да ја преименувам датотеката" #: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr[1] "" #: js/filelist.js:587 msgid "{dirs} and {files}" -msgstr "" +msgstr "{dirs} и {files}" #: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 msgid "Uploading %n file" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr[1] "" #: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' е грешно име за датотека." #: js/files.js:34 msgid "" @@ -233,11 +234,11 @@ msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' #: js/files.js:46 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "Вашиот сториџ е полн, датотеките веќе не можат да се освежуваат или синхронизираат!" #: js/files.js:50 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "Вашиот сториџ е скоро полн ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:63 msgid "" @@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Вашето преземање се подготвува. Ова може да потрае до колку датотеките се големи." #: js/files.js:514 js/files.js:552 msgid "Error moving file" -msgstr "" +msgstr "Грешка при префрлање на датотека" #: js/files.js:514 js/files.js:552 msgid "Error" @@ -286,12 +287,12 @@ msgstr "Променето" #: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Грешно име на папката. Користењето на 'Shared' е резервирано од самиот ownCloud" #: lib/app.php:88 #, php-format msgid "%s could not be renamed" -msgstr "" +msgstr "%s не може да биде преименуван" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Од врска" #: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "Избришани датотеки" #: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" @@ -393,4 +394,4 @@ msgstr "Моментално скенирам" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "Го надградувам кешот на фјал системот..." |