diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-19 01:57:09 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-19 01:57:09 -0400 |
commit | 77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e (patch) | |
tree | 7bb040be227b6f6dfcb18fb30de54a5fbe66b718 /l10n/nb_NO/settings.po | |
parent | 8f7676c762ce4a6d2db852693060cd672b05121b (diff) | |
download | nextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.tar.gz nextcloud-server-77cfddff0f8eae2c6010e41e585f7543628d554e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nb_NO/settings.po | 195 |
1 files changed, 104 insertions, 91 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/settings.po b/l10n/nb_NO/settings.po index 188f3ddc50d..c6eaae546d0 100644 --- a/l10n/nb_NO/settings.po +++ b/l10n/nb_NO/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 05:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-post sendt" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Du må sette e-postadressen for brukeren din før du kan teste sending av e-post." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368 msgid "Send mode" msgstr "Sendemåte" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405 msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetode" @@ -321,51 +321,51 @@ msgstr "Et gyldig gruppenavn må oppgis" msgid "deleted {groupName}" msgstr "slettet {groupName}" -#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 +#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:300 msgid "undo" msgstr "angre" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppeadministrator" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 +#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "aldri" -#: js/users/users.js:295 +#: js/users/users.js:299 msgid "deleted {userName}" msgstr "slettet {userName}" -#: js/users/users.js:431 +#: js/users/users.js:435 msgid "add group" msgstr "legg til gruppe" -#: js/users/users.js:631 +#: js/users/users.js:653 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Oppgi et gyldig brukernavn" -#: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653 +#: js/users/users.js:654 js/users/users.js:660 js/users/users.js:675 msgid "Error creating user" msgstr "Feil ved oppretting av bruker" -#: js/users/users.js:637 +#: js/users/users.js:659 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Oppgi et gyldig passord" -#: js/users/users.js:669 +#: js/users/users.js:691 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede" @@ -373,62 +373,62 @@ msgstr "Advarsel: Hjemmemappe for bruker \"{user}\" eksisterer allerede" msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" -#: templates/admin.php:8 +#: templates/admin.php:12 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "Alt (fatale problemer, feil, advarsler, info, debug)" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:13 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "Info, advarsler, feil og fatale problemer" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:14 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "Advarsler, feil og fatale problemer" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:15 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "Feil og fatale problemer" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:16 msgid "Fatal issues only" msgstr "Kun fatale problemer" -#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 +#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:21 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:22 msgid "Plain" msgstr "Enkel" -#: templates/admin.php:19 +#: templates/admin.php:23 msgid "NT LAN Manager" msgstr "NT LAN Manager" -#: templates/admin.php:24 +#: templates/admin.php:28 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:29 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 +#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65 msgid "Security Warning" msgstr "Sikkerhetsadvarsel" -#: templates/admin.php:50 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "Du aksesserer %s via HTTP. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer serveren til å kreve bruk av HTTPS i stedet." -#: templates/admin.php:64 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -437,102 +437,102 @@ msgid "" "root." msgstr "Datamappen og filene dine er sannsynligvis tilgjengelig fra Internett fordi .htaccess-filen ikke fungerer. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer web-serveren din slik at datamappen ikke lenger er tilgjengelig eller at du flytter datamappen ut av web-serverens dokument-rotmappe." -#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94 msgid "Setup Warning" msgstr "Installasjonsadvarsel" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:82 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Din nettservev er ikke konfigurert korrekt for filsynkronisering. WebDAV ser ut til å ikke funkere." -#: templates/admin.php:79 +#: templates/admin.php:83 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Vennligst dobbeltsjekk <a href=\"%s\">installasjonsveilederne</a>." -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:97 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "Det ser ut for at PHP er satt opp til å fjerne innebygde doc blocks. Dette gjør at flere av kjerneapplikasjonene blir utilgjengelige." -#: templates/admin.php:94 +#: templates/admin.php:98 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "Dette forårsakes sannsynligvis av en bufrer/akselerator, som f.eks. Zend OPcache eller eAccelerator." -#: templates/admin.php:105 +#: templates/admin.php:109 msgid "Database Performance Info" msgstr "Info om database-ytelse" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:112 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "SQLite brukes som database. For større installasjoner anbefaler vi å endre dette. For å migrere til en annen database, bruk kommandolinjeverktøyet: 'occ db:convert-type'" -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:123 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulen 'fileinfo' mangler" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:126 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP modulen 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler at du aktiverer denne modulen for å kunne detektere mime-typen korrekt." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:137 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Din PHP-versjon er udatert" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:140 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "PHP-versjonen din er utdatert. Vi anbefaler på det sterkeste at du oppdaterer til 5.3.8 eller nyere fordi eldre versjoner ikke vil virke. Det er mulig at denne installasjoner ikke fungerer korrekt." -#: templates/admin.php:147 +#: templates/admin.php:151 msgid "PHP charset is not set to UTF-8" msgstr "" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:154 msgid "" "PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII " "characters in file names. We highly recommend to change the value of " "'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." msgstr "" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:165 msgid "Locale not working" msgstr "Nasjonale innstillinger virker ikke" -#: templates/admin.php:166 +#: templates/admin.php:170 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Kan ikke sette systemets nasjonale innstillinger til en som støtter UTF-8." -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:174 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Dette betyr at det kan forekomme problemer med visse tegn i filnavn." -#: templates/admin.php:174 +#: templates/admin.php:178 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Vi anbefaler på det sterkeste å installere pakkene som er nødvendig for at systemet skal støtte en av følgende nasjonale innstillinger: %s." -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:190 msgid "Internet connection not working" msgstr "Ingen internettilkopling" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:193 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -542,185 +542,198 @@ msgid "" msgstr "Denne serveren har ikke en fungerende Internett-tilkobling. Dette betyr at noen av funksjonene, f.eks. å koble opp ekstern lagring, påminnelser om oppdatering eller installering av 3-parts apper ikke fungerer. Fjerntilgang til filer og utsending av påminnelser i e-post virker kanskje ikke heller. Vi anbefaler at Internett-forbindelsen for denne serveren aktiveres hvis du vil ha full funksjonalitet." #: templates/admin.php:203 +msgid "URL generation in notification emails" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:206 +#, php-format +msgid "" +"If your installation is not installed in the root of the domain and uses " +"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these " +"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file" +" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:220 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:210 +#: templates/admin.php:227 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "Siste cron ble utført %s." -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:230 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "Siste cron ble utført %s. Dette er mer enn en time siden. Noe ser ut til å være galt." -#: templates/admin.php:217 +#: templates/admin.php:234 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "Cron er ikke utført ennå!" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:244 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Utfør en oppgave med hver side som blir lastet" -#: templates/admin.php:235 +#: templates/admin.php:252 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php er registrert i en webcron-tjeneste for å kalle cron.php hvert 15. minutt over http." -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:260 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Bruk systemets cron-tjeneste til å kalle cron.php hvert 15. minutt." -#: templates/admin.php:248 +#: templates/admin.php:265 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:269 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillat apper å bruke API for Deling" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:274 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Tillat brukere å dele via lenke" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:280 msgid "Enforce password protection" msgstr "Tving passordbeskyttelse" -#: templates/admin.php:266 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillat offentlig opplasting" -#: templates/admin.php:270 +#: templates/admin.php:287 msgid "Set default expiration date" msgstr "Sett standard utløpsdato" -#: templates/admin.php:274 +#: templates/admin.php:291 msgid "Expire after " msgstr "Utløper etter" -#: templates/admin.php:277 +#: templates/admin.php:294 msgid "days" msgstr "dager" -#: templates/admin.php:280 +#: templates/admin.php:297 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Tving utløpsdato" -#: templates/admin.php:285 +#: templates/admin.php:302 msgid "Allow resharing" msgstr "TIllat videre deling" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:307 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Begrens brukere til kun å dele med brukere i deres grupper" -#: templates/admin.php:295 +#: templates/admin.php:312 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Tlllat at brukere sender e-postvarsler for delte filer" -#: templates/admin.php:300 +#: templates/admin.php:317 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Utelukk grupper fra deling" -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:329 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Disse gruppene vil fremdeles kunne motta delinger men ikke lage dem." -#: templates/admin.php:317 +#: templates/admin.php:334 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: templates/admin.php:328 +#: templates/admin.php:345 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Tving HTTPS" -#: templates/admin.php:330 +#: templates/admin.php:347 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvinger klientene til å koble til %s via en kryptert forbindelse." -#: templates/admin.php:336 +#: templates/admin.php:353 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Vennligst koble til din %s via HTTPS for å aktivere eller deaktivere tvungen SSL." -#: templates/admin.php:346 +#: templates/admin.php:363 msgid "Email Server" msgstr "E-postserver" -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:365 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Dette brukes for utsending av varsler." -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:396 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" -#: templates/admin.php:380 +#: templates/admin.php:397 msgid "mail" msgstr "e-post" -#: templates/admin.php:401 +#: templates/admin.php:418 msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering kreves" -#: templates/admin.php:405 +#: templates/admin.php:422 msgid "Server address" msgstr "Server-adresse" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:426 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:431 msgid "Credentials" msgstr "Påloggingsdetaljer" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:432 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP-brukernavn" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:435 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP-passord" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:439 msgid "Test email settings" msgstr "Test innstillinger for e-post" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:440 msgid "Send email" msgstr "Send e-post" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:445 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: templates/admin.php:429 +#: templates/admin.php:446 msgid "Log level" msgstr "Loggnivå" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:478 msgid "More" msgstr "Mer" -#: templates/admin.php:462 +#: templates/admin.php:479 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |