diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/mk | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/mk')
-rw-r--r-- | l10n/mk/core.po | 261 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files_encryption.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files_external.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files_sharing.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files_trashbin.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/files_versions.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/lib.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/settings.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/mk/user_ldap.po | 15 |
10 files changed, 351 insertions, 366 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po index 340277d9400..4006ccf01de 100644 --- a/l10n/mk/core.po +++ b/l10n/mk/core.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "Корисникот %s сподели датотека со Вас" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "Корисникот %s сподели папка со Вас" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "Корисникот %s ја сподели датотека „%s“ со Вас. Достапна е за преземање тука: %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "Корисникот %s ја сподели папката „%s“ со Вас. Достапна е за преземање тука: %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Не беше доставен тип на категорија." +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "Нема категорија да се додаде?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -61,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "Не беше доставен тип на објект." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID не беше доставено." +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Грешка при додавање %s во омилени." +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Не е одбрана категорија за бришење." +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени." +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "Недела" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "Понеделник" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "Четврток" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "Петок" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "Сабота" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "Јануари" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "Февруари" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "Март" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "Април" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "Мај" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "Јуни" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "Јули" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "Август" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "Септември" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "Октомври" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "Ноември" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "Декември" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "Поставки" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "пред секунди" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "пред 1 минута" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "пред {minutes} минути" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "пред 1 час" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "пред {hours} часови" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "денеска" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "вчера" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "пред {days} денови" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "минатиот месец" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "пред {months} месеци" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "пред месеци" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "минатата година" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "пред години" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "Во ред" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "Избери" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "Не" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "Не е специфициран типот на објект." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -246,15 +243,15 @@ msgstr "Не е специфициран типот на објект." #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "Името на апликацијата не е специфицирано." +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" @@ -262,123 +259,123 @@ msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "Сподели" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "Грешка при споделување" +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "Грешка при прекин на споделување" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "Грешка при промена на привилегии" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "Споделено со Вас од {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "Сподели со" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "Сподели со врска" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "Заштити со лозинка" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "Прати врска по е-пошта на личност" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "Прати" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "Постави рок на траење" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "Рок на траење" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "Сподели по е-пошта:" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "Не се најдени луѓе" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "Повторно споделување не е дозволено" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "Споделено во {item} со {user}" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "Не споделувај" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "може да се измени" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "контрола на пристап" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "креирај" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "ажурирај" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "избриши" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "сподели" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "Заштитено со лозинка" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "Праќање..." +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "Е-порака пратена" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -393,89 +390,89 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "Порката за ресетирање на лозинка пратена." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "Барањето не успеа!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Побарајте ресетирање" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Вашата лозинка беше ресетирана" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "Кон страницата за најава" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Нова лозинка" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Ресетирај лозинка" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "Лично" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "Корисници" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Апликации" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Админ" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Забранет пристап" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "Облакот не е најден" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Уреди категории" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "Додади" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "Безбедносно предупредување" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -489,13 +486,13 @@ msgstr "" msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Не е достапен безбеден генератор на случајни броеви, Ве молам озвоможете го OpenSSL PHP додатокот." +msgstr "" #: templates/installation.php:33 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Без сигурен генератор на случајни броеви напаѓач може да ги предвиди жетоните за ресетирање на лозинка и да преземе контрола врз Вашата сметка. " +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" @@ -512,83 +509,83 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Направете <strong>администраторска сметка</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "Фолдер со податоци" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "Конфигурирај ја базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "ќе биде користено" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "Корисник на база" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "Лозинка на база" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "Име на база" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "Табела во базата на податоци" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "Сервер со база" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "Заврши го подесувањето" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "веб сервиси под Ваша контрола" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "Одјава" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "Одбиена автоматска најава!" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана" +msgstr "" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно." +msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "Ја заборавивте лозинката?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "запамти" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Најава" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -596,11 +593,11 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "претходно" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "следно" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index ba34429cb46..aad032681b0 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,38 +33,38 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната успешно" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:" +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Датотеката беше само делумно подигната." +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Не беше подигната датотека" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Не постои привремена папка" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Неуспеав да запишам на диск" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -79,11 +76,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Датотеки" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Сподели" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -91,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Преименувај" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "Чека" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} веќе постои" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "замени" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "предложи име" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "откажи" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "заменета {new_name} со {old_name}" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "врати" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -131,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "1 датотека се подига" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -167,7 +164,7 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" @@ -175,16 +172,16 @@ msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Преземањето е прекинато." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "Адресата неможе да биде празна." +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" @@ -192,87 +189,87 @@ msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Големина" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Променето" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "1 папка" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} папки" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "1 датотека" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} датотеки" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Подигни" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Ракување со датотеки" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Максимална големина за подигање" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "макс. можно:" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Потребно за симнување повеќе-датотеки и папки." +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Овозможи ZIP симнување " +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 е неограничено" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Максимална големина за внес на ZIP датотеки" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Сними" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Ново" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Текстуална датотека" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Папка" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "Од врска" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -280,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "Откажи прикачување" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -288,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Преземи" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Не споделувај" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Датотеката е премногу голема" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте." +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Моментално скенирам" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/mk/files_encryption.po b/l10n/mk/files_encryption.po index 2d19fc17650..696c207021a 100644 --- a/l10n/mk/files_encryption.po +++ b/l10n/mk/files_encryption.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "Енкрипција" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -36,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "Ништо" +msgstr "" diff --git a/l10n/mk/files_external.po b/l10n/mk/files_external.po index 4b902d2cca8..4c1e713eedd 100644 --- a/l10n/mk/files_external.po +++ b/l10n/mk/files_external.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,36 +19,36 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "Пристапот е дозволен" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Грешка при конфигурација на Dropbox" +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "Дозволи пристап" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "Ве молам доставите валиден Dropbox клуч и тајна лозинка." +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "Грешка при конфигурација на Google Drive" +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Внимание:</b> \"smbclient\" не е инсталиран. Не е можно монтирање на CIFS/SMB дискови. Замолете го Вашиот систем администратор да го инсталира." +msgstr "" #: lib/config.php:434 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>Внимание:</b> Не е овозможена или инсталирани FTP подршка во PHP. Не е можно монтирање на FTP дискови. Замолете го Вашиот систем администратор да го инсталира." +msgstr "" #: lib/config.php:437 msgid "" @@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "Надворешно складиште" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "Име на папка" +msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -72,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурација" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "Опции" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "Применливо" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -88,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "Ништо поставено" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "Сите корисници" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "Групи" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "Корисници" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Овозможи надворешни за корисници" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Дозволи им на корисниците да монтираат свои надворешни дискови" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "SSL root сертификати" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Увези" +msgstr "" diff --git a/l10n/mk/files_sharing.po b/l10n/mk/files_sharing.po index 8f8d15bd33d..22ff159addf 100644 --- a/l10n/mk/files_sharing.po +++ b/l10n/mk/files_sharing.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Прати" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s ја сподели папката %s со Вас" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s ја сподели датотеката %s со Вас" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "Преземи" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "Нема достапно преглед за" +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "веб сервиси под Ваша контрола" +msgstr "" diff --git a/l10n/mk/files_trashbin.po b/l10n/mk/files_trashbin.po index 5b9f5e38cac..c1cbd89394e 100644 --- a/l10n/mk/files_trashbin.po +++ b/l10n/mk/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "1 папка" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} папки" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "1 датотека" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} датотеки" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" diff --git a/l10n/mk/files_versions.po b/l10n/mk/files_versions.po index 0f47e5a9dd9..a30a48ee8b8 100644 --- a/l10n/mk/files_versions.po +++ b/l10n/mk/files_versions.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "Версии" +msgstr "" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" diff --git a/l10n/mk/lib.po b/l10n/mk/lib.po index 2dfafad88e4..bb6e47e0652 100644 --- a/l10n/mk/lib.po +++ b/l10n/mk/lib.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,43 +19,43 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "Лично" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "Корисници" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "Аппликации" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "Админ" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Преземање во ZIP е исклучено" +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една." +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "Назад кон датотеки" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip." +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" @@ -64,27 +63,27 @@ msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "Апликацијата не е овозможена" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "Грешка во автентикација" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Жетонот е истечен. Ве молам превчитајте ја страницата." +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "Датотеки" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "Слики" +msgstr "" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." @@ -114,142 +113,142 @@ msgstr "" msgid "%s set the database host." msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "пред секунди" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "пред 1 минута" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "пред %d минути" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "пред 1 час" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "пред %d часови" +msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "денеска" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "вчера" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "пред %d денови" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "минатиот месец" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "пред %d месеци" +msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "минатата година" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "пред години" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s е достапно. Земи <a href=\"%s\">повеќе информации</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "ажурно" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "проверката за ажурирања е оневозможена" +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Не можам да најдам категорија „%s“" +msgstr "" diff --git a/l10n/mk/settings.po b/l10n/mk/settings.po index 1db983b0eac..21fa1820cc3 100644 --- a/l10n/mk/settings.po +++ b/l10n/mk/settings.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <j.miroslav@gmail.com>, 2012 -# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Неможам да вчитам листа од App Store" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "Грешка во автентикација" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -39,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "Групата веќе постои" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "Неможе да додадам група" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "Неможе да овозможам апликација." +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "Електронската пошта е снимена" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "Неисправна електронска пошта" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "Неможе да избришам група" +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "Неможам да избришам корисник" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "Јазикот е сменет" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "неправилно барање" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Администраторите неможе да се избришат себеси од админ групата" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Неможе да додадам корисник во група %s" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Неможе да избришам корисник од група %s" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -97,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "Оневозможи" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "Овозможи" +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -125,7 +122,7 @@ msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "Снимам..." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" @@ -133,7 +130,7 @@ msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "врати" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -142,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "Групи" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "Администратор на група" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -170,11 +167,11 @@ msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "__language_name__" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "Безбедносно предупредување" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -183,7 +180,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Вашата папка со податоци и датотеките е најверојатно достапна од интернет. .htaccess датотеката што ја овозможува ownCloud не фунционира. Силно препорачуваме да го исконфигурирате вашиот сервер за вашата папка со податоци не е достапна преку интернетт или преместете ја надвор од коренот на веб серверот." +msgstr "" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -321,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "Повеќе" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "Помалку" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "Верзија" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -339,47 +336,47 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud заедницата</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворниот код</a> е лиценциран со<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "Додадете ја Вашата апликација" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "Повеќе аппликации" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "Избери аппликација" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.owncloud.com" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "Корисничка документација" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Администраторска документација" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "Документација на интернет" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "Форум" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" @@ -387,12 +384,12 @@ msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "Комерцијална подршка" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -404,27 +401,27 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "Вашата лозинка беше променета." +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "Моментална лозинка" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "Нова лозинка" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "Смени лозинка" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -432,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "Вашата адреса за е-пошта" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "Јазик" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "Помогни во преводот" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Користете ја оваа адреса да " +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -464,7 +461,7 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "Создај" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" @@ -476,7 +473,7 @@ msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "Останато" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" diff --git a/l10n/mk/user_ldap.po b/l10n/mk/user_ldap.po index bf3591d3a7c..ceb41dd7e9d 100644 --- a/l10n/mk/user_ldap.po +++ b/l10n/mk/user_ldap.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "Бришењето е неуспешно" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" @@ -93,12 +92,12 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "Домаќин" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Може да го скокнете протколот освен ако не ви треба SSL. Тогаш ставете ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." @@ -331,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "Помош" +msgstr "" |