summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>2014-08-31 15:02:40 +0200
committerThomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>2014-08-31 15:02:44 +0200
commitc67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch)
tree8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/nb_NO/files.po
parent73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff)
downloadnextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz
nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/files.po')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files.po424
1 files changed, 0 insertions, 424 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po
deleted file mode 100644
index c815b427f80..00000000000
--- a/l10n/nb_NO/files.po
+++ /dev/null
@@ -1,424 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Hans Nesse <>, 2013
-# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
-# Sander Danielsen <thelugal@gmail.com>, 2013
-# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb_NO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ajax/list.php:38
-msgid "Storage not available"
-msgstr "Lagringsplass ikke tilgjengelig"
-
-#: ajax/list.php:45
-msgid "Storage invalid"
-msgstr "Lagringsplass ugyldig"
-
-#: ajax/list.php:52
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
-
-#: ajax/move.php:15
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Kan ikke flytte %s - En fil med samme navn finnes allerede"
-
-#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr "Kunne ikke flytte %s"
-
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
-msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
-
-#: ajax/newfile.php:63
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is an invalid file name."
-msgstr "\"%s\" er et ugyldig filnavn."
-
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
-
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
-#: lib/app.php:87
-msgid "The target folder has been moved or deleted."
-msgstr "Målmappen er blitt flyttet eller slettet."
-
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
-"name."
-msgstr "Navnet %s brukes allerede i mappen %s. Velg et annet navn."
-
-#: ajax/newfile.php:97
-msgid "Not a valid source"
-msgstr "Ikke en gyldig kilde"
-
-#: ajax/newfile.php:102
-msgid ""
-"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
-msgstr "Serveren har ikke lov til å åpne URL-er. Sjekk konfigurasjon av server"
-
-#: ajax/newfile.php:126
-#, php-format
-msgid "The file exceeds your quota by %s"
-msgstr "Filen overstiger din kvote med %s"
-
-#: ajax/newfile.php:141
-#, php-format
-msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr "Feil ved nedlasting av %s til %s"
-
-#: ajax/newfile.php:169
-msgid "Error when creating the file"
-msgstr "Feil ved oppretting av filen"
-
-#: ajax/newfolder.php:22
-msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr "Mappenavn kan ikke være tomt."
-
-#: ajax/newfolder.php:66
-msgid "Error when creating the folder"
-msgstr "Feil ved oppretting av mappen"
-
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
-msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "Kunne ikke sette opplastingskatalog."
-
-#: ajax/upload.php:35
-msgid "Invalid Token"
-msgstr "Ugyldig nøkkel"
-
-#: ajax/upload.php:79
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil."
-
-#: ajax/upload.php:86
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt"
-
-#: ajax/upload.php:87
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensedirektivet upload_max_filesize i php.ini-konfigurasjonen."
-
-#: ajax/upload.php:89
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet."
-
-#: ajax/upload.php:90
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp"
-
-#: ajax/upload.php:91
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Ingen filer ble lastet opp"
-
-#: ajax/upload.php:92
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Mangler midlertidig mappe"
-
-#: ajax/upload.php:93
-msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
-
-#: ajax/upload.php:113
-msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Ikke nok lagringsplass"
-
-#: ajax/upload.php:175
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr "Opplasting feilet. Fant ikke opplastet fil."
-
-#: ajax/upload.php:185
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "Opplasting feilet. Klarte ikke å finne informasjon om fil."
-
-#: ajax/upload.php:200
-msgid "Invalid directory."
-msgstr "Ugyldig katalog."
-
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: appinfo/app.php:27
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
-
-#: js/file-upload.js:269
-msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Kan ikke laste opp {filename} fordi det er en mappe eller har 0 bytes"
-
-#: js/file-upload.js:284
-msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
-msgstr "Total filstørrelse {size1} overstiger grense for opplasting {size2}"
-
-#: js/file-upload.js:295
-msgid ""
-"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
-msgstr "Ikke nok ledig plass. Du laster opp size1} men bare {size2} er ledig"
-
-#: js/file-upload.js:372
-msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Opplasting avbrutt."
-
-#: js/file-upload.js:418
-msgid "Could not get result from server."
-msgstr "Fikk ikke resultat fra serveren."
-
-#: js/file-upload.js:502
-msgid ""
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen."
-
-#: js/file-upload.js:567
-msgid "URL cannot be empty"
-msgstr "URL kan ikke være tom"
-
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
-msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} finnes allerede"
-
-#: js/file-upload.js:626
-msgid "Could not create file"
-msgstr "Klarte ikke å opprette fil"
-
-#: js/file-upload.js:642
-msgid "Could not create folder"
-msgstr "Klarte ikke å opprette mappe"
-
-#: js/file-upload.js:689
-msgid "Error fetching URL"
-msgstr "Feil ved henting av URL"
-
-#: js/fileactions.js:285
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
-
-#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: js/fileactions.js:297
-msgid "Disconnect storage"
-msgstr "Koble fra lagring"
-
-#: js/fileactions.js:299
-msgid "Unshare"
-msgstr "Avslutt deling"
-
-#: js/fileactions.js:301
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Slett permanent"
-
-#: js/fileactions.js:342
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
-
-#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
-msgid "Pending"
-msgstr "Ventende"
-
-#: js/filelist.js:1241
-msgid "Error moving file."
-msgstr "Feil ved flytting av fil."
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Feil ved flytting av fil"
-
-#: js/filelist.js:1249
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: js/filelist.js:1338
-msgid "Could not rename file"
-msgstr "Klarte ikke å gi nytt navn til fil"
-
-#: js/filelist.js:1460
-msgid "Error deleting file."
-msgstr "Feil ved sletting av fil."
-
-#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
-msgid "Modified"
-msgstr "Endret"
-
-#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n mappe"
-msgstr[1] "%n mapper"
-
-#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n fil"
-msgstr[1] "%n filer"
-
-#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
-msgid "Uploading %n file"
-msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] "Laster opp %n fil"
-msgstr[1] "Laster opp %n filer"
-
-#: js/files.js:101
-msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
-msgstr "\"{name}\" er et uglydig filnavn."
-
-#: js/files.js:122
-msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Lagringsplass er oppbrukt, filer kan ikke lenger oppdateres eller synkroniseres!"
-
-#: js/files.js:126
-msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Lagringsplass er nesten brukt opp ([usedSpacePercent}%)"
-
-#: js/files.js:140
-msgid ""
-"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
-"and log-in again"
-msgstr "App for kryptering er aktivert men nøklene dine er ikke satt opp. Logg ut og logg inn igjen."
-
-#: js/files.js:144
-msgid ""
-"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
-"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "Ugyldig privat nøkkel for Krypterings-app. Oppdater passordet for din private nøkkel i dine personlige innstillinger for å gjenopprette tilgang til de krypterte filene dine."
-
-#: js/files.js:148
-msgid ""
-"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
-"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr "Kryptering ble slått av men filene dine er fremdeles kryptert. Gå til dine personlige innstillinger for å dekryptere filene dine."
-
-#: js/filesummary.js:182
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} og {files}"
-
-#: lib/app.php:80
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
-msgstr "%s kunne ikke gis nytt navn da den er blitt slettet"
-
-#: lib/app.php:113
-#, php-format
-msgid "%s could not be renamed"
-msgstr "Kunne ikke gi nytt navn til %s"
-
-#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
-#, php-format
-msgid "Upload (max. %s)"
-msgstr "Opplasting (maks. %s)"
-
-#: templates/admin.php:6
-msgid "File handling"
-msgstr "Filhåndtering"
-
-#: templates/admin.php:7
-msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Maksimum opplastingsstørrelse"
-
-#: templates/admin.php:10
-msgid "max. possible: "
-msgstr "max. mulige:"
-
-#: templates/admin.php:15
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: templates/appnavigation.php:12
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/appnavigation.php:14
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Bruk denne adressen for å <a href=\"%s\" target=\"_blank\">få tilgang til filene dine via WebDAV</a>"
-
-#: templates/list.php:5
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: templates/list.php:8
-msgid "New text file"
-msgstr "Ny tekstfil"
-
-#: templates/list.php:9
-msgid "Text file"
-msgstr "Tekstfil"
-
-#: templates/list.php:12
-msgid "New folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "From link"
-msgstr "Fra lenke"
-
-#: templates/list.php:47
-msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr "Du har ikke tillatelse til å laste opp eller opprette filer her"
-
-#: templates/list.php:52
-msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
-
-#: templates/list.php:66
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
-
-#: templates/list.php:91
-msgid "Upload too large"
-msgstr "Filen er for stor"
-
-#: templates/list.php:93
-msgid ""
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
-
-#: templates/list.php:98
-msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Skanner filer, vennligst vent."
-
-#: templates/list.php:101
-msgid "Currently scanning"
-msgstr "Skanner nå"