summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
commitd6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch)
tree72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/mk
parent9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff)
downloadnextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz
nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/mk')
-rw-r--r--l10n/mk/core.po261
-rw-r--r--l10n/mk/files.po115
-rw-r--r--l10n/mk/files_encryption.po9
-rw-r--r--l10n/mk/files_external.po47
-rw-r--r--l10n/mk/files_sharing.po19
-rw-r--r--l10n/mk/files_trashbin.po18
-rw-r--r--l10n/mk/files_versions.po7
-rw-r--r--l10n/mk/lib.po107
-rw-r--r--l10n/mk/settings.po119
-rw-r--r--l10n/mk/user_ldap.po15
10 files changed, 351 insertions, 366 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po
index 340277d9400..4006ccf01de 100644
--- a/l10n/mk/core.po
+++ b/l10n/mk/core.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,34 +20,34 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "Корисникот %s сподели датотека со Вас"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "Корисникот %s сподели папка со Вас"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "Корисникот %s ја сподели датотека „%s“ со Вас. Достапна е за преземање тука: %s"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "Корисникот %s ја сподели папката „%s“ со Вас. Достапна е за преземање тука: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr "Не беше доставен тип на категорија."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr "Нема категорија да се додаде?"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
@@ -61,184 +58,184 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "Не беше доставен тип на објект."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID не беше доставено."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Грешка при додавање %s во омилени."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Не е одбрана категорија за бришење."
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени."
+msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr "Недела"
+msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr "Понеделник"
+msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
+msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
+msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr "Четврток"
+msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr "Петок"
+msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr "Сабота"
+msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr "Јануари"
+msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr "Февруари"
+msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr "Март"
+msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr "Април"
+msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr "Мај"
+msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr "Јуни"
+msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr "Јули"
+msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr "Август"
+msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr "Септември"
+msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr "Октомври"
+msgstr ""
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr "Ноември"
+msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr "Декември"
+msgstr ""
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr "Поставки"
+msgstr ""
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr "пред секунди"
+msgstr ""
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr "пред 1 минута"
+msgstr ""
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr "пред {minutes} минути"
+msgstr ""
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr "пред 1 час"
+msgstr ""
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr "пред {hours} часови"
+msgstr ""
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr "денеска"
+msgstr ""
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
+msgstr ""
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr "пред {days} денови"
+msgstr ""
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr "минатиот месец"
+msgstr ""
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr "пред {months} месеци"
+msgstr ""
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr "пред месеци"
+msgstr ""
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr "минатата година"
+msgstr ""
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr "пред години"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr "Во ред"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr "Избери"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Не е специфициран типот на објект."
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -246,15 +243,15 @@ msgstr "Не е специфициран типот на објект."
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "Името на апликацијата не е специфицирано."
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!"
+msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
@@ -262,123 +259,123 @@ msgstr ""
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr "Сподели"
+msgstr ""
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr "Грешка при споделување"
+msgstr ""
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr "Грешка при прекин на споделување"
+msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr "Грешка при промена на привилегии"
+msgstr ""
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "Споделено со Вас од {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr "Сподели со"
+msgstr ""
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr "Сподели со врска"
+msgstr ""
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr "Заштити со лозинка"
+msgstr ""
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr "Прати врска по е-пошта на личност"
+msgstr ""
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr "Прати"
+msgstr ""
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr "Постави рок на траење"
+msgstr ""
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr "Рок на траење"
+msgstr ""
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr "Сподели по е-пошта:"
+msgstr ""
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr "Не се најдени луѓе"
+msgstr ""
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr "Повторно споделување не е дозволено"
+msgstr ""
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "Споделено во {item} со {user}"
+msgstr ""
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "Не споделувај"
+msgstr ""
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr "може да се измени"
+msgstr ""
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr "контрола на пристап"
+msgstr ""
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr "креирај"
+msgstr ""
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr "ажурирај"
+msgstr ""
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr "избриши"
+msgstr ""
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr "сподели"
+msgstr ""
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr "Заштитено со лозинка"
+msgstr ""
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
+msgstr ""
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
+msgstr ""
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr "Праќање..."
+msgstr ""
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr "Е-порака пратена"
+msgstr ""
#: js/update.js:14
msgid ""
@@ -393,89 +390,89 @@ msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr "Порката за ресетирање на лозинка пратена."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr "Барањето не успеа!"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "Корисничко име"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "Побарајте ресетирање"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "Вашата лозинка беше ресетирана"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr "Кон страницата за најава"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr "Нова лозинка"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "Ресетирај лозинка"
+msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
+msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "Корисници"
+msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "Апликации"
+msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
+msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "Забранет пристап"
+msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr "Облакот не е најден"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "Уреди категории"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr "Додади"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr "Безбедносно предупредување"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
@@ -489,13 +486,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr "Не е достапен безбеден генератор на случајни броеви, Ве молам озвоможете го OpenSSL PHP додатокот."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "Без сигурен генератор на случајни броеви напаѓач може да ги предвиди жетоните за ресетирање на лозинка и да преземе контрола врз Вашата сметка. "
+msgstr ""
#: templates/installation.php:39
msgid ""
@@ -512,83 +509,83 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Направете <strong>администраторска сметка</strong>"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr "Напредно"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr "Фолдер со податоци"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr "Конфигурирај ја базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr "ќе биде користено"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr "Корисник на база"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr "Лозинка на база"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr "Име на база"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr "Табела во базата на податоци"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr "Сервер со база"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr "Заврши го подесувањето"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr "Одјава"
+msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr "Одбиена автоматска најава!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана"
+msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно."
+msgstr ""
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr "Ја заборавивте лозинката?"
+msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "запамти"
+msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr "Најава"
+msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
@@ -596,11 +593,11 @@ msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "претходно"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "следно"
+msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po
index ba34429cb46..aad032681b0 100644
--- a/l10n/mk/files.po
+++ b/l10n/mk/files.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,38 +33,38 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната успешно"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Датотеката беше само делумно подигната."
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Не беше подигната датотека"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Не постои привремена папка"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -79,11 +76,11 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr "Датотеки"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr "Сподели"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
@@ -91,39 +88,39 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr "Преименувај"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr "Чека"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} веќе постои"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr "замени"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr "предложи име"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr "откажи"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "заменета {new_name} со {old_name}"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr "врати"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -131,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr "1 датотека се подига"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -149,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени."
+msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -167,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
+msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
@@ -175,16 +172,16 @@ msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Преземањето е прекинато."
+msgstr ""
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине."
+msgstr ""
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "Адресата неможе да биде празна."
+msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
@@ -192,87 +189,87 @@ msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr "Големина"
+msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "Променето"
+msgstr ""
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr "1 папка"
+msgstr ""
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} папки"
+msgstr ""
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr "1 датотека"
+msgstr ""
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} датотеки"
+msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "Подигни"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "Ракување со датотеки"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Максимална големина за подигање"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "макс. можно:"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Потребно за симнување повеќе-датотеки и папки."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Овозможи ZIP симнување "
+msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 е неограничено"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Максимална големина за внес на ZIP датотеки"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr "Сними"
+msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "Ново"
+msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "Текстуална датотека"
+msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr "Папка"
+msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr "Од врска"
+msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -280,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Откажи прикачување"
+msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -288,33 +285,33 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
+msgstr ""
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr "Преземи"
+msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "Не споделувај"
+msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr "Датотеката е премногу голема"
+msgstr ""
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
+msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
+msgstr ""
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "Моментално скенирам"
+msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
diff --git a/l10n/mk/files_encryption.po b/l10n/mk/files_encryption.po
index 2d19fc17650..696c207021a 100644
--- a/l10n/mk/files_encryption.po
+++ b/l10n/mk/files_encryption.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr "Енкрипција"
+msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -36,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr "Ништо"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/mk/files_external.po b/l10n/mk/files_external.po
index 4b902d2cca8..4c1e713eedd 100644
--- a/l10n/mk/files_external.po
+++ b/l10n/mk/files_external.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,36 +19,36 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr "Пристапот е дозволен"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr "Грешка при конфигурација на Dropbox"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr "Дозволи пристап"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr "Ве молам доставите валиден Dropbox клуч и тајна лозинка."
+msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr "Грешка при конфигурација на Google Drive"
+msgstr ""
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "<b>Внимание:</b> \"smbclient\" не е инсталиран. Не е можно монтирање на CIFS/SMB дискови. Замолете го Вашиот систем администратор да го инсталира."
+msgstr ""
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr "<b>Внимание:</b> Не е овозможена или инсталирани FTP подршка во PHP. Не е можно монтирање на FTP дискови. Замолете го Вашиот систем администратор да го инсталира."
+msgstr ""
#: lib/config.php:437
msgid ""
@@ -60,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr "Надворешно складиште"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
-msgstr "Име на папка"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
@@ -72,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурација"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr "Опции"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr "Применливо"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
@@ -88,37 +87,37 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr "Ништо поставено"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr "Сите корисници"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr "Корисници"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "Овозможи надворешни за корисници"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "Дозволи им на корисниците да монтираат свои надворешни дискови"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr "SSL root сертификати"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "Увези"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/mk/files_sharing.po b/l10n/mk/files_sharing.po
index 8f8d15bd33d..22ff159addf 100644
--- a/l10n/mk/files_sharing.po
+++ b/l10n/mk/files_sharing.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr "Прати"
+msgstr ""
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%s ја сподели папката %s со Вас"
+msgstr ""
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%s ја сподели датотеката %s со Вас"
+msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr "Преземи"
+msgstr ""
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr "Нема достапно преглед за"
+msgstr ""
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/mk/files_trashbin.po b/l10n/mk/files_trashbin.po
index 5b9f5e38cac..c1cbd89394e 100644
--- a/l10n/mk/files_trashbin.po
+++ b/l10n/mk/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr "1 папка"
+msgstr ""
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} папки"
+msgstr ""
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr "1 датотека"
+msgstr ""
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} датотеки"
+msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
+msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/mk/files_versions.po b/l10n/mk/files_versions.po
index 0f47e5a9dd9..a30a48ee8b8 100644
--- a/l10n/mk/files_versions.po
+++ b/l10n/mk/files_versions.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr "Версии"
+msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
diff --git a/l10n/mk/lib.po b/l10n/mk/lib.po
index 2dfafad88e4..bb6e47e0652 100644
--- a/l10n/mk/lib.po
+++ b/l10n/mk/lib.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,43 +19,43 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
+msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr "Параметри"
+msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr "Корисници"
+msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr "Аппликации"
+msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
+msgstr ""
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "Преземање во ZIP е исклучено"
+msgstr ""
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една."
+msgstr ""
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr "Назад кон датотеки"
+msgstr ""
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip."
+msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
@@ -64,27 +63,27 @@ msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr "Апликацијата не е овозможена"
+msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "Грешка во автентикација"
+msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Жетонот е истечен. Ве молам превчитајте ја страницата."
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "Датотеки"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr "Слики"
+msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
@@ -114,142 +113,142 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
+#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
+#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
+#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
-#: setup.php:309
+#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
-#: setup.php:310
+#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:635
+#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:853
+#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: setup.php:854
+#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "пред секунди"
+msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "пред 1 минута"
+msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "пред %d минути"
+msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr "пред 1 час"
+msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "пред %d часови"
+msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr "денеска"
+msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
+msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "пред %d денови"
+msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "минатиот месец"
+msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "пред %d месеци"
+msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr "минатата година"
+msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "пред години"
+msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s е достапно. Земи <a href=\"%s\">повеќе информации</a>"
+msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr "ажурно"
+msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr "проверката за ажурирања е оневозможена"
+msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "Не можам да најдам категорија „%s“"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/mk/settings.po b/l10n/mk/settings.po
index 1db983b0eac..21fa1820cc3 100644
--- a/l10n/mk/settings.po
+++ b/l10n/mk/settings.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012
-# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Неможам да вчитам листа од App Store"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "Грешка во автентикација"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -39,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr "Групата веќе постои"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr "Неможе да додадам група"
+msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "Неможе да овозможам апликација."
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "Електронската пошта е снимена"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "Неисправна електронска пошта"
+msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Неможе да избришам група"
+msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Неможам да избришам корисник"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr "Јазикот е сменет"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "неправилно барање"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "Администраторите неможе да се избришат себеси од админ групата"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Неможе да додадам корисник во група %s"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "Неможе да избришам корисник од група %s"
+msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -97,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "Оневозможи"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr "Овозможи"
+msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -125,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:115
msgid "Saving..."
-msgstr "Снимам..."
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@@ -133,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr "врати"
+msgstr ""
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -142,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
+msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr "Администратор на група"
+msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
+msgstr ""
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -170,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
-msgstr "__language_name__"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr "Безбедносно предупредување"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -183,7 +180,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr "Вашата папка со податоци и датотеките е најверојатно достапна од интернет. .htaccess датотеката што ја овозможува ownCloud не фунционира. Силно препорачуваме да го исконфигурирате вашиот сервер за вашата папка со податоци не е достапна преку интернетт или преместете ја надвор од коренот на веб серверот."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@@ -321,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr "Повеќе"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr "Помалку"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
msgid "Version"
-msgstr "Верзија"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
msgid ""
@@ -339,47 +336,47 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud заедницата</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворниот код</a> е лиценциран со<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr "Додадете ја Вашата апликација"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr "Повеќе аппликации"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr "Избери аппликација"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.owncloud.com"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr "Ажурирај"
+msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr "Корисничка документација"
+msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Администраторска документација"
+msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr "Документација на интернет"
+msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr "Форум"
+msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
@@ -387,12 +384,12 @@ msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr "Комерцијална подршка"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@@ -404,27 +401,27 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr "Вашата лозинка беше променета."
+msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr "Моментална лозинка"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr "Нова лозинка"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr "Смени лозинка"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -432,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr "Е-пошта"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr "Вашата адреса за е-пошта"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr "Јазик"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:84
msgid "Help translate"
-msgstr "Помогни во преводот"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "Користете ја оваа адреса да "
+msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -464,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr "Создај"
+msgstr ""
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
@@ -476,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr "Останато"
+msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
diff --git a/l10n/mk/user_ldap.po b/l10n/mk/user_ldap.po
index bf3591d3a7c..ceb41dd7e9d 100644
--- a/l10n/mk/user_ldap.po
+++ b/l10n/mk/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
-msgstr "Бришењето е неуспешно"
+msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@@ -93,12 +92,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr "Домаќин"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Може да го скокнете протколот освен ако не ви треба SSL. Тогаш ставете ldaps://"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
@@ -331,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr "Помош"
+msgstr ""