diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/nb_NO/settings.po | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nb_NO/settings.po | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/settings.po b/l10n/nb_NO/settings.po index b14f8259061..7a1ba1d9543 100644 --- a/l10n/nb_NO/settings.po +++ b/l10n/nb_NO/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:00+0000\n" -"Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Du må sette e-postadressen for brukeren din før du kan teste sending a msgid "Send mode" msgstr "Sendemåte" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Serveren støtter ikke endring av passord, men oppdatering av brukerens msgid "Unable to change password" msgstr "Kunne ikke endre passord" -#: js/admin.js:127 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "aldri" msgid "deleted {userName}" msgstr "slettet {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "legg til gruppe" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Oppgi et gyldig brukernavn" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Feil ved oppretting av bruker" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Oppgi et gyldig passord" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede" @@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Mer" msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Forretningsstøtte" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Få apper til å synkronisere filene dine" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Vis \"Førstegangs veiviser\" på nytt" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Passord har blitt endret" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Nåværende passord" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadresse" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Legg inn en e-postadresse for å aktivere passordgjenfinning og motta varsler" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbilde" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Last opp nytt" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Velg nytt fra Filer" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Fjern bilde" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Enten png eller jpg. Helst kvadratisk men du kan beskjære det." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Avataren din kommer fra din opprinnelige konto." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Velg som profilbilde" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Bidra til oversettelsen" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Krypterings-appen er ikke aktiv lenger. Vennligst dekrypter alle filene dine" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Innloggingspassord" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle filer" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Krypteringsnøklene dine er flyttet til en plass for sikkerhetskopier. Hvis noe gikk galt kan du gjenopprette nøklene. Ikke slett dem permanent før du er ikker på at alle filer er dekryptert korrekt." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Gjenopprett krypteringsnøkler" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Slett krypteringsnøkler" |